Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 40.4% (3227 of 7984 strings)

Translation: Weblate/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/es/
  • Loading branch information
gallegonovato authored and kodiakhq[bot] committed Sep 30, 2022
1 parent 785e80c commit 234c4ad
Showing 1 changed file with 12 additions and 24 deletions.
36 changes: 12 additions & 24 deletions docs/locales/es/LC_MESSAGES/docs.po
Expand Up @@ -5,21 +5,22 @@
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2022.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022.
# Andrés Morgensen <expressindia_aeromax@slmail.me>, 2022.
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 08:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 23:59+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"documentation/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"

#: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:181
Expand Down Expand Up @@ -1682,16 +1683,12 @@ msgid "``component``"
msgstr "``component:TEXTO``"

#: ../../admin/addons.rst:60
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter component to use as source, keep blank to use all components in "
#| "current project."
msgid ""
"Enter slug of a component to use as source, keep blank to use all components "
"in the current project."
msgstr ""
"Introduzca el componente que deberá utilizarse como fuente. Manténgalo vacío "
"para utilizar todos los componentes del proyecto actual."
"Escriba el slug de un componente para usar lo como origen, manténgalo en "
"blanco para usar todos los componentes del proyecto actual."

#: ../../admin/addons.rst:62
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -2077,16 +2074,12 @@ msgid "Language filter"
msgstr "Filtro de idioma"

#: ../../admin/addons.rst:194
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Regular expression to filter translation files against when scanning for "
#| "filemask."
msgid ""
"Regular expression to filter translation files against when scanning for "
"file mask."
msgstr ""
"Expresión regular para filtrar archivos de traducción durante el análisis de "
"nombres de archivo."
"Expresión regular para filtrar los archivos de traducción cuando se busca "
"una máscara de archivo."

#: ../../admin/addons.rst:196
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -14123,30 +14116,25 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../../admin/languages.rst:203
#, fuzzy
#| msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code"
msgid "BCP style using hyphen as a separator, legacy language codes"
msgstr "Estilo BCP con guion como separador; incluye el código de país"
msgstr ""
"Estilo BCP que utiliza el guión como separador, códigos de idiomas heredados"

#: ../../admin/languages.rst:204
msgid "Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation."
msgstr ""

#: ../../admin/languages.rst:205
#, fuzzy
#| msgid "BCP style using hyphen as a separator"
msgid "BCP style using hyphen as a separator, lower cased"
msgstr "Estilo BCP con guion como separador"
msgstr "Estilo BCP con guión como separador, en minúsculas"

#: ../../admin/languages.rst:206
msgid "BCP style notation, all in lower case (for example ``cs-cz``)."
msgstr ""

#: ../../admin/languages.rst:208
#, fuzzy
#| msgid "App store metadata files"
msgid "App store metadata style"
msgstr "Archivos de metadatos de tiendas de aplicaciones"
msgstr "Estilo de los metadatos de la tienda de aplicaciones"

#: ../../admin/languages.rst:208
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 234c4ad

Please sign in to comment.