Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jul 31, 2021. It is now read-only.

Commit

Permalink
Updates from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Roddy Shuler committed Jun 22, 2018
1 parent 2008323 commit 8971c1f
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 164 additions and 32 deletions.
26 changes: 25 additions & 1 deletion po/br.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"

#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:1
msgid "The brightness of the video"
Expand Down Expand Up @@ -630,6 +630,9 @@ msgid_plural ""
"%s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3971
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -680,6 +683,9 @@ msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:336
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -813,20 +819,29 @@ msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d eur"
msgstr[1] "%d eur"
msgstr[2] "%d eur"
msgstr[3] "%d eur"
msgstr[4] "%d eur"

#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:157
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d munutenn"
msgstr[1] "%d munutenn"
msgstr[2] "%d munutenn"
msgstr[3] "%d munutenn"
msgstr[4] "%d munutenn"

#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:160
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d eilenn"
msgstr[1] "%d eilennoù"
msgstr[2] "%d eilennoù"
msgstr[3] "%d eilennoù"
msgstr[4] "%d eilennoù"

#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:166
Expand All @@ -853,6 +868,9 @@ msgid "%d frame per second"
msgid_plural "%d frames per second"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../src/grilo.ui.h:1
msgid "Select All"
Expand Down Expand Up @@ -956,6 +974,9 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../src/totem-main-toolbar.c:157
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1795,6 +1816,9 @@ msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#. Fix the label width at the maximum necessary for the plural labels, to
#. prevent it changing size when we change the spinner value
Expand Down
25 changes: 21 additions & 4 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 15:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>, 2016\n"
"Last-Translator: Vendula Durakova, 2018\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/endless-os/teams/9016/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:1
msgid "The brightness of the video"
Expand Down Expand Up @@ -649,6 +649,10 @@ msgstr[2] ""
"Pro přehrání tohoto filmu jsou vyžadovány následující zásuvné moduly, které nejsou nainstalovány:\n"
"\n"
"%s"
msgstr[3] ""
"Pro přehrání tohoto filmu jsou vyžadovány následující zásuvné moduly, které nejsou nainstalovány:\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3971
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -711,26 +715,33 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"K přehrání souboru jsou zapotřebí zásuvné moduly %s, ale ty nejsou "
"nainstalovány."
msgstr[3] ""
"K přehrání souboru jsou zapotřebí zásuvné moduly %s, ale ty nejsou "
"nainstalovány."

#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:336
msgid ""
"This file type is currently unsupported in Videos. However, you can use VLC "
"media player to play it."
msgstr ""
"Tento typ souboru momentálně není podporován. Můžete však použít přehrávač "
"médií VLC."

#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:339
msgid "Open with VLC"
msgstr ""
msgstr "Otevřít ve VLC"

#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:346
msgid ""
"This file type is currently unsupported in Videos. However, you can use VLC "
"media player from the App Center to play it."
msgstr ""
"Tento typ souboru momentálně není podporován. Můžete však použít přehrávač "
"médií VLC z Centra aplikací."

#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:349
msgid "Get VLC"
msgstr ""
msgstr "Stáhnout VLC"

#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:408
msgid "Unable to play the file"
Expand Down Expand Up @@ -845,6 +856,7 @@ msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hodina"
msgstr[1] "%d hodiny"
msgstr[2] "%d hodin"
msgstr[3] "%d hodin"

#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:157
#, c-format
Expand All @@ -853,6 +865,7 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"
msgstr[3] "%d minut"

#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:160
#, c-format
Expand All @@ -861,6 +874,7 @@ msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekunda"
msgstr[1] "%d sekundy"
msgstr[2] "%d sekund"
msgstr[3] "%d sekund"

#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:166
Expand Down Expand Up @@ -888,6 +902,7 @@ msgid_plural "%d frames per second"
msgstr[0] "%d snímek za sekundu"
msgstr[1] "%d snímky za sekundu"
msgstr[2] "%d snímků za sekundu"
msgstr[3] "%d snímků za sekundu"

#: ../src/grilo.ui.h:1
msgid "Select All"
Expand Down Expand Up @@ -992,6 +1007,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d vybraná"
msgstr[1] "%d vybrané"
msgstr[2] "%d vybraných"
msgstr[3] "%d vybraných"

#: ../src/totem-main-toolbar.c:157
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1841,6 +1857,7 @@ msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekundu"
msgstr[1] "sekundy"
msgstr[2] "sekund"
msgstr[3] "sekund"

#. Fix the label width at the maximum necessary for the plural labels, to
#. prevent it changing size when we change the spinner value
Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion po/cy.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -819,15 +819,19 @@ msgstr[0] "%d awr"
msgstr[1] "%d awr"
msgstr[2] "%d awr"
msgstr[3] "%d awr"
msgstr[4] "%d awr"
msgstr[5] "%d awr"

