Related language translation editor
Clone or download
Fetching latest commit…
Cannot retrieve the latest commit at this time.
Permalink
Type Name Latest commit message Commit time
Failed to load latest commit information.
.github/ISSUE_TEMPLATE
Inno_Setup_Scripts
bin
debian-src
debian
design_docs
docs
gs_afm
hlp
license
packaging_and_distribution
php
platform_setup_docs
po
rdwrtp7
res
scripts
source
testdocs
xml
.gitignore
.travis.yml
AUTHORS
COPYING
CallAllBatchSetups.bat
ChangeLog
CountSourceLines.bat
DOS2UNIX.EXE
Exclude.txt
NEWS
README.md
Tagging for a Release.txt
_CopySourceTree2DownloadsFolder.bat
cloc-1.08.exe
copy_source_tree_to_downloads_folder.sh

README.md

Adapt It



Build Status

Adapt It is an easy-to-use application that helps users translate or adapt source text documents into target or translated text. This process depends on the knowledge of the human translator in understanding both languages. In linguistics jargon, Adapt It is a Machine Assisted Human Translation (MAHT) editor.

Main screen

Adapt It maintains a translation memory called a Knowledge Base which stores previously-entered word and phrase adaptations that can be automatically inserted into the target text, thus speeding the translation process. Adapt It uses plain text (txt) files for input and expects the use of Unified Standard Format Markers (USFM) in the input file. The translated text can be exported to several formats -- USFM, Rich Text (rtf), HTML, or -- on Windows and Linux -- mobile formats such as .epub via the SIL Pathway program.

Export Options

Adapt It is written in C++ and utilizes the wxWidgets cross-platform library. Supported platforms include Windows, OS X and Linux variants.

Contributing to the Project

For those wanting to contribute to this project, check out the wiki pages. If you're a coder, tester, interface designer, technical writer, or would like to localize Adapt It to your language, we'd love to talk!

Philosophy

Adapt It is a free open source tool for quickly translating between related languages. We seek to create, as a community, an adaptation tool that will run on all major platforms and facilitate translation of USFM text, and support collaboration between other translation tools such as UBS Paratext and Bibledit.

License

See LICENSE.