Language abbreviations in Translate Behaviour #3352
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
I suggest to update the examples in the book chapter about the Translate Behaviour to use the same language abbreviations as in the chapter Internationalization and Localization thus it is consistent.
As I'm new to GitHub please have a closer look if the changes are done correctly. I don't know how to set a link to the chapter "Internationalization and Localization" so maybe someone want to add it in the new text snippet about the language abbreviations? Thanks.