Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 17.3% (1048 of 6040 strings)

Translation: Weblate/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/fr/
  • Loading branch information
julroy67 authored and kodiakhq[bot] committed Sep 19, 2020
1 parent eefb2ea commit e848ab9
Showing 1 changed file with 24 additions and 3 deletions.
27 changes: 24 additions & 3 deletions docs/locales/fr/LC_MESSAGES/docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 13:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"documentation/fr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -28318,6 +28318,9 @@ msgid ""
"also used in a similar context and prove useful in keeping the translation "
"consistent."
msgstr ""
"Affiche les messages à proximité dans le fichier de traduction. Ils sont "
"généralement utilisés dans un contexte similaire et s’avèrent utiles pour "
"maintenir la cohérence de la traduction."

#: ../../user/translating.rst:212
msgid "Other occurrences"
Expand All @@ -28329,6 +28332,10 @@ msgid ""
"this tab shows all of them if they are found to be inconsistent (see :ref:"
"`check-inconsistent`). You can choose which one to use."
msgstr ""
"Dans le cas où un message apparaît à plusieurs endroits (par exemple, "
"plusieurs composants), cet onglet les affiche tous s'ils sont jugés "
"incohérents (voir :ref:`check-inconsistent`). Vous pouvez choisir lequel "
"utiliser."

#: ../../user/translating.rst:214
msgid "Translation memory"
Expand All @@ -28337,10 +28344,13 @@ msgstr "Mémoire de traduction"
#: ../../user/translating.rst:215
msgid "Look at similar strings translated in past, see :ref:`memory`."
msgstr ""
"Regarder les chaînes de caractères similaires traduites dans le passé, voir "
":ref:`memory`."

#: ../../user/translating.rst:217
msgid "Displays terms from the project glossary used in the current message."
msgstr ""
"Affiche les termes du glossaire du projet utilisés dans le message actuel."

#: ../../user/translating.rst:218
msgid "Recent changes"
Expand All @@ -28349,6 +28359,8 @@ msgstr "Modifications récentes"
#: ../../user/translating.rst:219
msgid "List of people whom have changed this message recently using Weblate."
msgstr ""
"Liste des personnes qui ont récemment modifié ce message en utilisant "
"Weblate."

#: ../../user/translating.rst:222
msgid "Project"
Expand All @@ -28359,27 +28371,36 @@ msgid ""
"Project information like instructions for translators, or information about "
"its version control system repository."
msgstr ""
"Informations sur le projet, comme des instructions pour les traducteurs, ou "
"des informations sur son dépôt du système de contrôle des versions."

#: ../../user/translating.rst:224
msgid ""
"If the translation format supports it, you can also follow supplied links to "
"respective source code containing each source string."
msgstr ""
"Si le format de traduction le permet, vous pouvez également suivre les liens "
"fournis vers le code source respectif contenant chaque chaîne de caractères "
"source."

#: ../../user/translating.rst:228
msgid "Translation history"
msgstr ""
msgstr "Historique de la traduction"

#: ../../user/translating.rst:230
msgid ""
"Every change is by default (unless turned off in component settings) saved "
"in the database, and can be reverted. Optionally one can still also revert "
"anything in the underlying version control system."
msgstr ""
"Chaque modification est enregistrée par défaut (sauf si désactivé dans les "
"paramètres du composant) dans la base de données, et peut être annulée. En "
"option, il est également possible d’annuler toute modification dans le "
"système de contrôle de version sous-jacent."

#: ../../user/translating.rst:235
msgid "Translated string length"
msgstr ""
msgstr "Longueur de la chaîne traduite"

#: ../../user/translating.rst:237
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit e848ab9

Please sign in to comment.