Skip to content

Commit

Permalink
German translation update by Raymond and Kreuvf.
Browse files Browse the repository at this point in the history
Closes #2967.
  • Loading branch information
cybersphinx committed Dec 10, 2011
1 parent 6993b16 commit 075e188
Showing 1 changed file with 6 additions and 6 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions po/de.po
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-03 18:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 17:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Steven 'Kreuvf' Koenig <translations@kreuvf.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <warzone-dev@gna.org>\n"
"Language: \n"
Expand Down Expand Up @@ -12047,11 +12047,11 @@ msgstr "Systemsprache"

#: lib/ivis_opengl/screen.cpp:152
msgid "OpenGL 2.0 is not supported by your system. Some things may look wrong. Please upgrade your graphics driver/hardware, if possible."
msgstr ""
msgstr "OpenGL 2.0 wird von Ihrem System nicht unterstützt. Manche Dinge könnten falsch aussehen. Bitte aktualisieren Sie, falls möglich, Grafiktreiber oder -hardware."

#: lib/ivis_opengl/screen.cpp:156
msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible."
msgstr ""
msgstr "OpenGL 1.4 wird von Ihrem System nicht unterstützt. Das Spiel erfordert dies. Bitte aktualisieren Sie, falls möglich, Grafiktreiber oder -hardware."

#: lib/netplay/netlobby.cpp:102
msgid "Received invalid addGame data."
Expand Down Expand Up @@ -12093,7 +12093,7 @@ msgstr "Spiel ist nicht in der Lobby, bitte zuerst einloggen!"
#: lib/netplay/netplay.cpp:2066
#, c-format
msgid "Error connecting to the lobby server: %s. Make sure port %d can receive incoming connections. If you're using a router configure it to use UPnP, or to forward the port to your system."
msgstr "Fehler beim Verbinden zum Lobby-Server: %s. Stellen Sie sicher, dass Port %d eingehende Verbindungen empfangen kann. Wenn Sie einen Router benutzen, konfigurieren Sie diesen zur Nutzung von UPnP oder leiten Sie den Port zu Ihrem System weiter."
msgstr "Fehler beim Verbinden zum Lobbyserver: %s. Stellen Sie sicher, dass Port %d eingehende Verbindungen empfangen kann. Wenn Sie einen Router benutzen, konfigurieren Sie diesen zur Nutzung von UPnP oder leiten Sie den Port zu Ihrem System weiter."

#: po/custom/mac-infoplist.txt:1
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12295,11 +12295,11 @@ msgstr "Direkt zum Spielleiterschirm"

#: src/clparse.cpp:266
msgid "Enable texture compression"
msgstr ""
msgstr "Aktiviere Texturkompression"

#: src/clparse.cpp:267
msgid "Disable texture compression"
msgstr ""
msgstr "Deaktiviere Texturkompression"

#: src/configuration.cpp:89
msgid "My Game"
Expand Down

0 comments on commit 075e188

Please sign in to comment.