Permalink
Switch branches/tags
Nothing to show
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
205 lines (164 sloc) 23.6 KB

Open Greek New Testament Project

[Open Hebrew Bible Project is now available at: https://github.com/eliranwong/OpenHB]
Fruits of both Open Greek New Testament Project and Open Hebrew Hebrew Project will be integrated together in a forthcoming Marvel.bible.

Open Greek New Testament Project aims to:

  • offer a FREE NA-equivalent text of Greek New Testament, compiled from open-resources;
  • align a FREE NA-equivalent Greek New Testament with a group of high-quality and open-source materials;
  • develop an online reader for FREE ACCESS of major resources integrated in this project. [OpenGNT.com]

The FREE NA-equivalent text is named as "Open Greek New Testament [OGNT]". The text of OGNT was built upon and compiled from a group of high-quality scholarly materials. It serves as the base text for the rest of the project. This provides all bible readers, students or scholars a FREE text of Greek New Testament, which is the closest equivalent to the text of NA28 / NA27, for studies or research purposes.

As the text of OGNT is close to the text of NA28 / NA27, OGNT is a very good candidate for bridging a free Greek New Testament text with resources, which were originally keyed to the text of NA28 / NA27. So far, Open Greek New Testament Project has successfully aligned the text of OGNT with various scholarly resources, e.g. Tyndale Amalgamated NT Tagged texts, OpenText Linguisitic Annotations, Levinsohn Greek New Testament Features, Mounce Greek-English Dictionary, Berean interlinear translations, etc.

Screenshot:

Upgraded to Version 3

25 August 2018: The base text of OpenGNT project had been upgraded to version 3. Previous versions, 1 & 2, are no longer supported.

There are 2 major files (file description is available HERE):

The base text of OpenGNT project, OGNT, is currently the closest equivalent to the text of NA28.

The base text and the rest of Open Greek New Testament Project is released under a public license described below.

Comparison between OGNT and NA28 is briefly described HERE.

Source: A Brief History

Previous Versions (versions 1 & 2)

Previous two versions of the base text of OpenGNT project were compiled from TANTT - Tyndale Amalgamated NT Tagged texts. They are now replaced by the latest version (version 3). No support will be provided for the previous versions.

The Latest Version (version 3)

The latest base text of Open Greek New Testament Project, OGNT in short, was compiled from Berean Greek Bible and its associated database, which is primarily based on the Greek New Testament, Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, edited by Eberhard Nestle, published in 1904 by the British and Foreign Bible Society.

The Greek New Testament (Nestle, 1904) is now a public domain document worldwide, without any limitations for use or copyright issues. The Berean Bible Translation Committee adopted it years ago as the base text for developing Berean Greek Bible and associated resources on New Testament.

The final text of Berean Greek Bible is primary based on Nestle Greek New Testament (1904), with modernisation of spellings and textual decisions reflecting the best and earliest manuscripts. In addition, Berean translation table marks some significant textual variants of popular critical Greek New Testament editions, with a set of symbols.

In August 2018, OpenGNT project was granted permission to integrate Berean Greek Bible and its associated data for compilation, mapping resources and distribution.

As the Greek New Testament (Nestle, 1904) shares the same heritage with later NA texts (e.g. NA27, NA28), it soon became obvious that Berean Greek data is a very good source for compiling a NA-equivalent text, which is free for both reading and mapping valuables resources based on NA27 / NA28.

Compilation of the Base Text of OGNT

Berean Greek Bible and its associated data (inclusive) were then taken into review and processed, for compilation of a NA-equivalent Greek New Testament. The compilation process is briefly described below:

