Skip to content

djz-code/webtranslateit

 
 

Repository files navigation

WebTranslateIt Synchronization Tool : wti

RubyDoc | Report a bug | Support | WebTranslateIt.com Homepage

wti lets you easily sync your language files with WebTranslateIt.com, a web-based tool to translation software.

WebTranslateIt Synchronization Tool

wti...

  • wti is a command-line tool. It works on all operating systems: Windows, Linux, MacOS X...
  • wti is really easy to use. It was inspired by git. Use wti push and wti pull to sync your language files with WebTranslateIt.com.

Optionally, wti does...

  • include a rack middleware you can use in your Rails app to automatically fetch new translations from WebTranslateIt.com.
  • include libraries you can use to programmatically fetch your segments from WebTranslateIt.com. See Extras
  • include a web interface for your translation team to update your language files. Learn more on the web_translate_it_server project page.

Installation

You will also need ruby to run wti. On Linux or a Mac, it’s already installed. Install RubyInstaller if you’re using Windows. See detailed installation instructions for Windows users.

$ gem install web_translate_it
Fetching: web_translate_it-2.1.3.gem (100%)
Successfully installed web_translate_it-2.1.3
1 gem installed

At this point you should have the wti executable working:

$ wti -v
wti version 2.2.1

Configuration

Now that the tool is installed, you’ll have to configure your project. Basically, wti is to be run on a project root directory, and looks for a .wti file containing your project information. The command wti init lets your create your .wti file.

$ wti init 55555abc1235555
# Initializing project

 Your project was successfully initialized.
You can now use `wti` to push and pull your language files.
Check `wti --help` for help.

55555abc1235555 is the API token, which you can find in your project settings.

If you’d like to specify another path for your configuration file, you can use wti init. This command will ask you to enter your project API token and where to save the configuration file (by default it will create a .wti in your project root directory).

Now you’re all set and you can use the wti commands on your project.

Usage

Execute wti --help to see the usage:

Usage: wti <command> [options]+

The most commonly used wti commands are:

  pull        Pull target language file(s)
  push        Push master language file(s)
  match       Display matching of local files with File Manager
  add         Create and push a new master language file
  addlocale   Add a new locale to the project
  server      Start a synchronisation server
  status      Fetch and display project statistics
  init        Configure your project to sync      

See `wti <command> --help` for more information on a specific command.

[options] are:
  --config, -c <s>:   Path to a translation.yml file (default: .wti)
     --version, -v:   Print version and exit
        --help, -h:   Show this message

Append --help for each command for more information. For instance:

$ wti push --help
Push master language file(s)
[options] are:
      --locale, -l <s>:   ISO code of locale(s) to push
             --all, -a:   Upload all files
    --low-priority, -o:   WTI will process this file with a low priority
           --merge, -m:   Force WTI to merge this file
  --ignore-missing, -i:   Force WTI to not obsolete missing strings
       --label, -b <s>:   Apply a label to the changes
            --help, -h:   Show this message

Sample Commands

Command Action
wti add path/to/master/file.po Upload a new master language file
wti add file1.po file2.po file3.xml Create several master language files at once, by specifying each file
wti add *.po Create several master language files at once, by specifying an extension
find . -name "*en.yml" | xargs wti add Find all the en.yml files and add them to the project
wti push Update a master language file
wti push -l fr Update a target (French) language file
wti push -l "fr en da sv" Update several target language files at once (French, English, Danish, Swedish)
wti push --all Update all language files at once
wti pull Download target language files
wti pull -l fr Download a specific language file (French)
wti pull --all Download all language files, including source
wti pull --force Force pull (to bypass WebTranslateIt’s HTTP caching)
wti addlocale fr Add a new locale to the project
wti addlocale fr da sv Add several locales at once
wti status View project statistics
wti match Show matching between files on local computer and the ones in WebTranslateIt’s File Manager

Hooks

It is sometimes useful to hook a command or a script before or after a push or a pull. One use-case would be to launch a build after pulling language files. You can do that by implementing hooks in your .wti file.

There are 4 hooks:

  • before_pull
  • after_pull
  • before_push
  • after_push

Check the sample .wti file for implementation.

License

Copyright (c) 2009-2014 Atelier Convivialité, released under the MIT License.

About

A CLI to sync locale files with webtranslateit.com.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published

Languages

  • Ruby 98.6%
  • Erlang 1.4%