#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:157
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d munud"
msgstr[1] "%d funud"
msgstr[1] "%d munud"
msgstr[2] "%d funud"
msgstr[3] "%d munud"
msgstr[4] "%d funud"
msgstr[5] "%d munud"

#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:160
#, c-format
Expand All @@ -837,6 +841,8 @@ msgstr[0] "%d eiliad"
msgstr[1] "%d eiliad"
msgstr[2] "%d eiliad"
msgstr[3] "%d eiliad"
msgstr[4] "%d eiliad"
msgstr[5] "%d eiliad"

#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:166
Expand Down
13 changes: 12 additions & 1 deletion po/fa.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:1
msgid "The brightness of the video"
Expand Down Expand Up @@ -639,6 +639,10 @@ msgstr[0] ""
"پخش این فیلم نیازمند افزونه‌های مقابل است که نصب نشده‌اند:\n"
"\n"
"%s"
msgstr[1] ""
"پخش این فیلم نیازمند افزونه‌های مقابل است که نصب نشده‌اند:\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3971
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -693,6 +697,7 @@ msgstr "_جست‌وجو در %s"
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "برای اجرای پرونده %s لازم است، اما نصب نشده است."
msgstr[1] "برای اجرای پرونده %s لازم است، اما نصب نشده است."

#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:336
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -825,18 +830,21 @@ msgstr "۰ کانال"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%Id ساعت"
msgstr[1] "%Id ساعت"

#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:157
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%Id دقیقه"
msgstr[1] "%Id دقیقه"

#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:160
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%Id ثانیه"
msgstr[1] "%Id ثانیه"

#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:166
Expand All @@ -862,6 +870,7 @@ msgstr "۰ ثانیه"
msgid "%d frame per second"
msgid_plural "%d frames per second"
msgstr[0] "%Id فریم بر ثانیه"
msgstr[1] "%Id فریم بر ثانیه"

#: ../src/grilo.ui.h:1
msgid "Select All"
Expand Down Expand Up @@ -964,6 +973,7 @@ msgstr "بر روی موارد کلیک کنید تا انتخاب شوند"
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%Id مورد انتخاب شد"
msgstr[1] "%Id مورد انتخاب شد"

#: ../src/totem-main-toolbar.c:157
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1804,6 +1814,7 @@ msgstr "_پرش به:"
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ثانیه"
msgstr[1] "ثانیه"

#. Fix the label width at the maximum necessary for the plural labels, to
#. prevent it changing size when we change the spinner value
Expand Down
24 changes: 23 additions & 1 deletion po/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"

#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:1
msgid "The brightness of the video"
Expand Down Expand Up @@ -637,6 +637,14 @@ msgstr[1] ""
"על מנת לצפות בסרט זה דרושים התוספים הבאים שאינם מותקנים:\n"
"\n"
"%s"
msgstr[2] ""
"על מנת לצפות בסרט זה דרושים התוספים הבאים שאינם מותקנים:\n"
"\n"
"%s"
msgstr[3] ""
"על מנת לצפות בסרט זה דרושים התוספים הבאים שאינם מותקנים:\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3971
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -689,6 +697,8 @@ msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "‏%s דרוש לניגון הקובץ, אך זה אינו מותקן."
msgstr[1] "‏%s דרושים לניגון הקובץ, אך אלה אינם מותקנים."
msgstr[2] "‏%s דרושים לניגון הקובץ, אך אלה אינם מותקנים."
msgstr[3] "‏%s דרושים לניגון הקובץ, אך אלה אינם מותקנים."

#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:336
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -822,20 +832,26 @@ msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "שעה אחת"
msgstr[1] "%d שעות"
msgstr[2] "%d שעות"
msgstr[3] "%d שעות"

#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:157
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "דקה אחת"
msgstr[1] "%d דקות"
msgstr[2] "%d דקות"
msgstr[3] "%d דקות"

#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:160
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "שנייה אחת"
msgstr[1] "%d שניות"
msgstr[2] "%d שניות"
msgstr[3] "%d שניות"

#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:166
Expand All @@ -862,6 +878,8 @@ msgid "%d frame per second"
msgid_plural "%d frames per second"
msgstr[0] "שקופית אחת לשנייה"
msgstr[1] "%d שקופיות לשנייה"
msgstr[2] "%d שקופיות לשנייה"
msgstr[3] "%d שקופיות לשנייה"

#: ../src/grilo.ui.h:1
msgid "Select All"
Expand Down Expand Up @@ -965,6 +983,8 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "אחד נבחר"
msgstr[1] "%d נבחרו"
msgstr[2] "%d נבחרו"
msgstr[3] "%d נבחרו"

#: ../src/totem-main-toolbar.c:157
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1805,6 +1825,8 @@ msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "שנייה"
msgstr[1] "שניות"
msgstr[2] "שניות"
msgstr[3] "שניות"

#. Fix the label width at the maximum necessary for the plural labels, to
#. prevent it changing size when we change the spinner value
Expand Down
Loading

0 comments on commit 8971c1f

Please sign in to comment.