Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #17 from weblate/weblate-ticket-booth-ticket-booth
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
aleiepure committed Sep 27, 2023
2 parents baad8c6 + 48963f0 commit 70cbb58
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 28 additions and 20 deletions.
34 changes: 23 additions & 11 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -153,18 +153,18 @@ msgstr "Marcar como visto"

#. TRANSLATORS: {num} is the total number of seasons
#: src/pages/details_page.py:168
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{num} Season"
msgid_plural "{num} Seasons"
msgstr[0] "{num} temporadas"
msgstr[0] "{num} temporada"
msgstr[1] "{num} temporadas"

#. TRANSLATORS: {num} is the total number of episodes
#: src/pages/details_page.py:176 src/pages/details_page.py:208
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{num} Episode"
msgid_plural "{num} Episodes"
msgstr[0] "{num} episodios"
msgstr[0] "{num} episodio"
msgstr[1] "{num} episodios"

#: src/pages/details_page.py:346 src/ui/dialogs/add_manual.blp:188
Expand Down Expand Up @@ -316,14 +316,12 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"

#: src/ui/dialogs/add_manual.blp:47 src/widgets/search_result_row.py:76
#, fuzzy
msgctxt "Category"
msgid "Movie"
msgstr "Película"

#: src/ui/dialogs/add_manual.blp:53 src/views/main_view.py:56
#: src/widgets/search_result_row.py:78
#, fuzzy
msgctxt "Category"
msgid "TV Series"
msgstr "Series de TV"
Expand Down Expand Up @@ -770,7 +768,6 @@ msgid "Downloading data"
msgstr "Descargando datos"

#: src/views/main_view.py:50
#, fuzzy
msgctxt "Category"
msgid "Movies"
msgstr "Películas"
Expand All @@ -786,11 +783,9 @@ msgctxt "message dialog body"
msgid "All changes to this episode will be lost."
msgstr "Todos los cambios de este episodio se perderán."

#: src/widgets/search_result_row.py:97
#: src/widgets/search_result_row.py:170
#, fuzzy
#: src/widgets/search_result_row.py:97 src/widgets/search_result_row.py:170
msgid "Already in your watchlist"
msgstr "Ya está en su lista"
msgstr "Ya está en su lista de seguimiento"

#: src/widgets/season_expander.py:141
msgctxt "message dialog body"
Expand All @@ -812,3 +807,20 @@ msgstr ""
"Algunas actividades se ejecutan en segundo plano y deben completarse antes "
"de salir. Busque el indicador en la barra de cabecera para comprobar cuándo "
"han terminado."

#~ msgctxt "preferences"
#~ msgid ""
#~ "Ticket Booth can work entirelly offline. If you choose to run in this "
#~ "mode, some features that require the Internet and/or access to third "
#~ "party APIs will not be available."
#~ msgstr ""
#~ "Ticket Booth puede funcionar completamente sin conexión. Si elige "
#~ "funcionar en este modo, algunas funciones que requieren Internet y/o "
#~ "acceso a API de terceros no estarán disponibles."

#~ msgctxt "message dialog body"
#~ msgid "All cheanges to this episode will be lost."
#~ msgstr "Todos los cambios de este episodio se perderán."

#~ msgid "Already in your whatchlist"
#~ msgstr "Ya está en su lista"
5 changes: 2 additions & 3 deletions po/eu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -753,8 +753,7 @@ msgctxt "message dialog body"
msgid "All changes to this episode will be lost."
msgstr ""

#: src/widgets/search_result_row.py:97
#: src/widgets/search_result_row.py:170
#: src/widgets/search_result_row.py:97 src/widgets/search_result_row.py:170
msgid "Already in your watchlist"
msgstr ""

Expand All @@ -774,4 +773,4 @@ msgid ""
"Some activities are running in the background and need to be completed "
"before exiting. Look for the indicator in the header bar to check when they "
"are finished."
msgstr ""
msgstr ""
3 changes: 1 addition & 2 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -791,8 +791,7 @@ msgctxt "message dialog body"
msgid "All changes to this episode will be lost."
msgstr "Tous les changements appliqués à cet épisode seront perdus."

#: src/widgets/search_result_row.py:97
#: src/widgets/search_result_row.py:170
#: src/widgets/search_result_row.py:97 src/widgets/search_result_row.py:170
#, fuzzy
msgid "Already in your watchlist"
msgstr "Déjà dans votre liste de visionnage"
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -786,8 +786,7 @@ msgctxt "message dialog body"
msgid "All changes to this episode will be lost."
msgstr "Tutte le modifiche a questo episodio andranno perse."

#: src/widgets/search_result_row.py:97
#: src/widgets/search_result_row.py:170
#: src/widgets/search_result_row.py:97 src/widgets/search_result_row.py:170
#, fuzzy
msgid "Already in your watchlist"
msgstr "Già nella tua lista"
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions po/nb_NO.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -761,8 +761,7 @@ msgctxt "message dialog body"
msgid "All changes to this episode will be lost."
msgstr "Alle endringer av denne episoden vil gå tapt."

#: src/widgets/search_result_row.py:97
#: src/widgets/search_result_row.py:170
#: src/widgets/search_result_row.py:97 src/widgets/search_result_row.py:170
#, fuzzy
msgid "Already in your watchlist"
msgstr "Allerede i din oppsynsliste"
Expand Down

0 comments on commit 70cbb58

Please sign in to comment.