Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 70.3% (76 of 108 strings)

Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx/nl/
Translation: Vanilla OS/apx
  • Loading branch information
flipflop97 authored and kbdharun committed Mar 22, 2023
1 parent dc74a4b commit 00da6a5
Showing 1 changed file with 54 additions and 44 deletions.
98 changes: 54 additions & 44 deletions locales/nl.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,6 +58,14 @@ install:
exportBinPrompt: "Binaire %s exporteren naar host?\nHiermee kunt u het direct vanuit\
\ de shell aanroepen zonder \"apx run\" te gebruiken.\nU kunt het later ook exporteren\
\ met \"apx export --bin %s\"."
fixBroken: "Incorrecte afhankelijkheden repareren voor de installatie"
noExport: "Geen app-pictogram aanmaken na de installatie"
sideload: "Pakket installeren vanuit een lokaal bestand"
sideArgs: "Sideload vereist het pad naar een lokaal bestand"
sideUserTemp: "Kan bestand niet verplaatsen naar tijdelijke bestanden: %s"
exportBinPrompt: "Programma %s exporteren naar host?\nHiermee kunt u deze direct\
\ vanuit de shell aanroepen zonder ‘apx run’ te hoeven gebruiken.\nU kunt het\
\ programma ook later exporteren met ‘apx export --bin %s’."
list:
use: "list"
long: "Geïnstalleerde pakketten tonen"
Expand All @@ -66,82 +74,84 @@ list:
installed: "Geïnstalleerde pakketten tonen"
nix:
use: "nix"
long: "Manage a custom installation of nix in your $HOME directory.\n\nThe `apx\
\ nix` integration serves as a wrapper for the\ndefault nix profile. Once installed,\
\ you are free to use any features of\nnix without using the `apx nix` command."
long: "Beheer een aangepaste installatie van Nix in uw persoonlijke map.\n\nDe `apx\
\ nix`-integratie dient als een wrapper voor het standaard-Nix-profiel. Eenmaal\
\ geïnstalleerd, bent u vrij om alle mogelijkheden van Nix te gebruiken zonder\
\ de opdracht `apx nix` te gebruiken."
short: "Nix-installatie beheren"
nixinit:
use: "init"
long: "Initializes a custom installation of nix by creating $HOME/.nix and setting\
\ up some SystemD units to mount it as /nix."
long: "Initialiseert een aangepaste installatie van Nix door ‘$HOME/.nix’ aan te\
\ maken en enkele systemd-eenheden in te stellen om deze als ‘/nix’ te koppelen."
short: "Nix-repository initialiseren"
confirm: "This will create a '.nix' folder in your home directory and set up some\
\ SystemD units to mount that folder at /nix before running the installation.\
\ Confirm 'y' to continue."
unfree: "Would you like to allow 'unfree' packages without Open Source licenses\
\ (Visual Studio Code, Spotify, etc)?"
insecure: "Would you like to allow 'insecure' packages (software with known vulnerabilities)?"
swcenter: "Would you like to install the Nix Software Center - a graphical software\
\ manager for Nix?"
success: "Installation complete. Reboot to start using nix."
confirm: "Dit zal de map ‘.nix’ aanmaken in uw gebruikersmap en enkele systemd-eenheden\
\ instellen om deze map te koppelen aan ‘/nix’ voordat de installatie wordt uitgevoerd.\
\ Bevestig met ‘y’ om door te gaan."
unfree: "Wilt u niet-vrije pakketten zonder open-source-licenties toestaan? (Visual\
\ Studio Code, Spotify, enz.)"
insecure: "Wilt u onveilige pakketten (software met bekende kwetsbaarheden) toestaan?"
swcenter: "Wilt u Nix Software Center (grafisch softwarebeheer voor Nix) installeren?"
success: "Installatie voltooid. Herstart om nix te gebruiken."
nixremove:
use: "remove"
long: "Remove the first matching package installed in the default nix profile.\n\
\nNote: It is possible to have multiple installations of the same package.\n\n\
If you need more precision use 'nix profile list' and 'nix profile remove'."
long: "Verwijder het eerste overeenkomende pakket dat in het standaard-Nix-profiel\
\ is geïnstalleerd.\n\nOpmerking: Het is mogelijk om meerdere installaties van\
