You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
As a title says, Half-Life: Blue Shift in-game messages for foreign languages appear to be broken on all supported platforms. Any character that is not in the Basic Latin range (ASCII 0x20 - 0x7F) is unable to be displayed correctly. This is caused by a reason that HL:BS reads titles.txt file as UTF-8, while localized titles.txt for currently supported foreign languages (french and german) are saved as Windows-1252.
Examples (for French):
POSTE :
Agent de sécurité
PRIORITE DE REPONSE ACCIDENT :
Préservation des équipements
et matériels du centre.
Examples (for German):
KATASTROPHENMELDEPRIORITÄT:
Sicherung von Ausrüstung
und Material.
NIEDRIGPRIORITÄT:
Persönliche Sicherheit.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
(Partially moved to #1053)
As a title says, Half-Life: Blue Shift in-game messages for foreign languages appear to be broken on all supported platforms. Any character that is not in the Basic Latin range (ASCII 0x20 - 0x7F) is unable to be displayed correctly. This is caused by a reason that HL:BS reads titles.txt file as UTF-8, while localized titles.txt for currently supported foreign languages (french and german) are saved as Windows-1252.
Examples (for French):
POSTE :
Agent de sécurité
PRIORITE DE REPONSE ACCIDENT :
Préservation des équipements
et matériels du centre.
Examples (for German):
KATASTROPHENMELDEPRIORITÄT:
Sicherung von Ausrüstung
und Material.
NIEDRIGPRIORITÄT:
Persönliche Sicherheit.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: