Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nlalonde committed Jan 21, 2019
1 parent 8546f00 commit 65f6135
Show file tree
Hide file tree
Showing 22 changed files with 377 additions and 952 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions config/locales/client.es.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -822,11 +822,11 @@ es:
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Ocultar mi perfil público y características de presencia"
text_size:
title: "Tamaño del Texto"
title: "Tamaño del texto"
smaller: "Más pequeño"
normal: "Normal"
larger: "Grande"
largest: "Muy Grande"
largest: "Muy grande"
like_notification_frequency:
title: "Notificar cuando me dan Me gusta"
always: "Con cada Me gusta que reciban mis posts"
Expand Down Expand Up @@ -1093,7 +1093,7 @@ es:
complete_email_found: "Encontramos una cuenta que coincide con el e-mail <b>%{email}</b>, deberías recibir en breve un e-mail con instrucciones para restablecer tu contraseña."
complete_username_not_found: "Ninguna cuenta concuerda con el nombre de usuario <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Ninguna cuenta concuerda con <b>%{email}</b>"
help: "¿No llegó el email? Asegúrese de chequear primero su carpeta de correo no deseado. <p>¿No estás seguro de qué email usaste? Ingrese su email y le avisaremos si existe aquí.</p><p>Si no tienes acceso al email de tu cuenta, por favor contacta <a href='%{basePath}/about'>a nuestro staff.</a></p>"
help: "¿Te ha llegado el correo? Asegúrate de comprobar primero tu carpeta de correo no deseado. <p>¿No estás seguro de qué correo has usado? Introduce tu email y te avisaremos si existe aquí.</p><p>Si no tienes acceso al email de tu cuenta, por favor contacta <a href='%{basePath}/about'>a nuestro staff.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Ayuda"
email_login:
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions config/locales/client.ru.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1983,6 +1983,8 @@ ru:
unhide: "Снова сделать видимым"
change_owner: "Изменить владельца"
grant_badge: "Выдать награду"
lock_post: "Заморозить сообщение"
unlock_post: "Разморозить сообщение"
actions:
flag: "Жалоба"
undo:
Expand Down Expand Up @@ -3215,8 +3217,8 @@ ru:
backup_destroy: "удалить резервную копию"
reviewed_post: "просмотренное сообщение"
custom_staff: "действия в плагинах"
post_locked: "сообщение заблокировано"
post_unlocked: "сообщение разблокировано"
post_locked: "сообщение заморожено"
post_unlocked: "сообщение разморожено"
check_personal_message: "проверить личное сообщение"
screened_emails:
title: "Почтовые адреса"
Expand Down
358 changes: 293 additions & 65 deletions config/locales/client.sl.yml

Large diffs are not rendered by default.

34 changes: 0 additions & 34 deletions config/locales/server.ca.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1268,49 +1268,15 @@ ca:
backup_succeeded:
title: "Còpia de seguretat reeixida"
subject_template: "Còpia de seguretat completada amb èxit"
text_body_template: |
La còpia de seguretat ha estat reeixida.
Visita [admin > secció de còpia de seguretat](%{base_url}/admin/backups) per desar la nova còpia de seguretat.
Aquí tens el registre:
```text
%{logs}
```
backup_failed:
title: "La còpia de seguretat ha fallat"
subject_template: "La còpia de seguretat ha fallat"
text_body_template: |
Ha fallat la còpia de seguretat.
Aquí tens el registre:
```text
%{logs}
```
restore_succeeded:
title: "Restauració reeixida"
subject_template: "Restauració completament reeixida"
text_body_template: |
Restauració reeixida.
Aquí tens el registre:
```text
%{logs}
```
restore_failed:
title: "Ha fallat la restauració"
subject_template: "Ha fallat la restauració"
text_body_template: |
Ha fallat la restauració.
Aquí tens el registre:
```text
%{logs}
```
bulk_invite_succeeded:
title: "Invitació massiva reeixida"
subject_template: "Invitació personal massiva processada amb èxit"
Expand Down
66 changes: 2 additions & 64 deletions config/locales/server.de.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -196,8 +196,8 @@ de:
one: "Entschuldigung, aber neue Benutzer sind vorübergehend auf eine Antwort pro Thema beschränkt."
other: "Entschuldigung, aber neue Benutzer sind vorübergehend auf %{count} Antworten pro Thema beschränkt."
max_consecutive_replies:
one: "Es sind nicht mehr als %{count} aufeinanderfolgende Antworten erlaubte. Bitte bearbeite stattdessen deine letzte Antwort oder warte, bis dir jemand antwortet."
other: "Es sind nicht mehr als %{count} aufeinanderfolgende Antworten erlaubte. Bitte bearbeite stattdessen deine letzte Antwort oder warte, bis dir jemand antwortet."
