Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Language variations formal/informal #4893

Closed
tttp opened this issue Nov 22, 2020 · 17 comments
Closed

Language variations formal/informal #4893

tttp opened this issue Nov 22, 2020 · 17 comments
Assignees
Labels
enhancement Adding or requesting a new feature.

Comments

@tttp
Copy link

tttp commented Nov 22, 2020

Describe the issue
Hi,
Some of my users want a formal/polite way of addressing ("Vous" in french, "Sie" in german...), some want a more informal one "Tu" and "Du")

Is there a way to have two "formal" and "informal" versions of the same language?

And is there a way to automatically default/auto-translate from the one to the other? (as in 90% of the strings, it's going to be the same)? is there a way to automatically use the default "formal" language on the more informal version but only "translate" the sentences that differ?

And is there a way to "lock/flag" that language, eg "no need to translate/copy-paste all the strings in informal, by default it will take the one from formal?

I already tried

I read various issues, and see they are several versions of a language, eg FR, FR_CARE, FR_SCHUMANN, DE@rude, DE_FORM, DE_1901

Is there a "official/blessed" way of handling it? I think I'd prefer a "LL@form" rather than "LL_FORM", but whatever is fine

I've seen an issue as discussed at FOSDEM2020 about having somewhat similar issues with the various NL_be/NL_nl... issues. May be the same solution could be used for both?
#4864
#4715

X+

@tttp tttp added the question This is more a question for the support than an issue. label Nov 22, 2020
@github-actions
Copy link

This issue looks more like a support question than an issue. We strive to answer these reasonably fast, but purchasing the support subscription is not only more responsible and faster for your business but also makes Weblate stronger. In case your question is already answered, making a donation is the right way to say thank you!

@nijel
Copy link
Member

nijel commented Nov 22, 2020

I think that LL@form is more correct when speaking about Gettext, while according to BCP 47 it should be LL-form (but there is no defined tag for format/informal, so it should be LL-x-formal). See for example https://core.trac.wordpress.org/ticket/28303 for (lengthy) discussion on this topic.

When there is some consensus on this, we can add definitions to https://github.com/WeblateOrg/language-data/ to make it easier to use.

@tttp
Copy link
Author

tttp commented Nov 22, 2020

What's the process of getting a/some consensus?

I don't think it matters that much as long as weblate recommends one way of doing it (and probably try to tame the number of @Form -FORM and recommend to migrate to LL-x-formal)

@nijel
Copy link
Member

nijel commented Nov 22, 2020

There is no formalized process. Usually it is enough when few people agree here ;-)

@tttp
Copy link
Author

tttp commented Nov 22, 2020

Is there a way to see how many strings/projects are using a language?
I'm trying to get a sense if there is already some consensus, but when randomly checking, found non used language variants, eg

https://hosted.weblate.org/languages/lt_CARES/
https://hosted.weblate.org/languages/fr_STRAUMANN/

on the _FORM, it's the same, those I checked seems to be clone of the non FORM version

if there is a consensus, it's doesn't seem there is an obvious one when looking at the data ;)

@nijel
Copy link
Member

nijel commented Nov 22, 2020

The cares/straumann are used by few non-public projects. These really should be hidden for most of the users as they are just confusing. This should be done via #3559

@nijel
Copy link
Member

nijel commented Nov 22, 2020

Also, I think that most of the projects decide whether to use formal or non-formal language and don't add both, that's why it's not widely seen so far. For example, none such locale is found among software shipped by Fedora, see WeblateOrg/language-data#103

@tttp
Copy link
Author

tttp commented Nov 22, 2020

My use case is a campaigning project, and when a new organisation starts a new petition, some wants a formal or informal style, so we need both ;(

@nijel
Copy link
Member

nijel commented Nov 23, 2020

Ah, I've also answered this topic on StackOverflow five years ago :-), see https://stackoverflow.com/q/28329453/225718

@nijel
Copy link
Member

nijel commented Nov 23, 2020

I will add definitions for de@formal and de@informal to our languages data, that seems to be best choice for now.

@nijel nijel added enhancement Adding or requesting a new feature. and removed question This is more a question for the support than an issue. labels Nov 23, 2020
@nijel nijel self-assigned this Nov 23, 2020
@tttp
Copy link
Author

tttp commented Nov 23, 2020 via email

@github-actions
Copy link

Thank you for your report, the issue you have reported has just been fixed.

  • In case you see a problem with the fix, please comment on this issue.
  • In case you see a similar problem, please open a separate issue.
  • If you are happy with the outcome, don’t hesitate to support Weblate by making a donation.

@nijel
Copy link
Member

nijel commented Nov 23, 2020

They will be created automatically on Hosted Weblate once new language data is installed, but that might take some time. You can create translation files with these codes right now and Weblate will handle that gracefully.

@tttp
Copy link
Author

tttp commented Feb 24, 2021

Hi @nijel, any chance to get these on hosted weblate soon?

@nijel
Copy link
Member

nijel commented Feb 24, 2021

It should be already there.

@tttp
Copy link
Author

tttp commented Feb 24, 2021 via email

nijel added a commit to WeblateOrg/language-data that referenced this issue Feb 24, 2021
@nijel
Copy link
Member

nijel commented Feb 24, 2021

Added. You can start using any language code without being defined in Weblate, see https://docs.weblate.org/en/latest/admin/languages.html

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement Adding or requesting a new feature.
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants