Skip to content

Commit

Permalink
update strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dnomikos committed Jun 17, 2015
1 parent 4c7ee25 commit 27476a6
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 140 additions and 16 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions Greek/main/MiuiCompass.apk/res/values-el/strings.xml
Expand Up @@ -23,7 +23,9 @@
<string name="direction_south_east">ΝΑ</string>
<string name="direction_south_west">ΝΔ</string>
<string name="direction_west">Δ</string>
<string name="do_not_show_next_time">Μη το δείχνεις ξανά</string>
<string name="do_not_show_next_time">Να μην εμφανιστεί ξανά</string>
<string name="first_using_dialog_message">"Η πυξίδα χρειάζεται να χρησιμοποιήσει τη σύνδεση δικτύου της συσκευής σας, την φωτογραφική μηχανή και τις υπηρεσίες τοποθεσίας για να λειτουργήσει κανονικά."</string>
<string name="first_using_dialog_title">Άδεια πρόσβασης</string>
<string name="getting_location">Λήψη τοποθεσίας…</string>
<string name="guide_toast">Βαθμονομήστε την πυξίδα, χρησιμοποιώντας την ακόλουθη κίνηση.</string>
<string name="latitude">LAT</string>
Expand All @@ -45,7 +47,5 @@
<string name="pressure_unit">hPa</string>
<string name="shake_enter_tip">Ανακινήστε για βαθμονόμηση</string>
<string name="using_camera_confirm_cancel">Έξοδος</string>
<string name="using_camera_confirm_message">Η πυξίδα χρειάζεται να χρησιμοποιήσει τη σύνδεση του δικτύου της συσκευής σας και την φωτογραφική μηχανή για να λειτουργήσει κανονικά.</string>
<string name="using_camera_confirm_ok">Συμφωνώ</string>
<string name="using_camera_confirm_title">Άδεια πρόσβασης</string>
</resources>
22 changes: 11 additions & 11 deletions Greek/main/MiuiFramework.apk/res/values-el/strings.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="alwaysUsePrompt">Να θυμάστε τη επιλογή</string>
<string name="auto_start_warning_allow">Να Επιτρέπεται</string>
<string name="alwaysUsePrompt">Να θυμάται τη επιλογή</string>
<string name="auto_start_warning_allow">Επέτρεψε</string>
<string name="auto_start_warning_deny">Άρνηση</string>
<string name="auto_start_warning_title">Να επιτρέπεται %s να ξεκινά αυτόματα στο μέλλον;</string>
<string name="auto_start_warning_title">Να επιτρέπεται στο %s να ξεκινά αυτόματα στο μέλλον;</string>
<string name="call_record_or">" ή "</string>
<string name="call_record_sample_prefix_miui">Εγγραφή κλήσης</string>
<string name="caller_info_name_delimiter">" ή "</string>
Expand All @@ -13,12 +13,12 @@
<string name="device_hongmi">Redmi</string>
<string name="device_pad">Mi Pad</string>
<string name="device_xiaomi">Mi Phone</string>
<string name="first_back_long_press_message">"Πατώντας παρατεταμένα το κουμπί \"Back\" θα τερματίσει η τρέχουσα διεργασία και όλες τις υπηρεσίες της που τρέχουν στο παρασκήνιο.
<string name="first_back_long_press_message">"Πατήστε &amp; κρατήστε το κουμπί Back για τερματισμό της τρέχουσας διεργασίας και όλων των υπηρεσιών της που τρέχουν στο παρασκήνιο.

To enable this function, go to Ρυθμίσεις > Πρόσθετες Ρυθμίσεις > Πλήκτρα"</string>
<string name="fm_record_smaple_prefix_miui">Εγγραφή ραδιοφώνου</string>
<string name="force_exit_message">Υποχρεωτικός τερματισμός %1$s</string>
<string name="force_exit_skip_message">%1$s είναι βασικό συστατικό συστήματος και δεν μπορεί υποχρεωθεί σε κλείσιμο.</string>
Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις > Πρόσθετες Ρυθμίσεις > Πλήκτρα"</string>
<string name="fm_record_smaple_prefix_miui">Εγγραφή FM</string>
<string name="force_exit_message">Επιβολή τερματισμού %1$s</string>
<string name="force_exit_skip_message">Αδυναμία τερματισμού του %1$s γιατί είναι βασική ενότητα του συστήματος.</string>
<string name="global_actions_airplane_mode">Λειτουργία πτήσης</string>
<string name="global_actions_reboot">Επανεκκίνηση</string>
<string name="global_actions_shutdown">Τερματισμός</string>
Expand All @@ -39,7 +39,7 @@ To enable this function, go to Ρυθμίσεις > Πρόσθετες Ρυθμ
<string name="miui_device_name">Android</string>
<string name="no_notification_tips">Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις</string>
<string name="paste">Επικόλληση</string>
<string name="perm_send_push_dspt">Επέτρεψε την αυτόματη αποστολή μηνυμάτων στη Mi</string>
<string name="perm_send_push_dspt">Επέτρεψε την αυτόματη αποστολή μηνυμάτων Mi</string>
<string name="perm_send_push_lab">Αποστολή αυτόματου μηνύματος</string>
<string name="presentation_payphone">Καρτοτηλέφωνο</string>
<string name="presentation_private">Απόρρητος αριθμός</string>
Expand All @@ -48,10 +48,10 @@ To enable this function, go to Ρυθμίσεις > Πρόσθετες Ρυθμ
<string name="reboot_progress">Επανεκκίνηση…</string>
<string name="replace">Αντικατάσταση</string>
<string name="resource_select">Επιλογή</string>
<string name="screen_button_notification_text">Για να τα ενεργοποιήσετε πατήστε τα πλήκτρα \"Home\" και ower\" ταυτόχρονα.</string>
<string name="screen_button_notification_text">Για να τα ενεργοποιήσετε, πατήστε τα πλήκτρα \"Home\" και \"Power\" ταυτόχρονα.</string>
<string name="screen_button_notification_title">Πλήκτρα οθόνης ανενεργά</string>
<string name="screen_on_proximity_sensor_hint">Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί \"Back\" και \"Volume up\" ταυτόχρονα.</string>
<string name="screen_on_proximity_sensor_summary">Μην καλύπτετε την πορτοκαλί περιοχή της οθόνης</string>
<string name="screen_on_proximity_sensor_summary">"Μην καλύπτετε την πορτοκαλί περιοχή της οθόνης"</string>
<string name="screen_on_proximity_sensor_title">Πρόληψη ατυχών κλήσεων</string>
<string name="screen_paper_mode_enter_toast">Λειτουργία ανάγνωσης ενεργή. Μπορείτε να ενεργοποιείτε / απενεργοποιείτε αυτή την δυνατότητα οποιαδήποτε στιγμή στις Πρόσθετες ρυθμίσεις > Λειτουργία Ανάγνωσης.</string>
<string name="select">Επιλογή</string>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions Greek/main/Mms.apk/res/values-el/strings.xml
Expand Up @@ -430,6 +430,9 @@
<string name="search_setting_description">Κείμενο στα μηνύματά σας</string>
<string name="search_show_more_results">Δείτε περισσότερα</string>
<string name="secs">δευτερόλεπτα</string>
<string name="security_alert_desc">"Ο αποστολέας δεν είναι στις επαφές σας. "<u><font color="red">Αναφορά αυτού του αριθμού</font></u></string>
<string name="security_alert_dialog_desc">Αναφορά αυτού του αριθμού (%s) και του μηνύματος, αποστέλλοντας τα στην Xiaomi για έλεγχο.</string>
<string name="security_alert_dialog_title">Αναφορά</string>
<string name="select_audio">Επιλογή ήχου</string>
<string name="select_bottom_text">Κείμενο στο κάτω μέρος</string>
<string name="select_copy_text">επιλέξτε και αντιγράψτε το κείμενο του μηνύματος</string>
Expand Down Expand Up @@ -478,6 +481,8 @@
<string name="sms_full_title">Μνήμη μηνυμάτων κειμένου πλήρης</string>
<string name="sms_rejected_body">Το εισερχόμενο μήνυμα απορρίφθηκε για άγνωστη αιτία.</string>
<string name="sms_rejected_title">Γραπτό μήνυμα απορρίπτεται</string>
