-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
messages.pot
497 lines (403 loc) · 14.9 KB
/
messages.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-22 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: colournaming/experimentcol/forms.py:38
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:38 colournaming/mturk/forms.py:38
msgid "What is your age?"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:45
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:45 colournaming/mturk/forms.py:45
msgid "Female"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:46
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:46 colournaming/mturk/forms.py:46
msgid "Male"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:47
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:47 colournaming/mturk/forms.py:47
msgid "Other"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:49
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:49 colournaming/mturk/forms.py:49
msgid "To which gender do you most identify?"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:52
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:52 colournaming/mturk/forms.py:52
msgid "Please specify"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:56
#: colournaming/experimentcol/forms.py:66
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:56
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:66 colournaming/mturk/forms.py:56
#: colournaming/mturk/forms.py:66
msgid "Beginner"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:57
#: colournaming/experimentcol/forms.py:67
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:57
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:67 colournaming/mturk/forms.py:57
#: colournaming/mturk/forms.py:67
msgid "Intermediate"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:58
#: colournaming/experimentcol/forms.py:68
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:58
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:68 colournaming/mturk/forms.py:58
#: colournaming/mturk/forms.py:68
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:60
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:60 colournaming/mturk/forms.py:60
msgid "Describe your experience working with colour"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:69
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:69 colournaming/mturk/forms.py:69
msgid "Bilingual"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:70
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:70 colournaming/mturk/forms.py:70
msgid "Native speaker"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:72
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:72 colournaming/mturk/forms.py:72
msgid "Describe your skill in the language used in this experiment"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:78
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:78 colournaming/mturk/forms.py:78
msgid "No qualifications"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:79
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:79 colournaming/mturk/forms.py:79
msgid "Secondary school degree"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:80
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:80 colournaming/mturk/forms.py:80
msgid "Bachelors degree"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:81
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:81 colournaming/mturk/forms.py:81
msgid "Masters degree"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:82
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:82 colournaming/mturk/forms.py:82
msgid "Professional degree"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:83
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:83 colournaming/mturk/forms.py:83
msgid "Doctorate degree"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:85
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:85 colournaming/mturk/forms.py:85
msgid "What is the highest level of education you have completed?"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:93
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:93 colournaming/mturk/forms.py:93
msgid "In which country did you grow up?"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:98
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:98 colournaming/mturk/forms.py:98
msgid "Where are you living?"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:104
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:104 colournaming/mturk/forms.py:104
msgid "Smartphone"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:105
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:105 colournaming/mturk/forms.py:105
msgid "Pad"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:106
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:106 colournaming/mturk/forms.py:106
msgid "Laptop"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:107
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:107 colournaming/mturk/forms.py:107
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:109
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:109 colournaming/mturk/forms.py:109
msgid "What is your display device?"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:115
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:115 colournaming/mturk/forms.py:115
msgid "Neutral white"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:116
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:116 colournaming/mturk/forms.py:116
msgid "Warm white"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:117
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:117 colournaming/mturk/forms.py:117
msgid "Bluish white"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:118
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:118 colournaming/mturk/forms.py:118
msgid "Yellowish white"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:120
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:120 colournaming/mturk/forms.py:120
msgid "Describe the white graphic elements on your screen"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:126
#: colournaming/experimentcol/forms.py:137
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:126
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:137 colournaming/mturk/forms.py:126
#: colournaming/mturk/forms.py:137
msgid "Dark"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:127
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:127 colournaming/mturk/forms.py:127
msgid "Dim"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:128
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:128 colournaming/mturk/forms.py:128
msgid "Average"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:129
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:129 colournaming/mturk/forms.py:129
msgid "Bright"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:131
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:131 colournaming/mturk/forms.py:131
msgid "Describe the surrounding environment behind your device"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:138
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:138 colournaming/mturk/forms.py:138
msgid "Typical domestic"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:139
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:139 colournaming/mturk/forms.py:139
msgid "Mid daylight"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:140
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:140 colournaming/mturk/forms.py:140
msgid "Full daylight"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:141
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:141 colournaming/mturk/forms.py:141
msgid "Typical office"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:143
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:143 colournaming/mturk/forms.py:143
msgid "Describe the lighting conditions of your environment"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:151
#: colournaming/experimentcol/forms.py:162
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:151
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:162 colournaming/mturk/forms.py:151
#: colournaming/mturk/forms.py:162
msgid "What distance are you from your monitor in cm?"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:161
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:161 colournaming/mturk/forms.py:161
#: colournaming/templates/colour_vision.html:12
msgid "No"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/forms.py:161
#: colournaming/experimentcolbg/forms.py:161 colournaming/mturk/forms.py:161
#: colournaming/templates/colour_vision.html:13
msgid "Yes"
msgstr ""
#: colournaming/experimentcol/views.py:184
#: colournaming/experimentcolbg/views.py:213 colournaming/mturk/views.py:229
msgid "You are in the 0% top colour namers."
msgstr ""
#: colournaming/home/forms.py:7
msgid "First name"
msgstr ""
#: colournaming/home/forms.py:8
msgid "Last name"
msgstr ""
#: colournaming/home/forms.py:9
msgid "Email"
msgstr ""
#: colournaming/home/forms.py:10
msgid "Organisation"
msgstr ""
#: colournaming/home/forms.py:11
msgid "Your message"
msgstr ""
#: colournaming/namer/forms.py:17
msgid "Do you agree?"
