Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.0% (3612 of 3646 strings)

Translation: Eclipse SUMO/SUMO GUI / Netedit
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/es/
  • Loading branch information
angelobanse authored and weblate committed Apr 29, 2024
1 parent 9509474 commit e5b7843
Showing 1 changed file with 8 additions and 6 deletions.
14 changes: 8 additions & 6 deletions data/po/es_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Angelo Banse <angelo_22@outlook.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/es/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "probabilidad de inserción"
#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:159
#: C:\Repos\sumo/src\mesogui\GUIMEVehicle.cpp:89
msgid "poisson rate"
msgstr ""
msgstr "tasa de poisson"

#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:161
msgid "stop info"
Expand Down Expand Up @@ -5057,6 +5057,8 @@ msgid ""
"Do you wish to merge junctions '%' and '%'?\n"
"('%' will be eliminated and its roads added to '%')"
msgstr ""
"¿Desea fusionar los cruces '%' y '%'?\n"
"('%' será eliminado y sus vías se agregarán a '%')"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:922
msgid " requires switch to network mode. Continue?"
Expand Down Expand Up @@ -5084,13 +5086,13 @@ msgstr "Hay carriles seleccionados que pertenecen a la misma arista."

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:988
msgid "Only one lane per edge will be restricted to %."
msgstr ""
msgstr "Solo un carril por arista será restringido a %."

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1003
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1010
#, c-format
msgid "Set vclass to % for selected lanes"
msgstr ""
msgstr "Establecer clase de vehículo % para los carriles seleccionados"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1004
msgid ""
Expand All @@ -5101,7 +5103,7 @@ msgstr ""

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1011
msgid "% lanes will be restricted to %. Continue?"
msgstr ""
msgstr "% carriles serán restringidos a %. ¿Continuar?"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1037
msgid "restrict lane to "
Expand All @@ -5111,7 +5113,7 @@ msgstr "restringir el carril a "
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1084
#, c-format
msgid "Add vclass % to selected lanes"
msgstr ""
msgstr "Agregar clase de vehículo % a los carriles seleccionados"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1078
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit e5b7843

Please sign in to comment.