Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: manufacture-16.0/manufacture-16.0-mrp_bom_tracking
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-16-0/manufacture-16-0-mrp_bom_tracking/es/
  • Loading branch information
Ivorra78 authored and weblate committed Jul 23, 2023
1 parent 5c8a773 commit a976489
Showing 1 changed file with 32 additions and 13 deletions.
45 changes: 32 additions & 13 deletions mrp_bom_tracking/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,32 +6,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template
msgid "-&gt;"
msgstr ""
msgstr "-&gt;"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template_2
msgid ""
":\n"
" New component<br/>"
msgstr ""
":\n"
" Nuevo componente<br/>"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template_2
msgid ""
":\n"
" Removed component<br/>"
msgstr ""
":\n"
" Eliminar componente<br/>"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template
Expand All @@ -40,69 +46,74 @@ msgid ""
"<br/>\n"
" Product Unit of Measure:"
msgstr ""
"<br/>\n"
" Unidad de medida del producto:"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template
msgid "<strong>The component quantities or UoMs have been updated.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Se han actualizado las cantidades o UM de los componentes.</strong>"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template_2
msgid "<strong>The components have changed.</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Los componentes han cambiado.</strong>"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model,name:mrp_bom_tracking.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr ""
msgstr "Factura de material"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model,name:mrp_bom_tracking.model_mrp_bom_line
msgid "Bill of Material Line"
msgstr ""
msgstr "Línea de la factura de materiales"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__type
msgid "BoM Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo BoM"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_id
msgid ""
"If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
msgstr ""
"Si se define una variante de producto, la lista de materiales sólo está "
"disponible para este producto."

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__picking_type_id
msgid "Operation Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de operación"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_tmpl_id
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "producto"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template
msgid "Product Quantity:"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de Productos:"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_id
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgstr "Variante de Producto"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_qty
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "cantidad"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__code
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "referencia"

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_qty
Expand All @@ -111,6 +122,9 @@ msgid ""
"If the BOM contains operations, make sure the work center capacity is "
"accurate."
msgstr ""
"Esta debe ser la cantidad más pequeña en la que se puede fabricar este "
"producto. Si la lista de materiales contiene operaciones, asegúrese de que "
"la capacidad del puesto de trabajo es correcta."

#. module: mrp_bom_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__picking_type_id
Expand All @@ -120,8 +134,13 @@ msgid ""
" operation type. That allows to define stock rules which trigger different "
"manufacturing orders with different BoMs."
msgstr ""
"Cuando un aprovisionamiento tiene una ruta 'producir' con un tipo de "
"operación establecido, intentará crear una Orden de Fabricación para ese "
"producto utilizando una lista de materiales del mismo tipo de operación. "
"Esto permite definir reglas de stock que activen diferentes órdenes de "
"fabricación con diferentes listas de materiales."

#. module: mrp_bom_tracking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template
msgid "component<br/>"
msgstr ""
msgstr "componente<br/>"

0 comments on commit a976489

Please sign in to comment.