Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 80.8% (2916 of 3608 strings)

Translation: Eclipse SUMO/SUMO GUI / Netedit
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/it/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Mar 12, 2024
1 parent 6567012 commit 2c4d16f
Showing 1 changed file with 15 additions and 15 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions data/po/it_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <mirko.barthauer@dlr.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/it/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -14249,15 +14249,15 @@ msgstr "Nessuna zona di assegnazione del traffico selezionata"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
msgid "Confirm changes"
msgstr ""
msgstr "Conferma modifiche"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
msgid "Cancel changes"
msgstr ""
msgstr "Annulla modifiche"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
msgid "TAZ changes"
msgstr ""
msgstr "Modifiche di zone di assegnazione del traffico"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
msgid "TAZ Sources/Sinks"
Expand All @@ -14281,7 +14281,7 @@ msgstr ""

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
msgid "Set zero fringe prob."
msgstr ""
msgstr "Definisci probabilità di bordo rete"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
Expand All @@ -14296,27 +14296,27 @@ msgstr ""
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
msgid "Remove all edges"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi tutti gli archi"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
msgid "Remove all edges from selection"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi tutti gli archi dalla selezione"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
msgid "Add all edges to selection"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi tutti gli archi alla selezione"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
msgid "Remove edge from selection"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi arco dalla selezione"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
msgid "Add edge to selection"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi arco alla selezione"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid "Remove "
msgstr ""
msgstr "Rimuovi "

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid " edges from to selection"
Expand All @@ -14336,7 +14336,7 @@ msgstr ""

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid "Keep Membership:"
msgstr ""
msgstr "Conferma appartenenza:"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid " Select Sources/Sinks."
Expand Down Expand Up @@ -14371,15 +14371,15 @@ msgstr ""
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "Set zero fringe probabilities"
msgstr ""
msgstr "Definisci le probabilità di bordo rete"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
msgid "set zero fringe probabilities"
msgstr ""
msgstr "definisci le probabilità di bordo rete"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "No source/sinks to update."
msgstr ""
msgstr "Nessun'origine/destinazione da aggiornare."

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
msgid "Selection Statistics"
Expand Down

0 comments on commit 2c4d16f

Please sign in to comment.