Skip to content

Commit

Permalink
sync translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kar committed Jan 31, 2020
1 parent e98b627 commit 2ff333a
Show file tree
Hide file tree
Showing 22 changed files with 162 additions and 23 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ar-rSA/strings_notification.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,7 @@
<!-- Parameter: branded app name (Blokada). -->
<!-- Parameter: branded app name (Blokada). -->
<string name="notification_keepalive_text">الإبقاء قَيْد التشغيل</string>
<string name="notification_keepalive_description">قم بتنشيط رمز التبديل هذا إذا واجهت مشاكل في إبقاء التطبيق نشطاً في الخلفية. سوف يقوم بلوكادا بتمكين إشعار دائم لمنع النظام من إيقافه. يُمكِنك إخفاءه عن طريق اختيار الإشعارات أعلاه و هناك الإعدادات.</string>
<!-- The blocked counter, displayed in the Keep Alive notification. -->
<string name="notification_keepalive_title_new">الإبقاء نَشِطاً (اضغط لإخفائه)</string>
<string name="notification_keepalive_text_new">يَتطلَّب أندرويد عرض إشعار للحفاظ على تشغيل التطبيق ، ولكن يمكنك تعطيله في إعدادات النظام.</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-es-rES/strings_bits.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,7 @@
<string name="home_vpn_enabled">El Túnel de Blokada está activo</string>
<string name="home_vpn_disabled">El Túnel de Blokada está desactivado</string>
<string name="home_account_active">Tu cuenta aún está activa</string>
<string name="home_connecting_vpn">Conectándose al Túnel de Blokada</string>
<string name="home_connecting_vpn">Conectándose a Blokada Tunnel</string>
<string name="home_cleanup">Se recomienda una limpieza</string>
<!-- A short text for the button to change VPN settings -->
<string name="home_connected_vpn">Conectado al Túnel de Blokada</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-in-rID/strings_dns.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
<string name="dns_custom_add_slot">Tambahkan server DNS baru…</string>
<string name="slot_enter_dns_error">Sepertinya ini bukan IPv4.</string>
<!-- An example format of a DNS server address. -->
<string name="dns_edit_ip_label">Alamat IP</string>
<string name="dns_edit_ip_label">IP address</string>
<string name="dns_edit_ip1_enter">Masukkan IP address utama</string>
<string name="dns_edit_ip2_enter">Masukkan IP address kedua</string>
<string name="dns_edit_name_error">Bukan nama DNS yang valid</string>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-ms-rMY/strings_notification.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="notification_on_text">Pemberitahuan</string>
<string name="notification_on_text">Notifikasi</string>
<!-- Title of the notification that shows up every time something is blocked. -->
<string name="notification_blocked_title">Telah disekat</string>
<!-- Content of the notification that shows up every time something is blocked. Parameter: blocked host name. -->
<!-- Button to turn off notifications. -->
<string name="notification_blocked_off">Jangan tunjuk</string>
<string name="notification_blocked_off">Sembunyikan</string>
<!-- Button to whitelist a host that was just blocked, visible in a notification. -->
<string name="notification_blocked_whitelist">Senarai putih</string>
<!-- Toast message that shows up once user adds a host to the whitelist, using a button from the notification. -->
Expand All @@ -21,5 +21,5 @@
<string name="notification_keepalive_activate">Aktifkan</string>
<string name="notification_keepalive_activating">Blokada sedang diaktifkan. Ini mungkin akan mengambil sedikit masa.</string>
<string name="notification_keepalive_deactivate">Nyahaktifkan</string>
<string name="notification_keepalive_deactivating">Blokada telah dinyahaktifkan!</string>
<string name="notification_keepalive_deactivating">Blokada dinyahaktifkan!</string>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ms-rMY/strings_panel.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,6 +18,7 @@
<string name="panel_section_apps_all">Aplikasi dipasang</string>
<string name="panel_section_apps_system">Aplikasi sistem</string>
<string name="panel_section_advanced_settings">Tetapan</string>
<string name="panel_section_app_settings">Tetapan aplikasi</string>
<!-- When a domain is allowed (not blocked) -->
<string name="panel_domain_forwarded">Dibenarkan &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string>
<string name="panel_domain_forwarded_desc">Domain ini telah dibenarkan. Untuk menyekatnya, sila gunakan butang di bawah.</string>
Expand All @@ -38,7 +39,9 @@
<string name="slot_action_remove">Keluarkan</string>
<!-- Button to open homepage of list's author. Keep it short. -->
<!-- A state for switches (like notifications: on) -->
<string name="slot_switch_on">Ya</string>
<!-- A state for switches (like notifications: off) -->
<string name="slot_switch_off">Tidak</string>
<!-- An action to toggle a switch -->
<string name="slot_intro_new">Bagaimana untuk menggunakan UI baharu? Sentuh di sini untuk pengenalan.</string>
<string name="slot_intro_new_header">Bagaimana untuk menggunakan UI baru?</string>
Expand All @@ -58,6 +61,8 @@
