Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: Switchboard/Sound Plug (Extra)
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/sound-plug-extra/zh_Hant/
  • Loading branch information
kisaragi-hiu authored and weblate committed Sep 14, 2024
1 parent a9e4af5 commit 45587c9
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/extra/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"switchboard/sound-plug-extra/zh_Hant/>\n"
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""

#: data/sound.metainfo.xml.in:10
msgid "Sound Settings"
msgstr "音訊設定"
msgstr "音效設定值"

#: data/sound.metainfo.xml.in:11
msgid "Change sound and microphone volume"
Expand All @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "改善項目:"

#: data/sound.metainfo.xml.in:42
msgid "Fix crash when connecting bluetooth audio players"
msgstr ""
msgstr "修正連接藍牙音效播放器時的崩潰"

#: data/sound.metainfo.xml.in:43 data/sound.metainfo.xml.in:57
#: data/sound.metainfo.xml.in:76 data/sound.metainfo.xml.in:89
Expand All @@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "新功能:"

#: data/sound.metainfo.xml.in:52
msgid "Control the volume of individual apps"
msgstr ""
msgstr "控制個別應用程式的音量"

#: data/sound.metainfo.xml.in:56
msgid "Include missing output items in search results"
msgstr ""
msgstr "修正輸出分頁中有些項目不會顯示在搜尋結果裡的問題"

#: data/sound.metainfo.xml.in:73
msgid "Improve responsiveness for large and small displays"
msgstr ""
msgstr "改善在特別大和特別小的螢幕環境下的顯示"

#: data/sound.metainfo.xml.in:74
msgid "Better volume level indicator for microphones"
msgstr ""
msgstr "改善麥克風音量指示器的外觀"

#: data/sound.metainfo.xml.in:75
msgid "Show screen reader shortcut"
msgstr ""
msgstr "顯示螢幕閱讀器的快捷鍵"

#: data/sound.metainfo.xml.in:86 data/sound.metainfo.xml.in:99
#: data/sound.metainfo.xml.in:115
Expand All @@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "小型更新:"

#: data/sound.metainfo.xml.in:88
msgid "Use device form factor when available to assign more accurate icons"
msgstr ""
msgstr "可能的話依裝置種類來選擇更精確的圖示"

#: data/sound.metainfo.xml.in:101
msgid "Provide a fallback device icon in case none is available"
msgstr ""
msgstr "沒有其他可用的裝置圖示的時候提供備用的裝置圖示"

#: data/sound.metainfo.xml.in:102
msgid "More helpful placeholder text when no input devices are found"
msgstr ""
msgstr "沒有找到輸入裝置時提供更有用的替代說明文字"

#: data/sound.metainfo.xml.in:110
msgid "New features:"
msgstr "新功能:"

#: data/sound.metainfo.xml.in:112
msgid "Show device icons"
msgstr ""
msgstr "顯示裝置圖示"

#: data/sound.metainfo.xml.in:113
msgid "Switch to enable the screen reader"
msgstr ""
msgstr "新增啟用螢幕閱讀器的開關"

#~ msgid "elementary, Inc."
#~ msgstr "elementary, Inc."
Expand Down

0 comments on commit 45587c9

Please sign in to comment.