Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 64.0% (2298 of 3587 strings)

Translation: Eclipse SUMO/SUMO GUI / Netedit
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/it/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Dec 21, 2023
1 parent 7f7f3cd commit 436275b
Showing 1 changed file with 30 additions and 26 deletions.
56 changes: 30 additions & 26 deletions data/po/it_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-05 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <mirko.barthauer@dlr.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/it/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr ""

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
msgid "Create TAZRelation elements."
msgstr "Crea relazioni tra zone di assegnazione di traffico."
msgstr "Crea relazioni tra zone di assegnazione del traffico."

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEMeanDataFrame.cpp:439
Expand Down Expand Up @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Mostra elementi figli di elementi addizionali"
#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:885
#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Show TAZ elements"
msgstr "Mostra zone di assegnazione di traffico"
msgstr "Mostra zone di assegnazione del traffico"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:890
msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
Expand Down Expand Up @@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "sposta un punto geometrico di un poligono"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3111
msgid "change TAZ Geometry Point position"
msgstr "sposta un punto geometrico di una zona di assegnazione di traffico"
msgstr "sposta un punto geometrico di una zona di assegnazione del traffico"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3135
msgid "reset end points of selected edges"
Expand Down Expand Up @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr ""
#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2996
msgid "Toggle draw TAZ fill"
msgstr ""
"Attiva/disattiva di riempire le zone di assegnazione di traffico di colore"
"Attiva/disattiva di riempire le zone di assegnazione del traffico di colore"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3002
msgid "Toggle draw TAZRel only from"
Expand Down Expand Up @@ -8132,11 +8132,11 @@ msgstr "Nome del circuito di induzione istantaneo"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2417
msgid "RouteProbe"
msgstr ""
msgstr "Campione di itinerari"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2422
msgid "The id of RouteProbe"
msgstr ""
msgstr "Il codice identificativo del campione di itinerari"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2427
msgid "The id of an edge in the simulation network"
Expand Down Expand Up @@ -8231,6 +8231,8 @@ msgid ""
"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
"distribution for generated vehicles"
msgstr ""
"Il codice identificativo del elemento campione di itinerari da usare per la "
"distribuzione di itinerari dei veicoli da generare"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2567
#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2626
Expand Down Expand Up @@ -8598,7 +8600,7 @@ msgstr ""

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3283
msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
msgstr ""
msgstr "Elenco di corsie consecutive del circuito"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3288
msgid "Starting position in the specified lane"
Expand Down Expand Up @@ -9271,69 +9273,71 @@ msgstr "Corsa di persone: zona di assegnazione del traffico->incrocio"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4849
msgid "PersonTrip: taz->busStop"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: zona di assegnazione del traffico->fermata di autobus"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4863
msgid "PersonTrip: taz->trainStop"
msgstr ""
"Corsa di persone: zona di assegnazione del traffico->fermata ferroviaria"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4878
msgid "PersonTrip: junction->edge"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: incrocio->arco"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4892
msgid "PersonTrip: junction->taz"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: incrocio->zona di assegnazione del traffico"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4906
msgid "PersonTrip: junction->junction"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: incrocio->incrocio"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4920
msgid "PersonTrip: junction->busStop"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: incrocio->fermata di autobus"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4934
msgid "PersonTrip: junction->trainStop"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: incrocio->fermata ferroviaria"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4949
msgid "PersonTrip: busStop->edge"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: fermata di autobus->arco"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4963
#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4977
msgid "PersonTrip: busStop->taz"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: fermata di autobus->zona di assegnazione del traffico"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4991
msgid "PersonTrip: busStop->busStop"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: fermata di autobus->fermata di autobus"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5005
msgid "PersonTrip: busStop->trainStop"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: fermata di autobus->fermata ferroviaria"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5020
msgid "PersonTrip: trainStop->edge"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: fermata ferroviaria->arco"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5034
#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5048
msgid "PersonTrip: trainStop->taz"
msgstr ""
"Corsa di persone: fermata ferroviaria->zona di assegnazione del traffico"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5062
msgid "PersonTrip: trainStop->busStop"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: fermata ferroviaria->fermata di autobus"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5076
msgid "PersonTrip: trainStop->trainStop"
msgstr ""
msgstr "Corsa di persone: fermata ferroviaria->fermata ferroviaria"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5098
msgid "walk: edges"
msgstr ""
msgstr "Cammino lungo archi"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5112
msgid "walk: route"
Expand Down Expand Up @@ -9370,7 +9374,7 @@ msgstr ""

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5226
msgid "Walk: taz->junction"
msgstr ""
msgstr "Cammino: zona di assegnazione del traffico->incrocio"

#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5241
msgid "Walk: taz->busStop"
Expand Down Expand Up @@ -14752,7 +14756,7 @@ msgstr ""
#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:243
#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:244
msgid " time"
msgstr ""
msgstr " ora"

#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:184
msgid "Set breakpoint at %"
Expand Down Expand Up @@ -16326,7 +16330,7 @@ msgstr "Cambia lingua in francese. (fr)"

#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:350
msgid "Change language to italian. (it)"
msgstr ""
msgstr "Cambia lingua in italiano. (it)"

#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:352
msgid "简体中文 (zh)"
Expand Down Expand Up @@ -16358,7 +16362,7 @@ msgstr "francese"

#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:384
msgid "italian"
msgstr ""
msgstr "italiano"

#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:388
msgid "simplified chinese"
Expand Down

0 comments on commit 436275b

Please sign in to comment.