<string name="slot_enter_domain_desc">Masukkan domain diselangi dengan koma. Anda juga boleh tampal sebarang link kepada mana-mana senarai hos, atau import fail senarai hos dalaman.</string>
<string name="slot_enter_domain_error">Ini tidak ketihatan seperti apa-apa saya.</string>
<string name="slot_enter_domain_file">Fail</string>
<string name="slot_enter_file_titel">Nama fail</string>
<string name="slot_enter_file_import">Import</string>
<string name="slot_enter_name_title">Nama</string>
<string name="slot_enter_name_desc">Masukkan nama untuk kemasukkan baru. Anda juga boleh menjana nama cadangan.</string>
<string name="slot_enter_name_error">Ini tidak ketihatan seperti apa-apa saya.</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-nb-rNO/strings_main.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,6 +36,7 @@
<string name="main_legal">Juridisk informasjon</string>
<string name="main_licenses">Tredjepartslisenser</string>
<string name="main_terms">Vilkår for bruk</string>
<string name="main_privacy">Personvernregler</string>
<!-- An overlay header on top of Patron page -->
<string name="main_log">Del loggen</string>
<!-- To display a big number in short way, eg. 1.69 million -->
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-nb-rNO/strings_notification.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,12 +17,14 @@
<string name="notification_keepalive_text">Hold i live</string>
<!-- The blocked counter, displayed in the Keep Alive notification. -->
<!-- The blocked counter, displayed in the Keep Alive notification. Parameter: blocked counter. -->
<string name="notification_keepalive_title">%d blokkert</string>
<!-- The most recently blocked host, displayed in the Keep Alive notification. Parameter: blocked host name -->
<!-- Content of the Keep Alive notification, if nothing was blocked yet, as in "Last: nothing yet". -->
<string name="notification_keepalive_activate">Aktiver</string>
<string name="notification_keepalive_activating">Blokada starter. Dette kan ta et øyeblikk.</string>
<string name="notification_keepalive_deactivate">Deaktiver</string>
<string name="notification_keepalive_deactivating">Blokada ble deaktivert!</string>
<string name="notification_lease_expired_title">Blokada Tunnel er deaktivert</string>
<string name="notification_channel_filtered">Annonseblokkering</string>
<string name="notification_channel_announcements">Kunngjøringer</string>
<string name="notification_channel_vpn">Blokada Tunnel</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-pt-rPT/strings_panel.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,7 @@
<string name="panel_domain_blocked_toast">Adicionado à lista negra</string>
<string name="panel_ruleset">Contador de filtros</string>
<!-- How many rules are configured. Parameters is number of rules. -->
<string name="panel_ruleset_title">Os filtros agora têm regras de% s</string>
<string name="panel_ruleset_title">Os filtros agora têm regras de %s.</string>
<string name="panel_ruleset_updating">Atualizando filtros...</string>
<!-- Button to allow blocked domain -->
<string name="slot_action_allow">Permitir</string>
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions app/src/main/res/values-ru-rRU/strings_bits.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,12 +40,12 @@
<string name="home_account_error">Не удалось верифицировать аккаунт. Вы онлайн?</string>
<string name="home_permission_error">Пожалуйста, предоставьте разрешения VPN.</string>
<string name="home_zero_filters_error">У вас нет настроенных фильтров. Проверьте настройки блокировки рекламы и Wi-Fi.</string>
<string name="home_filters_memory_error">Некоторые списки не могут быть загружены; выберите меньше списков в настройках блокировки рекламы.</string>
<string name="home_filters_memory_error">Некоторые списки не могут быть загружены; выберите меньшее количество списков в настройках блокировки рекламы.</string>
<string name="tasker_switch_label">Нажмите на один из параметров, чтобы настроить его для включения (или выключения) триггера.</string>
<!-- Ads section header in menu (for configuring ad blocking) -->
<string name="menu_ads">Реклама</string>
<string name="menu_ads_live_label">Логи разрешенных и заблокированных запросов</string>
<string name="menu_ads_clear_log">Очистить журнал логов</string>
<string name="menu_ads_live_label">Журнал разрешенных и заблокированных запросов</string>
<string name="menu_ads_clear_log">Очистить журнал</string>
<string name="menu_ads_lists_label">Выберите списки для блокировки. Значения по умолчанию подходят для большинства пользователей.</string>
<string name="menu_ads_rules_label">Добавьте свои собственные правила для тонкой настройки блокировки.</string>
<string name="menu_ads_log_label">Посмотрите, что недавно было заблокировано или разрешено.</string>
Expand All @@ -71,11 +71,11 @@
<string name="menu_vpn_support_label">Если у вас возникли проблемы, не стесняйтесь обращаться к нам.</string>
<string name="menu_vpn_support_button">Поддержка</string>
<string name="menu_vpn_support_email">Введите email</string>
<string name="menu_vpn_support_email_desc">Если вам нужна помощь, пожалуйста, введите ваш адрес электронной почты здесь. Мы будем использовать его, чтобы связаться с вами.</string>
