Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #142 from bittin/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update translation-se.bash
  • Loading branch information
manuel-192 committed Dec 15, 2021
2 parents 075beb3 + 62ba208 commit d2b1e0d
Showing 1 changed file with 139 additions and 80 deletions.
219 changes: 139 additions & 80 deletions eos-translations/translation-se.bash
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,64 +32,58 @@ _question='?' # '?'
###################### Now the actual strings to be translated: ######################
# func <placeholder> "string"

_tr_add2 welcome_disabled "$PRETTY_PROGNAME app är inaktiv. F&#246;r att starta den i alla fall, anv&#228;nd --enable."
_tr_add2 welcome_disabled "$PRETTY_PROGNAME app är inaktiv. För att starta den i alla fall, använd --enable."

_tr_add2 butt_later "Ses senare"
_tr_add2 butt_latertip "H&#229;ll $PRETTY_PROGNAME aktiverad"
_tr_add2 butt_latertip "Håll $PRETTY_PROGNAME aktiverad"

_tr_add2 butt_noshow "Visa inte mig igen"
_tr_add2 butt_noshowtip "Deaktivera $PRETTY_PROGNAME"
_tr_add2 butt_help "Hjälp"

_tr_add2 butt_help "Hj&#228;lp"


_tr_add2 nb_tab_INSTALL "ISTALLERA"
_tr_add2 nb_tab_INSTALL "INSTALLERA"
_tr_add2 nb_tab_GeneralInfo "Generell information"
_tr_add2 nb_tab_AfterInstall "Efter installationen"
_tr_add2 nb_tab_AddMoreApps "L&#228;gg till fler appar"

_tr_add2 nb_tab_AddMoreApps "Lägg till fler program"

_tr_add2 after_install_text "Efterinstallations-sysslor"

_tr_add2 after_install_um "Uppdatera speglar"
_tr_add2 after_install_umtip "Uppdatera spegellista innan systemuppdatering"

_tr_add2 after_install_us "Uppdatera system"
_tr_add2 after_install_ustip "Uppdatera systemmjukvara"

_tr_add2 after_install_dsi "Hitta systemfel"
_tr_add2 after_install_dsitip "Hitta potentiella fel i systempaket eller n&#229;gon annanstans"
_tr_add2 after_install_dsi "Upptäck systemproblem"
_tr_add2 after_install_dsitip "Upptäck eventuella problem med systempaket eller någon annanstans"

_tr_add2 after_install_etl "EndeavourOS senaste version$_question"
_tr_add2 after_install_etltip "Visa hur du f&#229;r ditt system till senaste EndeavourOS-niv&#229;"
_tr_add2 after_install_etltip "Visa hur du får ditt system till senaste EndeavourOS-nivå;"

_tr_add2 after_install_cdm "Byt bildsk&#228;rmshanterare"
_tr_add2 after_install_cdmtip "Anv&#228;nd en annan bildsk&#228;rmshanterare"

_tr_add2 after_install_ew "EndeavourOS skrivbordsbakgrund"
_tr_add2 after_install_ewtip "&#196;ndra skrivbordsbakgrund till EOS standardbakgrund"
_tr_add2 after_install_cdm "Byt bildskärmshanterare"
_tr_add2 after_install_cdmtip "Använd en annan bildskärmshanterare"

_tr_add2 after_install_ew "EndeavourOS skrivbordsbakgrund" # var: "EndeavourOS skrivbordsbakgrund"
_tr_add2 after_install_ewtip "Ändra skrivbordsbakgrund till EOS standardbakgrund" var: "Ändra skrivbordsbakgrund till EOS standard"

_tr_add2 after_install_pm "Pakethantering"
_tr_add2 after_install_pmtip "Hur man hanterar paket med pacman"

_tr_add2 after_install_ay "AUR $_and yay$_exclamation"
_tr_add2 after_install_aytip "Arch User Repository och yay-information"

_tr_add2 after_install_hn "H&#229;rdvara och nätv&#228;rk"
_tr_add2 after_install_hntip "F&#229; din h&#229;rdvara att fungera"

_tr_add2 after_install_bt "Bl&#229;tand"
_tr_add2 after_install_bttip "R&#229;d ang&#229;ende bl&#229;tand"
_tr_add2 after_install_hn "Hårdvara och Nätverk"
_tr_add2 after_install_hntip "Få din hårdvara att fungera"

_tr_add2 after_install_nv "NVIDIA-anv&#228;ndare$_exclamation"
_tr_add2 after_install_nvtip "Anv&#228;nd NVIDIA-installeraren"
_tr_add2 after_install_bt "Blåtand"
_tr_add2 after_install_bttip "Råd angående blåtand"

_tr_add2 after_install_ft "Forumtips"
_tr_add2 after_install_fttip "Hj&#228;lp oss hj&#228;lpa dig!"
_tr_add2 after_install_nv "NVIDIA-användare$_exclamation"
_tr_add2 after_install_nvtip "Använd NVIDIA-installeraren"

_tr_add2 after_install_ft "Forum"
_tr_add2 after_install_fttip "Hjälp oss hjälpa dig!"

_tr_add2 general_info_text "Finn din v&#228;g på EndeavourOS hemsida$_exclamation"
_tr_add2 general_info_text "Finn din väg på EndeavourOS hemsida$_exclamation"

_tr_add2 general_info_ws "Hemsida"

Expand All @@ -100,96 +94,161 @@ _tr_add2 general_info_ne "Nyheter"
_tr_add2 general_info_netip "Nyheter och artiklar"

_tr_add2 general_info_fo "Forum"
_tr_add2 general_info_fotip "Fr&#229;ga, kommentera, och chatta i vårt v&#228;nliga forum!"
_tr_add2 general_info_fotip "Fråga, kommentera, och chatta i vårt vänliga forum!"

_tr_add2 general_info_do "Donera"
_tr_add2 general_info_dotip "Hj&#228;lp oss h&#229;lla ig&#229;ng EndeavourOS"
_tr_add2 general_info_dotip "Hjälp oss hålla igång EndeavourOS"

_tr_add2 general_info_ab "Om $PRETTY_PROGNAME"
_tr_add2 general_info_abtip "Mer information om denna app"
_tr_add2 general_info_abtip "Mer information om detta program"


_tr_add2 add_more_apps_text "Installera popul&#228;ra appar"
_tr_add2 add_more_apps_text "Installera populära program"

_tr_add2 add_more_apps_lotip "Office-verktyg (libreoffice-fresh)"

_tr_add2 add_more_apps_ch "Chromium Web-l&#228;sare"
_tr_add2 add_more_apps_chtip "Web-l&#228;sare"

_tr_add2 add_more_apps_fw "Brandv&#228;gg"
_tr_add2 add_more_apps_fwtip "Gufw brandv&#228;gg"
_tr_add2 add_more_apps_ch "Chromium Webbläsare"
_tr_add2 add_more_apps_chtip "Webbläsare"

_tr_add2 add_more_apps_bt "Bl&#229;tand (blueberry) for Xfce"
_tr_add2 add_more_apps_bt_bm "Bl&#229;tand (blueman) for Xfce"
_tr_add2 add_more_apps_fw "Brandvägg"
_tr_add2 add_more_apps_fwtip "Gufw brandvägg"

_tr_add2 add_more_apps_bt "Blåtand (blueberry) för Xfce"
_tr_add2 add_more_apps_bt_bm "Blåtand (blueman) för Xfce"

####################### NEW STUFF AFTER THIS LINE:

_tr_add2 settings_dis_contents "F&#246;r att k&#246;ra $PRETTY_PROGNAME igen, starta terminalen och k&#246;r: $PROGNAME --enable"
_tr_add2 settings_dis_text "&#197;teraktivera $PRETTY_PROGNAME:"
_tr_add2 settings_dis_title "Hur man &#229;teraktiverar $PRETTY_PROGNAME"
_tr_add2 settings_dis_butt "Jag kommer ih&#229;g"
_tr_add2 settings_dis_contents "För att köra $PRETTY_PROGNAME igen, starta terminalen och kör: $PROGNAME --enable"
_tr_add2 settings_dis_text "Återaktivera $PRETTY_PROGNAME:"
_tr_add2 settings_dis_title "Hur man återaktiverar $PRETTY_PROGNAME"
_tr_add2 settings_dis_butt "Jag kommer ihåg"
_tr_add2 settings_dis_buttip "Jag lovar"

