Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #258 from craftcms/bugfix/257-translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
Bugfix/257 translations
  • Loading branch information
brandonkelly committed Mar 11, 2024
2 parents ac1b360 + a62478e commit 0a42daa
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 51 additions and 24 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions CHANGELOG.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
## Unreleased

- Added Craft 5 compatibility.
- Added a missing Dutch translation. ([#257](https://github.com/craftcms/contact-form/issues/257))

## 3.0.1 - 2023-03-16

Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions src/translations/ar/contact-form.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,10 @@
'Email' => 'البريد',
'Name' => 'الاسم',

// error messages
//'There was a problem with your submission, please check the form and try again!'
//=> '',

// plugin settings
"The email address(es) that the contact form will send to. Separate multiple email addresses with commas."
=> "عنوان (عناوين) البريد الإلكتروني التي سيرسل اليها نموذج الاتصال. يجب فصل عناوين البريد الإلكتروني المتعددة باستخدام الفواصل.",
Expand Down
24 changes: 15 additions & 9 deletions src/translations/es/contact-form.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?php

return [
//model
// model
"To Email" => "Destinatario",
'Your Name' => "Su Nombre",
'Your Email' => "Su email",
Expand All @@ -12,23 +12,29 @@
'Email' => 'Correo electrónico',
'Name' => 'Nombre',

//error messages
// error messages
'There was a problem with your submission, please check the form and try again!'
=> 'Hubo un problema con su envío, por favor revise el formulario y vuelva a intentarlo!',

//plugin settings
// plugin settings
"The email address(es) that the contact form will send to. Separate multiple email addresses with commas."
=> "La(s) direccion(es) de email a las que se enviará el email de contacto. Separa las distintas direcciones de email con comas.",
"Sender Text" => "Texto del remitente",
"Sender Text"
=> "Texto del remitente",
"Text that will be prepended to the email’s From Name to inform who the Contact Form actually was sent by."
=> "Texto que se antepondrá al Nombre del remitente del email para informar a quién se envió realmente el correo de contacto.",
"On behalf of" => "A nombre de",
"Subject Text" => "Texto del asunto",
"On behalf of"
=> "A nombre de",
"Subject Text"
=> "Texto del asunto",
"Text that will be prepended to the email’s Subject to flag that it comes from the Contact Form."
=> "Texto que se agregará previamente al asunto del correo para informar que proviene del formulario de contacto.",
"Allow attachments?" => "Permitir adjuntos?",
"Success Flash Message" => "Mensaje flash para correos enviados",
"Allow attachments?"
=> "Permitir adjuntos?",
"Success Flash Message"
=> "Mensaje flash para correos enviados",
"The flash message displayed after successfully sending a message."
=> "El mensaje flash que se muestra después de enviar un mensaje correctamente.",
"Your message has been sent." => "Su mensaje ha sido enviado.",
"Your message has been sent."
=> "Su mensaje ha sido enviado.",
];
18 changes: 12 additions & 6 deletions src/translations/fr/contact-form.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,16 +19,22 @@
// plugin settings
"The email address(es) that the contact form will send to. Separate multiple email addresses with commas."
=> "La ou les adresses qui recevront les emails. Séparez les adresses multiples par des virgules.",
"Sender Text" => "Texte expéditeur",
"Sender Text"
=> "Texte expéditeur",
"Text that will be prepended to the email’s From Name to inform who the Contact Form actually was sent by."
=> "Texte qui sera ajouté avant le nom de l'expéditeur pour indiquer par qui le formulaire de contact a été envoyé.",
"On behalf of" => "De la part de",
"Subject Text" => "Texte sujet",
"On behalf of"
=> "De la part de",
"Subject Text"
=> "Texte sujet",
"Text that will be prepended to the email’s Subject to flag that it comes from the Contact Form."
=> "Texte qui sera ajouté au début du sujet du mail pour indiquer qu'il a été envoyé depuis le formulaire de contact.",
"Allow attachments?" => "Autoriser les pièces jointes ?",
"Success Flash Message" => "Message de succès",
"Allow attachments?"
=> "Autoriser les pièces jointes ?",
"Success Flash Message"
=> "Message de succès",
"The flash message displayed after successfully sending a message."
=> "Le message affiché après avoir envoyé un message avec succès.",
"Your message has been sent." => "Votre message a été envoyé.",
"Your message has been sent."
=> "Votre message a été envoyé.",
];
24 changes: 15 additions & 9 deletions src/translations/it/contact-form.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?php

return [
//model
// model
"To Email" => "Destinatario",
'Your Name' => "Nominativo",
'Your Email' => "Email",
Expand All @@ -12,23 +12,29 @@
'Email' => 'Email',
'Name' => 'Nome',

//error messages
// error messages
'There was a problem with your submission, please check the form and try again!'
=> "Si è verificato un problema con l'invio, controlla il modulo e riprova!",

//plugin settings
// plugin settings
"The email address(es) that the contact form will send to. Separate multiple email addresses with commas."
=> "Gli indirizzi che riceveranno le email. Separa gli indirizzi multipli con le virgole.",
"Sender Text" => "Testo del mittente",
"Sender Text"
=> "Testo del mittente",
"Text that will be prepended to the email’s From Name to inform who the Contact Form actually was sent by."
=> "Testo che verrà anteposto al mittente dell'email per indicare da chi è stato effettivamente inviato il modulo contatti.",
"On behalf of" => "Per conto di",
"Subject Text" => "Oggetto",
"On behalf of"
=> "Per conto di",
"Subject Text"
=> "Oggetto",
"Text that will be prepended to the email’s Subject to flag that it comes from the Contact Form."
=> "Testo che verrà anteposto all'oggetto dell'email per segnalare che proviene dal modulo contatti.",
"Allow attachments?" => "Consentire allegati?",
"Success Flash Message" => "Messaggio di successo",
"Allow attachments?"
=> "Consentire allegati?",
"Success Flash Message"
=> "Messaggio di successo",
"The flash message displayed after successfully sending a message."
=> "Il messaggio flash visualizzato dopo aver inviato con successo un messaggio.",
"Your message has been sent." => "Il tuo messaggio è stato inviato.",
"Your message has been sent."
=> "Il tuo messaggio è stato inviato.",
];
4 changes: 4 additions & 0 deletions src/translations/nl/contact-form.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,10 @@
'Email' => 'E-mail',
'Name' => 'Naam',

// error messages
"There was a problem with your submission, please check the form and try again!"
=> "Er was een probleem met je inzending, controleer het formulier en probeer het opnieuw!",

// plugin settings
"The email address(es) that the contact form will send to. Separate multiple email addresses with commas."
=> "Het e-mailadres of de e-mailadressen naar waar het contactformulier dient te verzenden. Scheid meerdere e-mailadressen met komma's.",
Expand Down

0 comments on commit 0a42daa

Please sign in to comment.