-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
updated crashwatcher localizations (from TotalFinder)
- Loading branch information
Showing
29 changed files
with
207 additions
and
66 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,20 @@ | ||
"crashDialogHeader" = "TotalTerminal أغلق بشكل غير متوقع"; | ||
"crashDialogMsg" = "نحن نعتذر و لكن TotalTerminal واجه مشكلة غير متوقعة فتم إغلاق Terminal."; | ||
"crashDialogNote" = ""; | ||
"crashDialogExplanation" = "زر الإرسال سوف يرفع تقرير العطل إلى gist.github.com و يشغل Mail.app بقالب رسالة جاهز."; | ||
|
||
"failDialogHeader" = "تعذر إرسال تقرير العطل إلى gist.github.com"; | ||
"failDialogMsg1" = "للأسف، لم أتمكن من العثور على تقرير العطل في ~/Logs/CrashReporter."; | ||
"failDialogMsg2" = "لقد عثرت على تقرير العطل، ولكن تعذر رفعها إلى gist.github.com لسبب ما.\n\nإذا كان الأمر ملحا، يمكنك إرسالها إلي يدويا:\n%@"; | ||
"failDialogOK" = "موافق"; | ||
|
||
"sendReportButton" = "إرسال"; | ||
"cancelButton" = "إلغاء"; | ||
|
||
"emailTemplate" = "Hi Antonin,\n\nMy %@ just crashed!\n\nThe crash report is available here:\n%@\n\n>\n> يمكنك مساعدتي بحل المشكلة بوصف ماذا حصل قبل العطل.\n> إنني مقدر لك مساعدتك، كما أنني أقرأ تقارير العطل, و لكن لا تتوقع ردي المباشر.\n> للمزيد من المحادثات الرجاء بدأ عنوان جديد في\n> http://discuss.binaryage.com.\n>\n> شكرا جزيلا, Antonin"; | ||
|
||
"countdownMsgSecondsPlural" = "بقيت %d ثانية."; | ||
"countdownMsgSecondSingular" = "بقيت %d ثانية."; | ||
|
||
"countdownMsgMinutesPlural" = "بقيت %d دقيقة."; | ||
"countdownMsgMinuteSingular" = "بقيت %d دقيقة."; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,20 @@ | ||
"crashDialogHeader" = "TotalTerminal byl neočekávaně ukončen"; | ||
"crashDialogMsg" = "Omlouváme se, ale TotalTerminal narazil na neočekávaný problém a způsobil pád Terminalu."; | ||
"crashDialogNote" = ""; | ||
"crashDialogExplanation" = "Tlačítko odeslat nahraje soubor s informacemi o pádu aplikace na gist.github.com a otevře aplikaci Mail.app s šablonou emailu."; | ||
|
||
"failDialogHeader" = "Nepodařilo se nahrát soubor s informacemi o pádu aplikace na gist.github.com"; | ||
"failDialogMsg1" = "Bohužel. Nepodařilo se mi najít soubor s informacemi o pádu v složce ~/Logs/CrashReporter."; | ||
"failDialogMsg2" = "Podařilo se mi najít soubor s informacemi o pádu aplikace, ale nahrání na gist.github.com z nějakého důvodu selhalo.\n\nPokud je to urgentní, můžete mi soubor poslat manuálně:\n%@"; | ||
"failDialogOK" = "OK"; | ||
|
||
"sendReportButton" = "Odeslat email"; | ||
"cancelButton" = "Zrušit"; | ||
|
||
"emailTemplate" = "Hi Antonin,\n\nMy %@ just crashed!\n\nThe crash report is available here:\n%@\n\n>\n> You may help me fix the problem by describing what happened before the crash.\n> I appreciate your help and I read these crash reports, but don't expect my direct answer.\n> For further discussion please open a topic at\n> http://discuss.binaryage.com.\n>\n> Thank you, Antonin"; | ||
|
||
"countdownMsgSecondsPlural" = "%d vteřin zbývá."; | ||
"countdownMsgSecondSingular" = "%d vteřin zbývá."; | ||
|
||
"countdownMsgMinutesPlural" = "%d minut zbývá."; | ||
"countdownMsgMinuteSingular" = "%d minut zbývá."; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,20 @@ | ||
"crashDialogHeader" = "TotalTerminal lõpetas ootamatult töö"; | ||
"crashDialogMsg" = "TotalTerminalis tekkis tõrge ning lõpetas ootamatult Terminali töö, vabandame."; | ||
"crashDialogNote" = ""; | ||
"crashDialogExplanation" = "Saada nupp laeb vearaporti gist.github.com lehele ning käivitab Mail.app rakenduse sobiva e-kirja põhjaga."; | ||
|
||
"failDialogHeader" = "Vearaporti üleslaadimine gist.github.com-i ebaõnnestus"; | ||
"failDialogMsg1" = "Kahjuks ma ei suutnud leida vearaportit sinu ~/Logs/CrashReporter kaustast."; | ||
"failDialogMsg2" = "Leidsin vearaporti, kuid üleslaadimine gist.github.com-i ebaõnnestus tundmatul põhjusel.\n\nKui on kiire, siis võib selle saata mulle käsitsi:\n%@"; | ||
