Skip to content

Commit

Permalink
[I18N] hr_holidays: update translation file
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
phuhv2 authored and davidtranhp committed May 19, 2022
1 parent b9acb0e commit 4bdedc2
Showing 1 changed file with 20 additions and 20 deletions.
40 changes: 20 additions & 20 deletions addons/hr_holidays/i18n/vi.po
Expand Up @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
msgid "Accrual Plans"
msgstr ""
msgstr "Kế hoạch tích lũy"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
Expand Down Expand Up @@ -863,12 +863,12 @@ msgstr "Biểu tượng kiểu hoạt động"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
msgid "Activity Types"
msgstr "Kiểu Hoạt động"
msgstr "Kiểu hoạt động"

#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "Add a new level"
msgstr ""
msgstr "Tạo cấp độ"

#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
Expand All @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Quản trị viên"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
msgid "After this accrual's period"
msgstr ""
msgstr "Sau khoảng thời gian tích lũy này"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
Expand Down Expand Up @@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "Đã lưu trữ"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
msgid "Archived Time Off"
msgstr ""
msgstr "Nghỉ đã lưu trữ"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
msgstr ""
msgstr "Vào cuối năm dương lịch, các khoản tích lũy chưa sử dụng sẽ"

#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
Expand Down Expand Up @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Vắng mặt"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
msgid "Based on worked time"
msgstr ""
msgstr "Dựa trên thời gian làm việc"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
Expand Down Expand Up @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Hàng ngày"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
msgid "Dashboard"
msgstr "Bảng Thông tin"
msgstr "Bảng thông tin"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
Expand Down Expand Up @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Cấp độ"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
msgid "Level Transition"
msgstr ""
msgstr "Chuyển đổi cấp độ"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__level
Expand Down Expand Up @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
msgid "Limit to"
msgstr ""
msgstr "Giới hạn đến"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
Expand Down Expand Up @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Mới"
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
msgstr ""
msgstr "Đơn xin nghỉ có kiểu là %(leave_type)s được tạo bởi %(user)s"

#. module: hr_holidays
#. openerp-web
Expand Down Expand Up @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "In"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
msgid "Public Holidays"
msgstr ""
msgstr "Các ngày lễ"

#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
Expand Down Expand Up @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Hiển thị tất cả dữ liệu có ngày xử lý tiếp theo mà t
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
msgid "Sick Time Off"
msgstr "Nghỉ Ốm"
msgstr "Nghỉ ốm"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
Expand All @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Ngày bắt đầu"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
msgid "Start after"
msgstr ""
msgstr "Bắt đầu sau"

#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
Expand Down Expand Up @@ -3588,14 +3588,14 @@ msgstr "Nghỉ đã sử dụng:"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Time Off Type"
msgstr "Kiểu Nghỉ"
msgstr "Kiểu nghỉ"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
msgid "Time Off Types"
msgstr "Kiểu Nghỉ"
msgstr "Kiểu nghỉ"

#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
Expand Down Expand Up @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
msgid "Transferred to the next year"
msgstr ""
msgstr "Chuyển sang năm sau"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
Expand Down Expand Up @@ -3811,13 +3811,13 @@ msgstr "Múi giờ không khớp"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
msgid "Unpaid"
msgstr "Nghỉ Không lương"
msgstr "Nghỉ không lương"

#. module: hr_holidays
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
msgid "Unpaid Time Off"
msgstr "Nghỉ Không lương"
msgstr "Nghỉ không lương"

#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread
Expand Down Expand Up @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "%(leave_type)s của bạn vào %(date)s đã bị từ chối"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
msgid "after allocation date"
msgstr ""
msgstr "sau ngày phân bổ"

#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
Expand Down

0 comments on commit 4bdedc2

Please sign in to comment.