Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 3.3% (82 of 2434 strings)

Translation: Eclipse SUMO/Applications
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/applications/it/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Apr 3, 2024
1 parent f25fca6 commit 8ef923d
Showing 1 changed file with 15 additions and 13 deletions.
28 changes: 15 additions & 13 deletions data/po/it_sumo.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <mirko.barthauer@dlr.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"applications/it/>\n"
Expand All @@ -29,36 +29,36 @@ msgstr "Consolidando le statistiche"

#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
msgid "Building street representation"
msgstr ""
msgstr "Costruzione della rappresentazione delle strade"

#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
msgid "Generating work positions"
msgstr ""
msgstr "Generazione dei posti di lavoro"

#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
msgid "Building bus lines"
msgstr ""
msgstr "Costruzione delle linee di autobus"

#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
msgid "Generating population"
msgstr ""
msgstr "Generazione della popolazione"

#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
msgid "Allocating schools"
msgstr ""
msgstr "Assegnazione delle scuole"

#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
msgid "Allocating work places"
msgstr ""
msgstr "Assegnazione dei posti di lavoro"

#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
msgid "Allocating car places"
msgstr ""
msgstr "Assegnazione dei posti auto"

#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
msgid "Invalid % value of edge % is treated as zero."
msgstr ""
msgstr "Il valore invalido % dell'arco % viene assunto come zero."

#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -144,24 +144,26 @@ msgstr ""

#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
msgid "At least one value lies beyond given time boundaries."
msgstr ""
msgstr "Almeno un valore si trova fuori dei periodi prestabiliti."

#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
msgid "At least one line does not contain the correct number of columns."
msgstr ""
msgstr "Almeno una riga contiene un numero di colonne sbagliato."

#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
msgid "Missing routes for detector '%'."
msgstr ""
msgstr "Itinerari mancanti per il rivelatore '%'."

#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
#, c-format
msgid "Detector '%' has no routes!?"
msgstr ""
msgstr "Il rivelatore '%' non tiene itinerari!?"

#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
msgid "Could not add detector '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""
"Non ho potuto aggiungere il rivelatore '%' (probabilmente il codice "
"identificativo è già in uso)."

#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
msgid "Loads the SUMO-network FILE"
Expand Down

0 comments on commit 8ef923d

Please sign in to comment.