"failDialogOK" = "OK"; | ||
|
||
"sendReportButton" = "Saada Email"; | ||
"cancelButton" = "Katkesta"; | ||
|
||
"emailTemplate" = "Hi Antonin,\n\nMy %@ just crashed!\n\nThe crash report is available here:\n%@\n\n>\n> Sa saad aidata mul viga parandada, kirjeldades inglise keeles enda tegevust rakenduses enne selle kokku jooksmist.\n> Ma hindan Teie abi ning ma loen neid vearaporteid, kuid alati ei pruugi ma tagasi kirjutada.\n> Edasise abi saamiseks alusta vestlust:\n> http://discuss.binaryage.com.\n>\n> Aitäh, Antonin"; | ||
|
||
"countdownMsgSecondsPlural" = "%d sekundit jäänud."; | ||
"countdownMsgSecondSingular" = "%d sekund jäänud."; | ||
|
||
"countdownMsgMinutesPlural" = "%d minutit jäänud."; | ||
"countdownMsgMinuteSingular" = "%d minut jäänud."; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,20 @@ | ||
"crashDialogHeader" = "Ο TotalTerminal τερματίστηκε απρόσμενα"; | ||
"crashDialogMsg" = "Συγγνώμη, αλλά ο TotalTerminal παρουσίασε ένα τυχαίο σφάλμα και τερμάτισε τον Terminal."; | ||
"crashDialogNote" = ""; | ||
"crashDialogExplanation" = "Το κουμπί Αποστολή θα στείλει φόρμα αναφοράς σφαλμάτων στο gist.github.com μέσω του Mail.app."; | ||
|
||
"failDialogHeader" = "Αδυναμία αποστολής αναφοράς σφαλμάτων στο gist.github.com"; | ||
"failDialogMsg1" = "Κρίμα. Δεν μπόρεσα να εντοπίσω την αναφορά σφαλμάτων στο ~/Logs/CrashReporter."; | ||
"failDialogMsg2" = "Μπόρεσα να εντοπίσω την αναφορά σφαλμάτων, αλλά η αποστολή στο gist.github.com απέτυχε.\n\nΕάν είναι επείγον, δοκιμάστε ξανά:\n%@"; | ||
"failDialogOK" = "OK"; | ||
|
||
"sendReportButton" = "Αποστολή Email"; | ||
"cancelButton" = "Άκυρο"; | ||
|
||
"emailTemplate" = "Hi Antonin,\n\nMy %@ just crashed!\n\nThe crash report is available here:\n%@\n\n>\n> You may help me fix the problem by describing what happened before the crash.\n> I appreciate your help and I read these crash reports, but don't expect my direct answer.\n> For further discussion please open a topic at\n> http://discuss.binaryage.com.\n>\n> Thank you, Antonin"; | ||
|
||
"countdownMsgSecondsPlural" = "%d δευτερόλεπτα απομένουν."; | ||
"countdownMsgSecondSingular" = "%d δευτερόλεπτο απομένει."; | ||
|
||
"countdownMsgMinutesPlural" = "%d λεπτά απομένουν."; | ||
"countdownMsgMinuteSingular" = "%d λεπτό απομένει."; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,20 @@ | ||
"crashDialogHeader" = "टोटलफ़ाइंडर अनपेक्षित रूप से बंद हो गया है"; | ||
"crashDialogMsg" = "हमें खेद है, टोटलफ़ाइंडर की एक अप्रत्याशित समस्या के कारण फ़ाइंडर बंद हो गया है."; | ||
"crashDialogNote" = ""; | ||
"crashDialogExplanation" = "बटन दबा कर gist.github.com पर दुर्घटना की रिपोर्ट अपलोड करें और ईमेल टेम्पलेट के साथ Mail.app का शुभारंभ करें."; | ||
|
||
"failDialogHeader" = "gist.github.com पर दुर्घटना की रिपोर्ट अपलोड करने में असमर्थ"; | ||
"failDialogMsg1" = "बहुत बुरा हुआ. मैं ~/Logs/CrashReporter में दुर्घटना की रिपोर्ट ढूडंने में असमर्थ था."; | ||
"failDialogMsg2" = "मैं दुर्घटना की रिपोर्ट ढूडंने में सक्षम था, लेकिन किसी कारण से gist.github.com पर अपलोड विफल रहा.\n\nअत्यावश्यक हो तो आप स्वयं मुझे भेज सकते हैं:\n%@"; | ||
"failDialogOK" = "अच्छा"; | ||
|
||
"sendReportButton" = "ई-मेल भेजें"; | ||
"cancelButton" = "रद्द करें"; | ||
|
||
"emailTemplate" = "नमस्ते Antonin,\n\nमेरा %@ दुर्घटनाग्रस्त हो गया!\n\nदुर्घटना की रिपोर्ट यहाँ उपलब्ध है:\n%@\n\n>\n> दुर्घटना से पहले जो हुआ वह वर्णन करके आप मुझे इस समस्या को ठीक करने में मदद कर सकते हैं.\n> मैं आपकी मदद की सराहना करता हूं और इन क्रैश रिपोर्ट को पढता हूं, परंतु मेरे सीधे जवाब की उम्मीद न करें.\n> आगे चर्चा के लिए कृपया यहां पर एक विषय खोलें \n> http://discuss.binaryage.com.\n>\n> धन्यवाद, Antonin"; | ||
|
||
"countdownMsgSecondsPlural" = "%d सेकेंड शेष."; | ||
"countdownMsgSecondSingular" = "%d सेकेंड शेष."; | ||
|
||
"countdownMsgMinutesPlural" = "%d मिनट शेष."; | ||
"countdownMsgMinuteSingular" = "%d मिनट शेष."; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.