msgstr ""
#: colournaming/namer/forms.py:18
msgid "Strongly disagree"
msgstr ""
#: colournaming/namer/forms.py:19
msgid "Disagree"
msgstr ""
#: colournaming/namer/forms.py:20
msgid "Undecided"
msgstr ""
#: colournaming/namer/forms.py:21
msgid "Agree"
msgstr ""
#: colournaming/namer/forms.py:22
msgid "Strongly agree"
msgstr ""
#: colournaming/templates/base.html:13 colournaming/templates/index.html:12
msgid "Colour Naming"
msgstr ""
#: colournaming/templates/base_experiment.html:18
msgid "Colour Naming Experiment"
msgstr ""
#: colournaming/templates/colour_vision.html:4
msgid "Colour Vision Task"
msgstr ""
#: colournaming/templates/colour_vision.html:7
msgid ""
"The movie below displays a moving 'coloured' square. The square changes "
"colour as the movie plays. You may be able to see the colour for some or "
"all of the time. The movie lasts for 90 secs and all you need to do is "
"play it and remember if the 'coloured' square disappeared at any time "
"during the movie."
msgstr ""
#: colournaming/templates/colour_vision.html:9
msgid "Did the 'coloured' square disappear?"
msgstr ""
#: colournaming/templates/display_properties.html:4
msgid "Display Properties Task"
msgstr ""
#: colournaming/templates/display_properties.html:7
msgid ""
"Adjust the brightness of your display if necessary until you can see the "
"differences between all 11 steps of the greyscale test image. Disable "
"Night Shift mode or blue light filters if applicable."
msgstr ""
#: colournaming/templates/display_properties.html:23
msgid "Confirm how many steps you can see?"
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:20 colournaming/templates/index.html:48
msgid "Colour namer"
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:23 colournaming/templates/index.html:99
msgid "Research"
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:26 colournaming/templates/index.html:342
msgid "Contact"
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:34
msgid "Let's play a game, how many colours can you name?"
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:36
msgid ""
"Welcome to Colour Naming, an online experiment designed to collect colour"
" names in multiple languages with their corresponding colour ranges. You "
"will be asked to name a series of colour samples and provide information "
"about your cultural background and viewing conditions. You are free to "
"omit any question and you may withdraw at any time without penalty. "
"Participation in this study is strictly anonymous and voluntary."
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:38
msgid ""
"Many individuals find the tasks of this study enjoyable and we believe "
"there are no known risks to participants. The purpose of this research "
"study is to improve colour communication in multilingual environments. "
"Please feel free to contact the principal investigator <a "
"href=\"mailto:dimitris.mylonas[at]nchlondon.ac.uk\">Dimitris Mylonas</a> "
"if you have any questions."
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:40
msgid ""
"If you are 16 years of age or older, understand the statements and freely"
" consent to participate in the study, click on the 'Start' button to "
"begin the experiment against a neutral grey background or the 'Chromatic "
"Start' button to begin the experiment against chromatic backgrounds."
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:42 colournaming/templates/index.html:43
msgid "Start"
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:50
msgid ""
"This is a synthetic observer trained by participants’ responses to name "
"each colour in different languages (Mylonas, Stutters, Doval, and "
"MacDonald, 2013). More languages will be added as more data is becoming "
"available."
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:65
msgid "by name"
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:74
msgid "Colour name"
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:76
msgid "Synonyms"
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:95
msgid ""
"This is a βeta version of Colournamer. You will need JavaScript enabled "
"and a browser that supports HTML5 web audio."
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:102
msgid ""
"This research aims to develop an online colour naming model to facilitate"
" colour communication within and between cultures."
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:344
msgid ""
"Please use the following communication form to give us your feedback and "
"comments or if you wish to inform you about the results of this research."
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:357
#: colournaming/templates/observer_information.html:52
msgid "Submit"
msgstr ""
#: colournaming/templates/index.html:368
msgid "Made in London and Berlin"
msgstr ""
#: colournaming/templates/name_colour.html:4
msgid "Colour Naming Task"
msgstr ""
#: colournaming/templates/name_colour.html:10
msgid ""
"Name each colour sample with the best representative colour term that you"
" remember.<br>Press the Arrow button [>] or Enter on your keyboard "
"once you have finished naming the colour for the next colour sample to "
"appear. Name as many colour samples (20+) as you can for higher ranking "
"on colour namers. You will need to press the Finish button to start the "
"next task. Your response time will be recorded."
msgstr ""
#: colournaming/templates/name_colour.html:18
msgid "Name the colour of the patch"
msgstr ""
#: colournaming/templates/name_colour.html:32
msgid "Finish"
msgstr ""
#: colournaming/templates/observer_information.html:5
msgid "Observer Information Task"
msgstr ""
#: colournaming/templates/observer_information.html:8
msgid ""
"Please provide us with some information about your background and viewing"
" conditions. This will help us to better understand the context of your "
"responses."
msgstr ""
#: colournaming/templates/thankyou.html:5
msgid "Thank you"
msgstr ""
#: colournaming/templates/thankyou.html:8
msgid "Thank you for participating."
msgstr ""
#: colournaming/templates/thankyou.html:8
msgid "You can now share the link of the experiment with your friends."
msgstr ""
#: colournaming/templates/thankyou.html:15
msgid ""
"Your responses will be used to improve colour communication within and "
"across languages. Please feel free to contact us and visit our research "
"page for more information. Find below a summary of your responses."
msgstr ""