one: "Es ist nicht mehr als %{count} aufeinanderfolgende Antwort erlaubt. Bitte bearbeite stattdessen deine letzte Antwort oder warte, bis dir jemand antwortet."
other: "Es sind nicht mehr als %{count} aufeinanderfolgende Antworten erlaubt. Bitte bearbeite stattdessen deine letzte Antwort oder warte, bis dir jemand antwortet."
embed:
start_discussion: "Diskussion beginnen"
continue: "Diskussion fortsetzen"
Expand Down Expand Up @@ -2113,18 +2113,6 @@ de:
flags_agreed_and_post_deleted:
title: "Gemeldeter Beitrag von Team entfernt"
subject_template: "Gemeldeter Beitrag von Team entfernt"
text_body_template: |
Hallo,
Dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name} um Dich wissen zu lassen, dass Dein Beitrag entfernt wurde.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Dieser Beitrag war von der Gemeinschaft gemeldet worden und ein Moderationsmitglied den Beitrag entfernt.
Bitte sieh Dir unsere [Verhaltensregeln](%{base_url}/guidelines) für weitere Informationen an.
usage_tips:
text_body_template: |
Für einige schnelle Tipps, um als neuer Benutzer loszulegen, [schaue einmal diesen Blog-Beitrag an](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
Expand Down Expand Up @@ -2168,64 +2156,22 @@ de:
backup_succeeded:
title: "Backup erfolgreich"
subject_template: "Sicherung erfolgreich abgeschlossen"
text_body_template: |
Backup erfolgreich erstellt.
Besuche [admin > backup section](%{base_url}/admin/backups) um das neue Backup herunterzuladen.
Hier ist das Protokoll:
```text
%{logs}
```
backup_failed:
title: "Backup fehlgeschlagen"
subject_template: "Sicherung fehlgeschlagen"
text_body_template: |
Die Sicherung ist fehlgeschlagen.
Hier ist das Protokoll:
```text
%{logs}
```
restore_succeeded:
title: "Wiederherstellung erfolgreich"
subject_template: "Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen"
text_body_template: |
Die Wiederherstellung war erfolgreich.
Hier ist das Protokoll:
```text
%{logs}
```
restore_failed:
title: "Wiederherstellung fehlgeschlagen"
subject_template: "Wiederherstellung fehlgeschlagen"
text_body_template: |
Die Wiederherstellung ist fehlgeschlagen.
Hier ist das Protokoll:
```text
%{logs}
```
bulk_invite_succeeded:
title: "Masseneinladung erfolgreich"
subject_template: "Masseneinladung von Benutzern erfolgreich verarbeitet"
text_body_template: "Deine Masseneinladung von Benutzern wurde erfolgreich verarbeitet, insgesamt wurden %{sent} Einladungen per E-Mail verschickt."
bulk_invite_failed:
title: "Masseneinladung fehlgeschlagen"
subject_template: "Bei der Verarbeitung der Masseneinladung von Benutzern sind Fehler aufgetreten"
text_body_template: |
Deine Datei zur Massenbenutzereinladung wurde verarbeitet, %{sent} Einladungen wurden verschickt mit %{failed} Fehler(n).
Hier ist das Protokoll:
```text
%{logs}
```
csv_export_succeeded:
title: "CSV-Export erfolgreich"
subject_template: "[%{export_title}] Datenexport abgeschlossen"
Expand Down Expand Up @@ -2434,14 +2380,6 @@ de:
Es tut uns leid aber wir haben Probleme Dich per E-Mail zu erreichen. Unsere letzten E-Mails an Dich sind alle als unzustellbar zurück gekommen.
Bitte stelle sicher, dass [E-Mail Adresse](%{base_url}/my/preferences/email) gültig und aktiv ist? Füge bitte unsere E-Mail Adresse in Deinem Adressbuch hinzu, damit die Zustellbarkeit verbessert wird.
email_bounced: |
Die Nachricht an %{email} konnte nicht zugestellt werden.
### Details
```text
%{raw}
```
too_many_spam_flags:
title: "Neues Konto gesperrt wegen zu viel Spam"
subject_template: "Neues Konto gesperrt"
Expand Down
57 changes: 0 additions & 57 deletions config/locales/server.el.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1481,79 +1481,22 @@ el:
backup_succeeded:
title: "Το αντίγραφο ασφαλείας πέτυχε"
subject_template: "Το αντίγραφο ασφαλείας ολοκληρώθηκε επιτυχώς"
text_body_template: |2
Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ήταν επιτυχής.
Επισκέψου ττην σελίδα [διαχείριση > αντίγραφα ασφαλείας](%{base_url}/admin/backups) για να κατεβάσεις το νέο σου αντίγραφο ασφαλείας.
Το αρχείο καταγραφής είναι εδώ:
```text
%{logs}
```
backup_failed:
title: "Το αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε"
subject_template: "Το αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε"
text_body_template: |2
Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας απέτυχε.