_tr_add2 help_butt_title "$PRETTY_PROGNAME Hj&#228;lp"
_tr_add2 help_butt_title "$PRETTY_PROGNAME Hjälp"
_tr_add2 help_butt_text "Mer information om $PRETTY_PROGNAME app"

_tr_add2 dm_title "V&#228;lj sk&#228;rmhanterare"
_tr_add2 dm_title "Välj Skärmhanterare"
_tr_add2 dm_col_name1 "Vald"
_tr_add2 dm_col_name2 "DM-namn"

_tr_add2 dm_reboot_required "Omstart kr&#228;vs f&#246;r att f&#246;r&#228;ndringarna ska f&#229; effekt."
_tr_add2 dm_changed "DM &#246;ndrad till: "
_tr_add2 dm_col_name2 "DM namn"
_tr_add2 dm_reboot_required "Omstart krävs för att ändringarna ska få; effekt."
_tr_add2 dm_changed "DM ändrad till: "
_tr_add2 dm_failed "Byte av DM misslyckades."
_tr_add2 dm_warning_title "Varning"

_tr_add2 install_installer "Installerare"
_tr_add2 install_already "redan installerad"
_tr_add2 install_ing "Installering"
_tr_add2 install_done "Klar."

_tr_add2 sysup_no "Inga uppdateringar."
_tr_add2 sysup_check "Letar efter mjukvaruuppdateringar..."

_tr_add2 issues_title "Paketproblem-detektion"
_tr_add2 issues_grub "VIKTIGT: Manuellt &#229;terskapande av bootmeny kommer att kr&#228;vas."
_tr_add2 issues_run "K&#246;r komandon:"
_tr_add2 issues_no "Inga viktiga systemfel uppt&#228;cktes."

_tr_add2 cal_noavail "Icke tillg&#228;ngligt: " # installer program
_tr_add2 issues_grub "VIKTIGT: Manuellt återskapande av bootmeny kommer att krävas."
_tr_add2 issues_run "Kör komandon:"
_tr_add2 issues_no "Inga viktiga systemfel upptäcktes."
_tr_add2 cal_noavail "Icke tillgängligt: " # installer program
_tr_add2 cal_warn "Varning"
_tr_add2 cal_info1 "Det h &#228;r &#228;r en community development release.\n\n" # specials needed!
_tr_add2 cal_info2 "<b>Offline</b> metoden ger dig en Xfce-desktop med EndeavourOS-tema.\nInternetuppkoppling &#228;r inte n&#246;dv&#228;ndig.\n\n"
_tr_add2 cal_info3 "<b>Online</b> metoden l&#229;ter dig v&#228;lja skrivbordsbakgrund, med vaniljtema.\nInternetuppkoppling kr&#228;vs.\n\n"
_tr_add2 cal_info4 "OBS: Denna release &#228;r ett p&#229;g&#229;ende arbete, v&#228;nligen hj&#228;lp oss att g&#246;ra det stabilt genom att rapportera buggar\n"
_tr_add2 cal_choose "V&#228;lj installationsmetod"
_tr_add2 cal_info1 "Det här är ett gemenskapsutvecklat släpp.\n\n" # specials needed!
_tr_add2 cal_info2 "<b>Offline</b> metoden ger dig en Xfce-desktop med EndeavourOS-tema.\nInternetuppkoppling är inte nödvändig.\n\n"
_tr_add2 cal_info3 "<b>Online</b> metoden låter dig välja skrivbordsbakgrund, med vaniljtema.\nInternetuppkoppling krävs.\n\n"
_tr_add2 cal_info4 "OBS: Detta släpp är ett pågående arbete, vänligen hjälp oss att göra det stabilt genom att rapportera buggar\n"
_tr_add2 cal_choose "Välj installationsmetod"
_tr_add2 cal_method "Metod"
_tr_add2 cal_nosupport "$PROGNAME: Icke st&#246;tt l&#228;ge: "
_tr_add2 cal_nofile "$PROGNAME: n&#246;dv&#228;ndig fil existerar inte: "
_tr_add2 cal_nosupport "$PROGNAME: Icke stött läge: "
_tr_add2 cal_nofile "$PROGNAME: nödvändig fil existerar inte: "
_tr_add2 cal_istarted "Installation startad"
_tr_add2 cal_istopped "Installation klar"

