-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3.7k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Other: Updated translations. [skip ci]
- Loading branch information
Showing
61 changed files
with
4,107 additions
and
80 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,41 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n" | ||
"Language: uz\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the left." | ||
msgid "Align left" | ||
msgstr "Chap tomonda tekislash" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the right." | ||
msgid "Align right" | ||
msgstr "O'ng tomonda tekislash" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to center." | ||
msgid "Align center" | ||
msgstr "O'rtada tekislash" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for making the text justified." | ||
msgid "Justify" | ||
msgstr "Kengligi bo'yicha tekislash" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown button tooltip for the text alignment feature." | ||
msgid "Text alignment" | ||
msgstr "Matnni tekislash" | ||
|
||
msgctxt "Label used by assistive technologies describing the text alignment feature toolbar." | ||
msgid "Text alignment toolbar" | ||
msgstr "Tekislash" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,45 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n" | ||
"Language: uz\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature." | ||
msgid "Bold" | ||
msgstr "Qalin" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature." | ||
msgid "Italic" | ||
msgstr "Kursiv" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature." | ||
msgid "Underline" | ||
msgstr "Tagi chizilgan" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature." | ||
msgid "Code" | ||
msgstr "Manba kodi" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature." | ||
msgid "Strikethrough" | ||
msgstr "Chizilgan" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature." | ||
msgid "Subscript" | ||
msgstr "Pastki yozuv" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature." | ||
msgid "Superscript" | ||
msgstr "Yuqori yozuv" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n" | ||
"Language: uz\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Block quote feature." | ||
msgid "Block quote" | ||
msgstr "Iqtibos" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,37 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n" | ||
"Language: uz\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for inserting an image or file via a CKFinder file browser." | ||
msgid "Insert image or file" | ||
msgstr "Rasm yoki faylni kiriting" | ||
|
||
msgctxt "Error message displayed when inserting a resized version of an image failed." | ||
msgid "Could not obtain resized image URL." | ||
msgstr "Rasm hajmi o‘zgartirilgan URL manzilini olib bo‘lmadi." | ||
|
||
msgctxt "Title of a notification displayed when inserting a resized version of an image failed." | ||
msgid "Selecting resized image failed" | ||
msgstr "Tasdiqlangan o'lchamdagi rasmni tanlash muvaffaqiyatsiz tugadi" | ||
|
||
msgctxt "Error message displayed when an image cannot be inserted at the current position." | ||
msgid "Could not insert image at the current position." | ||
msgstr "Siz joriy joyga rasm qo'sha olmaysiz." | ||
|
||
msgctxt "Title of a notification displayed when an image cannot be inserted at the current position." | ||
msgid "Inserting image failed" | ||
msgstr "Rasm qo'shish muvaffaqiyatsiz tugadi" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,25 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n" | ||
"Language: uz\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content." | ||
msgid "Insert code block" | ||
msgstr "Kodni kiritish" | ||
|
||
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it." | ||
msgid "Plain text" | ||
msgstr "Oddiy matn" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,41 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n" | ||
"Language: uz\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
msgctxt "Label for the Cancel button." | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Bekor qilish" | ||
|
||
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)." | ||
msgid "Remove color" | ||
msgstr "Rangni olib tashlash" | ||
|
||
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified." | ||
msgid "Restore default" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Label for the Save button." | ||
msgid "Save" | ||
msgstr "Saqlash" | ||
|
||
msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items." | ||
msgid "Show more items" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Label for an ‘X of Y’ status of a typical next/previous navigation. For instance, ‘Page 5 of 20’ or 'Search result 5 of 20'." | ||
msgid "%0 of %1" | ||
msgstr "" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
69 changes: 69 additions & 0 deletions
69
packages/ckeditor5-find-and-replace/lang/translations/da.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,69 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/da/)\n" | ||
"Language: da\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form." | ||
msgid "Find and replace" | ||
msgstr "Søg og erstat" | ||
|
||
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Find in text…" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Find" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Previous result" | ||
msgstr "Forrige" | ||
|
||
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Next result" | ||
msgstr "Næste" | ||
|
||
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace" | ||
msgstr "Erstat" | ||
|
||
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace all" | ||
msgstr "Erstatte alle" | ||
|
||
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Match case" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Whole words only" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace with…" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text." | ||
msgid "Text to find must not be empty." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it." | ||
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label and a tooltip of the options dropdown button in the find and replace form." | ||
msgid "Show options" | ||
msgstr "" |
69 changes: 69 additions & 0 deletions
69
packages/ckeditor5-find-and-replace/lang/translations/es.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,69 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es/)\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form." | ||
msgid "Find and replace" | ||
msgstr "Buscar y reemplazar" | ||
|
||
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Find in text…" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Find" | ||
msgstr "Buscar" | ||
|
||
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Previous result" | ||
msgstr "Resultado anterior" | ||
|
||
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Next result" | ||
msgstr "Siguiente resultado" | ||
|
||
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace" | ||
msgstr "Reemplazar" | ||
|
||
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace all" | ||
msgstr "Reemplazar todo" | ||
|
||
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Match case" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Whole words only" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace with…" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text." | ||
msgid "Text to find must not be empty." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it." | ||
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label and a tooltip of the options dropdown button in the find and replace form." | ||
msgid "Show options" | ||
msgstr "Ver opciones" |
Oops, something went wrong.