\ hetzelfde pakket te hebben.\n\nGebruik ‘nix profile list’ en ‘nix profile remove’\
\ als u meer precisie nodig heeft."
short: "Nix-pakket verwijderen"
success: "Pakket verwijderd"
nixinstall:
use: ""
long: "Install a package from the `nixpkgs` repository as a flake in the default\
\ nix profile."
long: "Pakket uit de `nixpkgs`-repository als een flake in het standaard-Nix-profiel\
\ installeren"
short: "Nix-pakket installeren"
allowUnfree: "Allow packages with unfree licenses"
allowInsecure: "Allow packages with known vulnerabilities."
allowUnfree: "Pakketten met niet-vrije licenties toestaan"
allowInsecure: "Pakketten met bekende kwetsbaarheden toestaan"
error: "Pakketten installeren mislukt"
runInit: "Have you run the `init` command yet?"
runInit: "Heeft u de opdracht `init` al uitgevoerd?"
success: "Pakket succesvol geïnstalleerd"
nixupgrade:
success: "Pakket succesvol bijgewerkt"
atleastone: "At least one package name required."
atleastone: "Minstens één pakketnaam vereist"
purge:
use: "purge <pakketten>"
long: "Purge packages inside a managed container"
short: "Purge packages inside a managed container"
long: "Pakketten inclusief configuratiebestanden in een beheerde container verwijderen"
short: "Pakketten in een container purgen"
remove:
use: "remove <pakket>"
long: "Remove packages inside a managed container."
short: "Remove packages inside a managed container."
long: "Pakketten in een beheerde container verwijderen en configuratiebestanden\
\ behouden"
short: "Pakketten in een beheerde container verwijderen"
run:
use: "run <opdracht>"
long: "Run a program inside a managed container."
short: "Run a program inside a managed container."
nixMsg: "Do not use `apx run` for nix packages. Run them directly as you would with\
\ a native package."
long: "Een programma uitvoeren in een beheerde container"
short: "Een programma uitvoeren in een container"
nixMsg: "Gebruik `apx run` niet voor Nix-pakketten. Voer deze direct uit zoals u\
\ dat zou doen met een native pakket."
search:
use: "search <pakketten>"
long: "Search for packages in a managed container."
short: "Search for packages in a managed container."
long: "Zoeken naar pakketten in een beheerde container"
short: "Zoeken naar pakketten in een container"
show:
use: "show <pakket>"
long: "Show details about a package"
short: "Show details about a package"
isInstalled: "Only return whether the package is instaled"
long: "Details over een pakket tonen"
short: "Details over een pakket tonen"
isInstalled: "Alleen tonen of het pakket is geïnstalleerd"
found: "%s is geïnstalleerd"
notFound: "%s is niet geïnstalleerd"
unexport:
use: "unexport <pakket>"
long: "Unexport/Remove a program's desktop entry from a managed container.\nIf --bin\
\ flag is provided, remove link to container binary."
short: "Unexport/Remove a program's desktop entry from a managed container"
binFlag: "Unexport a previously exported binary."
success: "Successfully removed exported binary `%s`."
long: "Verwijdert het app-pictogram van een programma uit een beheerde container.\n\
Als de flag --bin is meegegeven, wordt de link naar de containerprogramma verwijderd."
short: "Verwijdert het app-pictogram van een programma uit een container"
binFlag: "Een eerder geëxporteerd programma niet meer exporteren"
success: "Programma `%s` niet meer geëxporteerd"
update:
use: "update"
long: "De lijst met beschikbare pakketten bijwerken"
short: "Update the list of available packages"
short: "Lijst met beschikbare pakketten bijwerken"
allFlag: "Toepassen op alle containers"
upgrade:
use: "upgrade"
long: "Upgrade the system by installing/upgrading available packages."
short: "Upgrade the system by installing/upgrading available packages."
long: "Systeem bijwerken door beschikbare pakketten bij te werken of te installeren"
short: "Beschikbare pakketten bijwerken"

0 comments on commit 00da6a5

Please sign in to comment.