Το αρχείο καταγραφής είναι εδώ:
```text
%{logs}
```
restore_succeeded:
title: "Η επαναφορά ήταν επιτυχής"
subject_template: "Η επαναφορά ολοκληρώθηκε επιτυχώς"
text_body_template: |2
Η αποκατάσταση ήταν επιτυχής.
Το αρχείο καταγραφής είναι εδώ:
```text
%{logs}
```
restore_failed:
title: "Η επαναφορά απέτυχε"
subject_template: "Η επαναφορά απέτυχε"
text_body_template: |2
Η επαναφορά απέτυχε.
Το αρχείο καταγραφής είναι εδώ:
```text
%{logs}
```
bulk_invite_succeeded:
title: "Η μαζική πρόσκληση ήταν επιτυχής"
subject_template: "Μαζική πρόσκληση χρηστών επεξεργάστηκε επιτυχώς"
text_body_template: "Η επεξεργασία του αρχείου μαζικής πρόσκλησης χρηστών ολοκληρώθηκε, %{sent} προσκλήσεις στάλθηκαν."
bulk_invite_failed:
title: "Μαζική πρόσκληση απέτυχε"
subject_template: "Η επεξεργασία του αρχείου μαζικής πρόσκλησης χρηστών ολοκληρώθηκε με λάθη."
text_body_template: |2
Το αρχείο μαζικής πρόσκλησης χρηστών έχει επεξεργαστεί, %{sent} προσκλήσεις στάλθηκαν με %{failed} σφάλμα(τα).
Το αρχείο καταγραφής είναι εδώ:
```text
%{logs}
```
csv_export_succeeded:
title: "Η CSV Εξαγωγή Πέτυχε"
csv_export_failed:
Expand Down
63 changes: 0 additions & 63 deletions config/locales/server.es.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2024,18 +2024,6 @@ es:
flags_agreed_and_post_deleted:
title: "Tema reportado y eliminado por el staff"
subject_template: "Tema reportado y eliminado por el staff"
text_body_template: |
Hola,
Esto es un mensaje automático de %{site_name} para hacerte saber que tu mensaje ha sido eliminado.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Este mensaje ha sido reportado por la comunidad y un miembro del equipo ha decidido eliminarlo.
Por favor, revisa nuestras [directrices de la comunidad](%{base_url}/guidelines) para más detalles.
usage_tips:
text_body_template: |
Si quieres unos consejos para empezar, [echa un vistazo a esta entrada de blog](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
Expand Down Expand Up @@ -2081,65 +2069,22 @@ es:
backup_succeeded:
title: "Copia de seguridad completada con éxito"
subject_template: "La copia de seguridad se completo exitosamente"
text_body_template: |
Copia de seguridad realizada con éxito.
Visita la sección [admin > copias de seguridad](%{base_url}/admin/backups) para descargarla.
Aquí está el registro:
```text
%{logs}
```
backup_failed:
title: "Error en la copia de seguridad"
subject_template: "La copia de seguridad falló"
text_body_template: |
La copia de seguridad ha fallado.
Aquí está el registro:
```text
%{logs}
```
restore_succeeded:
title: "Restauración completada con éxito"
subject_template: "Restauración completada exitosamente."
text_body_template: |
La restauración se ha completado con éxito.
Aquí está el registro:
```text
%{logs}
```
restore_failed:
title: "Error en la restauración"
subject_template: "La restauración falló."
text_body_template: |
La restauración ha fallado.
Aquí está el registro:
```text
%{logs}
```
bulk_invite_succeeded:
title: "Invitación en masa completada con éxito"
subject_template: "Invitación masiva procesada con éxito"
text_body_template: "Tu archivo de invitación masiva ha sido procesado, se han enviado %{sent} invitaciones."
bulk_invite_failed:
title: "Error en la invitación en masa"
subject_template: "Invitación masiva procesada con algunos errores"
text_body_template: |
Tu archivo de invitación masiva ha sido procesada, se han enviado %{sent} invitaciones y se han producido %{failed} error(es).
Este es el registro:
```text
%{logs}
```
csv_export_succeeded:
title: "Exportación de datos en CSV completada con éxito"
subject_template: "[%{export_title}] exportación de datos completa"
Expand Down Expand Up @@ -2359,14 +2304,6 @@ es:
Lo sentimos, pero estamos teniendo problemas para contactarte por correo. Nuestros últimos mensajes nos han sido devueltos como imposibles de entregar.
¿Podrías comprobar que [tu dirección de email](%{base_url}/my/preferences/email) es válida y funciona? También puedes añadir nuestra dirección a tu agenda para mejorar la entregabilidad.
email_bounced: |
El mensaje a %{email} ha rebotado.
### Detalles
```text
%{raw}
```
too_many_spam_flags:
title: "Demasiadas banderas por Spam"
subject_template: "Nueva cuenta retenida"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 65f6135

Please sign in to comment.