  • Original variant markers in Berean database (inclusive) were reviewed, a few of them were refined. A few missing variants from Byzantine text were added to the database. The were marked with "+BYZ" in the database, formatted for compilation.
  • BGB was compared with Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament, BHP in short, released by Center for New Testament Restoration. The comparison considers major variants only, ignoring minor issues like movable ν, αλλ vs αλλα, etc. BHP was taken into weighing textual decisions, as it is one of the latest projects, reflecting the best and earliest manuscripts. The review results in adaptation of some BHP's readings in place of some BGB readings. They were marked with "+BHP" in the database, formatted for compilation. Remarks: BHP was not available for consideration in the original development of Berean Greek Bible, because it had not been published at the first launch of Berean Greek Bible.
  • All TR, BYZ, WH, NE variants, originally marked in Berean database with symbols "{} ⧼⧽ () 〈〉", and some of SBL variants, marked with "〈〉", were taken away from the compilation.
  • Verses containing ⇔ in original Berean database were reviewed and compared with other free GNT editons (i.e. TR, BYZ, WH, SBL, BHP). Word order in 71 verses were adapted from other editions and were documented HERE.
  • Berean Greek Bible uses KJV versification. Original GNT's versification (Nestle 1904) had been worked out, with minor variations following SBLGNT's versification.
  • Original punctuation from the Berean database were not included in the compilation.

Transparency

  • To ensure transparency, the original database for compilation, including Berean Greek Data, and additional data mentioned above, is uploaded HERE.
  • The process of the compilation is repeatable through the use of a simple Python script uploaded HERE. The script is provided for the sake of transparency. In addition, it may be useful for validation or checking.

To use the script:

  • unzip file "source_BereanGreekBible_Inclusive.csv.zip"
  • place files "berean_tablesInclusive.csv" and "compileOGNT.py" in the same folder
  • run command "python compileOGNT.py"

A NA-Equivalent Text

The resulting text is suprisingly very close to the text of NA28. Apart from minor orthographical variations, it only has a total of 61 words different from the text of NA28. The text is now taken as the latest version (version 3) of the base text of Open Greek New Testament Project, replacing all previous versions. It is not only the closest equivalent to the text of NA28 / NA27, but also the best FREE candidate for mapping resources originally keyed to NA28 / NA27, e.g. OpenText Linguistic Annotations, Levinsohn Greek New Testament discourse features.

Comparison OGNT with NA28

Comparison between OGNT and NA28 is briefly described HERE.


License:

The main text of Open Greek New Testament Project, OGNT in short, is released under the following license:

Creative Commons Licence
Open Greek New Testament Project by Eliran Wong is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at https://github.com/eliranwong/OpenGNT.
Online Readers are available at https://Marvel.Bible and https://OpenGNT.com.
Permissions beyond the scope of this license may be available at https://marvel.bible/contact/contactform.php.

Information given for attribution:

Creative Commons Licence
Open Greek New Testament Project by Eliran Wong is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at https://github.com/eliranwong/OpenGNT.
Online Readers are available at https://Marvel.Bible and https://OpenGNT.com.
Permissions beyond the scope of this license may be available at https://marvel.bible/contact/contactform.php.

Other Credits:

STEPBible-Data:
"Tyndale House, Cambridge" [www.TyndaleHouse.com],
and "STEP Bible" [www.STEPBible.org]
and source at tyndale.github.io/STEPBible-Data/

Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament:
Bunning, Alan, ed. (2017) Bunning Heuristic Protoype Greek New Testament. Preliminary Draft, December 29, 2017.
https://github.com/greekcntr/BHP

Berean Interlinear Bible
The Holy Bible, Berean Interlinear Bible, BIB
Copyright ©2016, 2018 by Bible Hub
Used by Permission. All Rights Reserved Worldwide.
berean.bible - Berean Bible Homepage
interlinearbible.com - Berean Interlinear Bible
literalbible.com - Berean Literal Bible
bereanbible.com - Berean Study Bible
emphasizedbible.com - Berean Emphasized Bible

The OpenText.org Syntactically Annotated Greek New Testament
Stanley E. Porter
Matthew Brook O'Donnell
Jeffrey T. Reed
Source: GNT Annotation (version 1.0)
This annotation was completed in 2006 and was made available for viewing on the OpenText.org website and also implemented in Logos bible search software.
The annotation data has been migrated to a new, inline XML format by Christopher Land and the base text has been corrected and updated to the NA28 by Christopher Land and Ryder Wishart.

