Skip to content

Commit

Permalink
Other: Updated translations. [skip ci]
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
pomek committed Dec 1, 2021
1 parent b049802 commit 5066d1e
Show file tree
Hide file tree
Showing 61 changed files with 4,107 additions and 80 deletions.
41 changes: 41 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-alignment/lang/translations/uz.po
@@ -0,0 +1,41 @@
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the left."
msgid "Align left"
msgstr "Chap tomonda tekislash"

msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the right."
msgid "Align right"
msgstr "O'ng tomonda tekislash"

msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to center."
msgid "Align center"
msgstr "O'rtada tekislash"

msgctxt "Toolbar button tooltip for making the text justified."
msgid "Justify"
msgstr "Kengligi bo'yicha tekislash"

msgctxt "Dropdown button tooltip for the text alignment feature."
msgid "Text alignment"
msgstr "Matnni tekislash"

msgctxt "Label used by assistive technologies describing the text alignment feature toolbar."
msgid "Text alignment toolbar"
msgstr "Tekislash"
45 changes: 45 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-basic-styles/lang/translations/uz.po
@@ -0,0 +1,45 @@
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
msgid "Bold"
msgstr "Qalin"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
msgid "Underline"
msgstr "Tagi chizilgan"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
msgid "Code"
msgstr "Manba kodi"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
msgid "Strikethrough"
msgstr "Chizilgan"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
msgid "Subscript"
msgstr "Pastki yozuv"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
msgid "Superscript"
msgstr "Yuqori yozuv"
21 changes: 21 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-block-quote/lang/translations/uz.po
@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Block quote feature."
msgid "Block quote"
msgstr "Iqtibos"
37 changes: 37 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-ckfinder/lang/translations/uz.po
@@ -0,0 +1,37 @@
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for inserting an image or file via a CKFinder file browser."
msgid "Insert image or file"
msgstr "Rasm yoki faylni kiriting"

msgctxt "Error message displayed when inserting a resized version of an image failed."
msgid "Could not obtain resized image URL."
msgstr "Rasm hajmi o‘zgartirilgan URL manzilini olib bo‘lmadi."

msgctxt "Title of a notification displayed when inserting a resized version of an image failed."
msgid "Selecting resized image failed"
msgstr "Tasdiqlangan o'lchamdagi rasmni tanlash muvaffaqiyatsiz tugadi"

msgctxt "Error message displayed when an image cannot be inserted at the current position."
msgid "Could not insert image at the current position."
msgstr "Siz joriy joyga rasm qo'sha olmaysiz."

msgctxt "Title of a notification displayed when an image cannot be inserted at the current position."
msgid "Inserting image failed"
msgstr "Rasm qo'shish muvaffaqiyatsiz tugadi"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-code-block/lang/translations/pt-br.po
Expand Up @@ -22,4 +22,4 @@ msgstr "Inserir bloco de código"

msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
msgid "Plain text"
msgstr "Texto plano"
msgstr "Texto sem formatação"
25 changes: 25 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-code-block/lang/translations/uz.po
@@ -0,0 +1,25 @@
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
msgid "Insert code block"
msgstr "Kodni kiritish"

msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
msgid "Plain text"
msgstr "Oddiy matn"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/da.po
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Fjern farve"

msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified."
msgid "Restore default"
msgstr ""
msgstr "Nulstil"

msgctxt "Label for the Save button."
msgid "Save"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/pt-br.po
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Remover cor"

msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified."
msgid "Restore default"
msgstr ""
msgstr "Restaurar padrão"

msgctxt "Label for the Save button."
msgid "Save"
Expand Down
41 changes: 41 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-core/lang/translations/uz.po
@@ -0,0 +1,41 @@
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "Label for the Cancel button."
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"

msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
msgid "Remove color"
msgstr "Rangni olib tashlash"

msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified."
msgid "Restore default"
msgstr ""

msgctxt "Label for the Save button."
msgid "Save"
msgstr "Saqlash"

msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
msgid "Show more items"
msgstr ""

msgctxt "Label for an ‘X of Y’ status of a typical next/previous navigation. For instance, ‘Page 5 of 20’ or 'Search result 5 of 20'."
msgid "%0 of %1"
msgstr ""
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/zh.po
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "移除顏色"

msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified."
msgid "Restore default"
msgstr ""
msgstr "重設至預設值"

msgctxt "Label for the Save button."
msgid "Save"
Expand Down
69 changes: 69 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-find-and-replace/lang/translations/da.po
@@ -0,0 +1,69 @@
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/da/)\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
msgid "Find and replace"
msgstr "Søg og erstat"

msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
msgid "Find in text…"
msgstr ""

msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
msgid "Find"
msgstr ""

msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
msgid "Previous result"
msgstr "Forrige"

msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
msgid "Next result"
msgstr "Næste"

msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"

msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
msgid "Replace all"
msgstr "Erstatte alle"

msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
msgid "Match case"
msgstr ""

msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
msgid "Whole words only"
msgstr ""

msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
msgid "Replace with…"
msgstr ""

msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
msgid "Text to find must not be empty."
msgstr ""

msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
msgstr ""

msgctxt "The label and a tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
msgid "Show options"
msgstr ""
69 changes: 69 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-find-and-replace/lang/translations/es.po
@@ -0,0 +1,69 @@
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
msgid "Find and replace"
msgstr "Buscar y reemplazar"

msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
msgid "Find in text…"
msgstr ""

msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
msgid "Find"
msgstr "Buscar"

msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
msgid "Previous result"
msgstr "Resultado anterior"

msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
msgid "Next result"
msgstr "Siguiente resultado"

msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
msgid "Replace all"
msgstr "Reemplazar todo"

msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
msgid "Match case"
msgstr ""

msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
msgid "Whole words only"
msgstr ""

msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
msgid "Replace with…"
msgstr ""

msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
msgid "Text to find must not be empty."
msgstr ""

msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
msgstr ""

msgctxt "The label and a tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
msgid "Show options"
msgstr "Ver opciones"

0 comments on commit 5066d1e

Please sign in to comment.