_tr_add2 tail_butt "St&#228;ng detta f&#246;nster"
_tr_add2 tail_buttip "St&#228;ng bara detta f&#246;nster"

_tr_add2 tail_butt "Stäng detta fönster"
_tr_add2 tail_buttip "Stäng bara detta fönster"

_tr_add2 ins_text "Installerar EndeavourOS till disk"
_tr_add2 ins_start "Starta installereraren"
_tr_add2 ins_starttip "Starta EndeavourOS-installeraren tillsammans med debug terminal"
_tr_add2 ins_up "Uppdatera denna app$_exclamation"
_tr_add2 ins_uptip "Uppdaterar denna app och omstartar den"
_tr_add2 ins_starttip "Starta EndeavourOS-installeraren tillsammans med felsökningsterminal"
_tr_add2 ins_up "Uppdatera detta program$_exclamation"
_tr_add2 ins_uptip "Uppdaterar detta program och startar om det"
_tr_add2 ins_keys "Initiera pacman-nycklar"
_tr_add2 ins_keystip "Initiera pacman-nycklar"
_tr_add2 ins_pm "Partitionshanterare"
_tr_add2 ins_pmtip "Gparted till&#229;ter unders&#246;kning and hantering av diskpartitioner and strukturer"
_tr_add2 ins_rel "Senaste release-information"
_tr_add2 ins_reltip "Mer information om senaste releasen"
_tr_add2 ins_pmtip "Gparted tillåter undersökning and hantering av diskpartitioner och strukturer"
_tr_add2 ins_rel "Senaste släpp-information"
_tr_add2 ins_reltip "Mer information om senaste släppet"
_tr_add2 ins_tips "Installationstips"
_tr_add2 ins_tipstip "Installationstips"
_tr_add2 ins_trouble "Fels&#246;k"
_tr_add2 ins_troubletip "Systemr&#228;ddning"
_tr_add2 ins_trouble "Felsök"
_tr_add2 ins_troubletip "Systemräddning"

_tr_add2 after_install_us_from "Uppdateringar fr&#229;n" # AUR or upstream
_tr_add2 after_install_us_el "Ut&#246;kade r&#228;ttigheter kr&#228;vs."
_tr_add2 after_install_us_done "uppdatering f&#228;rdig."
_tr_add2 after_install_us_from "Uppdateringar från" # AUR or upstream
_tr_add2 after_install_us_el "Utökade rättigheter krävs."
_tr_add2 after_install_us_done "uppdatering färdig."
_tr_add2 after_install_us_fail "uppdatering misslyckades!"
_tr_add2 nb_tab_UsefulTips "Tips"
_tr_add2 useful_tips_text "Användbara Tips"
_tr_add2 butt_changelog "Ändringslogg"
_tr_add2 butt_changelogtip "Visa Ändringslogg för Welcome"
_tr_add2 after_install_themevan "Xfce Vanilj tema"
_tr_add2 after_install_themevantip "Använd Xfce vanilj tema"
_tr_add2 after_install_themedef "Xfce EndeavourOS standardtema"
_tr_add2 after_install_themedeftip "Använd EndeavourOS Xfce standardtema"
_tr_add2 after_install_pclean "Konfiguration för paketrensning"
_tr_add2 after_install_pcleantip "Konfigurera tjänsten för rengöring av paketcache"
_tr_add2 nb_tab_OwnCommands "Personliga kommandon"
_tr_add2 nb_tab_owncmds_text "Personliga kommandon"
_tr_add2 nb_tab_owncmdstip "Hjälp med att lägga till personliga kommandon"
_tr_add2 add_more_apps_akm "En kärnhanterare"
_tr_add2 add_more_apps_akmtip "En liten Linux kärnhanterare och informationskälla"
_tr_add2 butt_owncmds_help "Handledning: Personliga kommandon"
_tr_add2 butt_owncmds_dnd "Personliga kommandon dra${_and}släpp"
_tr_add2 butt_owncmds_dnd_help "Visa ett fönster vart man kan dra fältobjekt för nya knappar"