<string name="sms_report_failed">"Αδυναμία αποστολής αναφοράς"</string>
<string name="sms_report_success">Η αναφορά απεστάλη</string>
<string name="snippet_audio">[ήχος]</string>
<string name="snippet_picture">[εικόνα]</string>
<string name="sp_category_all">Όλα τα μηνύματα υπηρεσίας</string>
Expand Down
23 changes: 23 additions & 0 deletions Greek/main/NetworkAssistant2.apk/res/values-el/plurals.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="hints_install_apps_interval">
<item quantity="other">Χρησιμοποιήθηκε πριν %d ημέρες</item>
<item quantity="one">Χρησιμοποιήθηκε χθες</item>
</plurals>
<plurals name="search_app_count_txt">
<item quantity="other">Αναζήτηση %d εφαρμογών</item>
<item quantity="one">Αναζήτηση %d εφαρμογής</item>
</plurals>
<plurals name="hints_roaming_enable_title">
<item quantity="other">%d εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιούν δεδομένα κινητής κατά την περιαγωγή</item>
<item quantity="one">%d εφαρμογή μπορούν να χρησιμοποιεί δεδομένα κινητής κατά την περιαγωγή</item>
</plurals>
<plurals name="hints_roaming_disable_title">
<item quantity="other">"%d εφαρμογές δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν δεδομένα κινητής κατά την περιαγωγή"</item>
<item quantity="one">"%d εφαρμογή δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει δεδομένα κινητής κατά την περιαγωγή"</item>
</plurals>
<plurals name="hints_roaming_found_app_count_title">
<item quantity="other">Βρέθηκαν %d εφαρμογές</item>
<item quantity="one">Βρέθηκε %d εφαρμογή</item>
</plurals>
</resources>
9 changes: 9 additions & 0 deletions Greek/main/PackageInstaller.apk/res/values-el/strings.xml
Expand Up @@ -2,12 +2,18 @@
<resources>
<string name="Parse_error_dlg_text">Υπήρξε ένα πρόβλημα αναλύοντας το πακέτο.</string>
<string name="Parse_error_dlg_title">Σφάλμα ανάλυσης πακέτου</string>
<string name="activity_package_delete_confirm_title">Σημαντική Προειδοποίηση</string>
<string name="allow_source_dlg_text">"%1$s θέλει να εγκαταστήσει άλλες εφαρμογές. Να επιτραπεί αυτό τώρα και στο μέλλον;"</string>
<string name="allow_source_dlg_title">Επιτρέψτε νέα πηγή για εφαρμογές;</string>
<string name="app_name">Εγκατάσταση πακέτου</string>
<string name="app_not_found_dlg_text">Η εφαρμογή δεν βρέθηκε στη λίστα των εγκατεστημένων εφαρμογών.</string>
<string name="app_not_found_dlg_title">Η εφαρμογή δεν βρέθηκε</string>
<string name="auto_startup_dialog_msg">"Η MIUI θα επιτρέψει στην εφαρμογή να ξεκινάει αυτόματα, χωρίς ειδοποίηση. Αυτό μπορεί να οδηγήσει στην κατανάλωση ενέργειας ή κίνησης δεδομένων. Επιτρέψτε την αυτόματη έναρξη;"</string>
<string name="button_text_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="button_text_delete">Διαγραφή</string>
<string name="button_text_delete_timer">Διαγραφή (%d)</string>
<string name="button_text_next_step">Επόμενο</string>
<string name="button_text_next_step_timer">Επόμενο (%d)</string>
<string name="caller_app">Καλών: %1$s</string>
<string name="cancel">Άκυρο</string>
<string name="dlg_app_replacement_statement">"Η εφαρμογή που εγκαθιστάτε θα αντικαταστήσει μια άλλη εφαρμογή. Όλα τα προηγούμενα δεδομένα χρήστη θα αποθηκευτούν."</string>
Expand Down Expand Up @@ -42,6 +48,9 @@
<string name="other_relative">Άλλα δικαιώματα</string>
<string name="out_of_space_dlg_text">%1$s δεν μπόρεσε να εγκατασταθεί. Ελευθερώσετε λίγο χώρο και προσπαθήστε ξανά.</string>
<string name="out_of_space_dlg_title">Δεν απομένει χώρος</string>
<string name="package_delete_confirm_step_1">Διαγραφή %s;</string>
<string name="package_delete_confirm_step_2">Η διαγραφή αυτής της εφαρμογής, μπορεί να προκαλέσει αστάθεια στο σύστημά σας.</string>
<string name="package_delete_confirm_step_3">"Δεν θα είστε σε θέση να ανοίξετε αυτή την εφαρμογή, μετά την διαγραφή της."</string>
<string name="perm_action_accept">Αποδοχή</string>
<string name="perm_action_prompt">Υπενθύμιση</string>
<string name="perm_action_reject">Απόρριψη</string>
Expand Down

0 comments on commit 27476a6

Please sign in to comment.