<string name="menu_vpn_support_email_desc">Если вам нужна помощь, пожалуйста, введите ваш адрес электронной почты здесь. Мы свяжемся с вами по этому адресу.</string>
<string name="menu_vpn_support_name">Введите имя (необязательно)</string>
<string name="menu_vpn_support_name_desc">Дайте нам знать, как мы должны вам помочь.</string>
<string name="menu_vpn_support_messages_label">Сообщения Поддержки</string>
<string name="menu_vpn_support_messages_new">Спросить службу поддержки</string>
<string name="menu_vpn_support_name_desc">Дайте нам знать, как мы должны обращаться к вам.</string>
<string name="menu_vpn_support_messages_label">Входящие поддержки</string>
<string name="menu_vpn_support_messages_new">Попросить о поддержке</string>
<string name="menu_vpn_support_messages_all">Мои чаты</string>
<string name="menu_vpn_support_messages_nothing">Вы еще не обращались в службу поддержки.</string>
<string name="menu_vpn_tunnel_settings">Настройки Blokada Tunnel</string>
Expand Down Expand Up @@ -110,7 +110,7 @@
<string name="menu_configure">Настройка параметров Blokada</string>
<string name="menu_exclude">Исключить приложения, которые работают неправильно</string>
<!-- A section in menu for additional buttons -->
<string name="menu_dive_in">Погружайся глубже</string>
<string name="menu_dive_in">Погрузиться глубже</string>
<!-- A section to manage some settings (generic) -->
<string name="menu_manage">Управление</string>
<string name="menu_ok">OK</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ru-rRU/strings_logger.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
<resources>
<string name="logger_permission">Пожалуйста, предоставьте разрешение на доступ к хранилищу.</string>
<string name="logger_slot_title">Запрос журналирования</string>
<string name="logger_slot_desc">По умолчанию запросы хранятся только внутри Blokada. Если эта функция включена, Blokada создаст файл CSV и запишет запросы журнала, которые были разрешены и / или заблокированы приложением. Ищите папку \"blokada\" на внешнем хранилище. Кроме того, ведение журнала запросов можно полностью отключить, сохранив только количество заблокированных доменов.</string>
<string name="logger_slot_desc">По умолчанию запросы хранятся только внутри Blokada. Если эта опция включена, Blokada создаст CSV-файл с логами запросов, которые были разрешены и/или заблокированы приложением. Ищите папку \"blokada\" на внешнем хранилище. В качестве альтернативы, журнал запросов может быть полностью отключен, при этом будет сохраняться только количество заблокированных доменов.</string>
<string name="logger_slot_mode_off">Отключено</string>
<string name="logger_slot_mode_internal">Записывать только во внутреннее хранилище</string>
<string name="logger_slot_mode_allowed">Журнал разрешенных запросов</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-ru-rRU/strings_notification.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="notification_on_text">Уведомления</string>
<string name="notification_on_description">При включении Blokada будет отображать уведомление каждый раз, когда что-то блокируется. Обратите внимание, что это не то же самое, что уведомление о VPN, которое показывают некоторые устройства, и которое нельзя отключить.&lt;br/&gt;Вы можете настроить какие уведомления должны быть отображены в настройках ниже.</string>
<string name="notification_on_description">Когда опция включена, Blokada будет показывать уведомление каждый раз, когда что-то блокируется. Пожалуйста, обратите внимание, что это не то же самое, что отображают VPN-уведомления на некоторых устройствах и которые нельзя отключить.&lt;br/&gt;Вы можете определить, какие уведомления должны отображаться с помощью настроек, представленных ниже.</string>
<!-- Title of the notification that shows up every time something is blocked. -->
<string name="notification_blocked_title">Реклама заблокирована</string>
<!-- Content of the notification that shows up every time something is blocked. Parameter: blocked host name. -->
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@
<!-- Parameter: branded app name (Blokada). -->
<!-- Parameter: branded app name (Blokada). -->
<string name="notification_keepalive_text">Активный режим</string>
<string name="notification_keepalive_description">Активируйте этот переключатель, если у вас возникли проблемы с приложением, которое остается активным в фоновом режиме. Blokada включит постоянное уведомление, чтобы система не убила его; Вы можете скрыть это, выбрав Уведомления выше и там Настройки.</string>
<string name="notification_keepalive_description">Включите этот параметр, если у вас возникли проблемы с тем, чтобы приложение оставалось активным в фоновом режиме. Blokada включит постоянное уведомление, чтобы не дать системе его убить; вы можете скрыть его, выбрав пункт Уведомления выше и далее пункт Настройки.</string>
<!-- The blocked counter, displayed in the Keep Alive notification. -->
<string name="notification_keepalive_title_new">Сохранять включенным (нажмите, чтобы скрыть)</string>
<string name="notification_keepalive_text_new">Android требует отображения уведомления, чтобы приложение продолжало работать, но вы можете отключить это в настройках системы.</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 2ff333a

Please sign in to comment.