_tr_add2 ins_reso "Ändra skärmupplösning"
_tr_add2 ins_resotip "Ändra skärmupplösning nu"

_tr_add2 add_more_apps_arch "Bläddra bland alla Arch paket"
_tr_add2 add_more_apps_aur "Bläddra bland alla AUR paket"
_tr_add2 add_more_apps_done1_text "SFöreslagna program redan installerade$_exclamation"
_tr_add2 add_more_apps_done2_text "Eller bläddra bland alla Arch och AUR paket"
_tr_add2 add_more_apps_done2_tip1 "För att installera, använd 'pacman' eller 'yay'"
_tr_add2 add_more_apps_done2_tip2 "För att installera, använd 'yay'"

_tr_add2 after_install_ew2 "Välj en av EndeavourOS-bakgrunderna" # var: "EndeavourOS bakgrunder (välj)
_tr_add2 after_install_ewtip2 "Skrivbordsbakgrundsväljare" # var: "Välj från EndeavourOS standardbakgrunder"

_tr_add2 updt_update_check "Uppdateringskontroll"
_tr_add2 updt_searching "söker"
_tr_add2 updt_for_updates "efter uppdateringar"
_tr_add2 updt_failure "misslyckades$_exclamation"
_tr_add2 updt_nothing_todo "det finns ingenting att göra"
_tr_add2 updt_press_enter "Tryck på ENTER för att stänga detta fönster"

_tr_add2 after_install_pacdiff_tip "Hantera pacnew, pacorig $_and pacsave filer med pacdiff $_and"

_tr_add2 after_install_conf "Konfigurera"
_tr_add2 after_install_more_wall "Ladda ner mer EndeavourOS-bakgrundsbilder"
_tr_add2 after_install_more_wall_tip "Ladda ner EndeavourOS äldre och gemenskaps bakgrundsbilder"
_tr_add2 after_install_info "Information"


_tr_add2 butt_softnews "Programvarunyheter"
_tr_add2 butt_softnews_tip "Viktiga nyheter om EndeavourOS programvara"

_tr_add2 install_community "Installera gemenskapsutgåvor"
_tr_add2 install_community_tip "Gemenskapsutgåvor samlingar (online anslutning krävs)"

_tr_add2 ins_syslog "Hur man delar systemloggar"
_tr_add2 ins_syslogtip "Förklarar hur du kan dela systemloggar när du behöver hjälp"

_tr_add2 ins_logtool "Loggar för felsökning"
_tr_add2 ins_logtooltip "Välj, skapa och dela felsökningsloggar när du ber om hjälp"

_tr_add2 nb_tab_DailyAssistant "Assistent"
_tr_add2 daily_assistant_text "Verktyg för användbara och/eller dagliga uppgifter"
_tr_add2 after_install_itab "Välj initial Welcome flik"
_tr_add2 after_install_itab_tip "Väljer fliken som Welcome visar när det startas"

_tr_add2 daily_assist_apps "Programkategorier"
_tr_add2 daily_assist_apps_tip "Program sorterade efter kategori"

_tr_add2 after_install_vbox1 "Aktivera VirtualBox Gästverktyg"
_tr_add2 after_install_vbox2 "För att aktivera VirtualBox Gästverktyg, Välj <b>Efter installationen</b> fliken och klicka på knappen"

_tr_add2 after_install_r8168 "Ethernet problem$_question Ta bort r8168$_exclamation"
_tr_add2 after_install_r8168_tip "Borttagning av paket <b>r8168</b> kan fixa trasig trådbunden anslutning (omstart krävs)"

_tr_add2 daily_assist_DEinfo "Information" # anta prefixet "DE:", t.e.x.: "Xfce: information"
_tr_add2 daily_assist_DEinfo_tip "Mer information om denna Skrivbords/Fönsterhanterare" # anta prefixet "DE:", t.e.x.: "Xfce: information"

0 comments on commit d2b1e0d

Please sign in to comment.