Levinsohn's Greek New Testament Discourse Features
Stephen Levinsohn's complete discourse features markup of the Greek New Testament (UBS4/NA27). This data was originally developed in BART and follow principles Levinsohn documented in his volume of Discourse Features of New Testament Greek.
Source: https://github.com/biblicalhumanities/levinsohn
©2016 SIL International
License
Released by:
Paul O'Rear
Associate Coordinator
International Translation
SIL International

NET Bible Copyright 2nd Edition (2017)
The NET Bible® verse text (no Notes) can be used by anyone and integrated into your non-commercial project or publication upon condition of proper Biblical Studies Press copyright and organizational acknowledgments ... (http://netbible.com/net-bible-copyright)
Copyright and organizational acknowledgments:
NET BIble® Copyright THE NET BIBLE®, New English Translation (NET) Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible® copyright ©1996-2016 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved. The names: THE NET BIBLE®, NEW ENGLISH TRANSLATION COPYRIGHT (c) 1996 BY BIBLICAL STUDIES PRESS, L.L.C. NET Bible® IS A REGISTERED TRADEMARK THE NET BIBLE® LOGO, SERVICE MARK COPYRIGHT (c) 1997 BY BIBLICAL STUDIES PRESS, L.L.C. ALL RIGHTS RESERVEDSATELLITE IMAGERY COPYRIGHT (c) RØHR PRODUCTIONS LTD. AND CENTRE NATIONAL D'ÉTUDES SPATIALES PHOTOGRAPHS COPYRIGHT (c) RØHR PRODUCTIONS LTD.

The CHINESE STANDARD BIBLE© Simplified and Traditional texts
The CHINESE STANDARD BIBLE© Simplified and Traditional texts and audio versions of the same, Copyright © 2005, 2008, 2011 by Global Bible Initiative are licensed under the Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA. Permissions beyond the scope of this license may be available and may be requested by contacting Permissions@GlobalBibleInitiative.org
Learn More at https://www.globalbibleinitiative.org/
Remarks: OpenGNT project confirmed with Ken Stephens, Director of Publishing and Donor Engagement of Global Bible Initiative, that aligning the text of CSB with a Greek text, without changing its wordings, is permitted.

Chinese Equivalent Koine Grammar And Syntax
中文代表字原文新約聖經
基礎文法 及 經文結構分析
Copyright 2005~2018 by BRSI
(聖經研讀學會 Bible Research Study Institute)
Permission to all Christians for use, study or share.
Source: http://www.ssjcbc.com/bibleresearch/bible_reaserch2.html

Chinese translation by Stephen Ku and Eliran Wong
RMAC's description
OpenText Linguistic Annotations

Mounce Concise Greek-English Dictionary
Source: https://github.com/billmounce/dictionary
Used with the following attribution:
Mounce Concise Greek-English Dictionary
Copyright 1993 All Rights Reserved
www.teknia.com/greek-dictionary

Spanish Literal Translation
La traducción al español fue mapeada y ajustada por E. Barrientos al texto del Proyecto OGNT del módulo para el Programa E-Sword del Proyecto GALEED 2017 "Una traducción literal palabra por palabra al español" auspiciado por Biblioteca Hispana, Última Revisión: 01 de febrero de 2017 que contiene una traducción literal del Texto Griego Maestro NA27.
[The translation into Spanish was mapped and adjusted by E. Barrientos to the text of the OGNT Project of the module for the E-Sword Program of the GALEED Project 2017 "A literal translation word for word into Spanish" sponsored by Biblioteca Hispana, Last Revision: February 1 of 2017 that contains a literal translation of the Greek Text Master NA27.]

Morphological Lexicon of the Greek New Testament
Source: https://github.com/morphgnt/morphological-lexicon
It is used to process data for mapping purpose.

The Copenhagen Alliance for Open Biblical Language Resources
http://copenhagen-alliance.org
Advice about licensing.

Enhancement / Forthcoming additions:

Modules for Software Applications

Modules based on OpenGNT project are released gradually for use with bible applications. They are made available in folder "Modules_for_Bible_Applications"

If you are a software developer and interested in this project, you are welcome to contact us.