Skip to content
This repository has been archived by the owner on Aug 9, 2021. It is now read-only.

Commit

Permalink
feat(locale): update French(France) file
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Domingo Oropeza <doropeza@teclib.com>
  • Loading branch information
DIOHz0r authored and ajsb85 committed Jul 5, 2018
1 parent e5f4e4b commit cf5104b
Showing 1 changed file with 128 additions and 55 deletions.
183 changes: 128 additions & 55 deletions locales/fr_FR.po
Expand Up @@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-09 12:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-10 09:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Thierry Bugier <tbugier@teclib.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/flyve-mdm/teams/69665/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Expand Down Expand Up @@ -245,23 +245,23 @@ msgstr "Le GPS est éteint ou n'est pas prêt"

#: inc/agent.class.php:1525
msgid "The device sent its position"
msgstr ""
msgstr "L'appareil a envoyé sa position"

#: inc/agent.class.php:1529
msgid "Timeout requesting position"
msgstr "Délai d'attente expiré lors de la requête de géolocalisation"

#: inc/agent.class.php:1556
msgid "Inventory received"
msgstr ""
msgstr "Inventaire reçu"

#: inc/agent.class.php:1560
msgid "Timeout querying the device inventory"
msgstr "Délai d'attente expiré lors de la requête d'inventaire de l'appareil"

#: inc/agent.class.php:1580
msgid "The device answered"
msgstr ""
msgstr "L'appareil a répondu"

#: inc/agent.class.php:1584
msgid "Timeout querying the device"
Expand Down Expand Up @@ -400,6 +400,22 @@ msgstr "La longitude est invalide"
msgid "Device not found"
msgstr "Appareil non trouvé"

#: inc/googleapplication.class.php:245
msgid "Import the package"
msgstr "Importer le paquet"

#: inc/googleapplication.class.php:299
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: inc/googleapplication.class.php:308
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/googleapplication.class.php:326
msgid "Import status"
msgstr "Statut de l'import"

#: inc/graph.class.php:64
msgid "Invitations"
msgstr "Invitations"
Expand Down Expand Up @@ -583,7 +599,7 @@ msgstr "Annulé"

#: inc/policybase.class.php:87
msgid "Overriden"
msgstr ""
msgstr "Ignoré"

#: inc/policydeployapplication.class.php:61
msgid "The remove on delete flag is mandatory"
Expand Down Expand Up @@ -666,7 +682,7 @@ msgstr[1] "Tâches"

#: inc/task.class.php:166
msgid "Notifiable and policy must be specified"
msgstr ""
msgstr "Un objet notifiable et une stratégie doivent être spécifiés"

#: inc/task.class.php:175 inc/task.class.php:250 inc/task.class.php:332
msgid "Policy not found"
Expand Down Expand Up @@ -760,7 +776,7 @@ msgstr "Sécurité"
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"

#: install/installer.class.php:703
#: install/installer.class.php:703 install/policies/password.php:46
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

Expand All @@ -776,8 +792,73 @@ msgstr "Périphériques"
msgid "Deployment"
msgstr "Déploiement"

msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: install/policies/deployment.php:39
msgid "Deploy application"
msgstr "Déployer une application"

#: install/policies/deployment.php:46
msgid "Deploy an application on the device"
msgstr "Déploie une application sur l'appareil"

#: install/policies/deployment.php:56
msgid "Remove application"
msgstr "Supprime l'application"

#: install/policies/deployment.php:63
msgid "Uninstall an application on the device"
msgstr "Désinstalle une application de l'appareil"

#: install/policies/deployment.php:73
msgid "Deploy file"
msgstr "Déployer un fichier"

#: install/policies/deployment.php:80
msgid "Deploy a file on the device"
msgstr "Déploie un fichier sur l'appareil"

#: install/policies/deployment.php:89
msgid "Remove file"
msgstr "Supprimer un fichier"

#: install/policies/deployment.php:96
msgid "Uninstall a file on the device"
msgstr "Désinstalle un fichier de l'appareil"

#: install/policies/encryption.php:39
msgid "Internal Storage encryption"
msgstr "Chiffrement du stockage interne"

#: install/policies/encryption.php:46
msgid "Force internal storage encryption"
msgstr "Force le chiffrement du stockage interne"

#: install/policies/mdm.php:39 install/policies/mdm.php:46
msgid "use TLS"
msgstr "Utiliser TLS"

#: install/policies/mdm.php:55
msgid "Set an inventory frequency"
msgstr "Définir une fréquence d'inventaire"

#: install/policies/mdm.php:62
msgid "Sets the recurrence of inventory in minutes"
msgstr "Définit la récur rence des inventaires en minutes"

#: install/policies/password.php:39
msgid "Password enabled"
msgstr "Mot de passe activé"

#: install/policies/password.php:44
msgid "No"
msgstr "Non"

#: install/policies/password.php:45
msgid "Pin"
msgstr "Pin"

#: install/policies/password.php:50
msgid "Enable the password"
msgstr "Active le mot de passe"

#: install/policies/password.php:59
msgid "Minimum password length"
Expand Down Expand Up @@ -899,11 +980,11 @@ msgstr ""
" tous les administrateurs ou un administrateur particulier"

#: install/policies/password.php:222
msgid "Maximum failed password attempts for wipe"
msgid "Maximum failed password attemps for wipe"
msgstr "Nombre de t entatives échouées d'authentification avant l'effacement"

#: install/policies/password.php:232
msgid "Number of consecutive failed attempts of unlock the device to wipe"
msgid "Number of consecutive failed attemps of unlock the device to wipe"
msgstr ""
"Nombre d'échecs successifs de déverrouillage de l'appareil avant effacement"

Expand Down Expand Up @@ -1006,16 +1087,16 @@ msgid "Disable USB MTP"
msgstr "Désactiver USB MTP"

#: install/policies/usb.php:46
msgid "Disable USB Media Transfer Protocol"
msgstr "Désactive le protocole de Transfer de médias USB"
msgid "Disable USB Media Transfert Protocol"
msgstr "Désactive le protocole de transfert de médias USB"

#: install/policies/usb.php:56
msgid "Disable USB PTP"
msgstr "Désactiver USB PTP"

#: install/policies/usb.php:63
msgid "Disable USB Picture Transfer Protocol"
msgstr "Désactive le protocole de Transfer d'image USB"
msgid "Disable USB Picture Transfert Protocol"
msgstr "Désactive le protocole de transfert d'image USB"

#: install/policies/usb.php:73
msgid "Disable USB ADB"
Expand Down Expand Up @@ -1157,18 +1238,17 @@ msgstr "Serveur de cerrtificats SSL pour les clients MQTT"
msgid "https://cert.domain.com/path/to/service"
msgstr "https://cert.domaine.com/chemin/vers/service"

msgid "There is no agent yet"
msgstr "Il n'y a pas encore d'agent"
msgid "file size"
msgstr "Taille de fichier"

msgid "Invite users to enroll one device."
msgstr "Inviter des utilisateurs à enrôler un appareil"
msgid "Update the file"
msgstr "Mettre à jour le fichier"

msgid ""
"They will receive an message to their default email address containing a QR "
"Code and instructions to enroll."
msgstr ""
"Ils recevront un message dans leur adresse par défaut contenant un ode QR et"
" les instructions pour s'enrôler."
msgid "Application date"
msgstr "Date d'application"

msgid "Last change date"
msgstr "Date de la dernière modification"

msgid ""
"GLPI is not properly configured. Please check the general settings, the API "
Expand All @@ -1186,6 +1266,12 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Unenroll"
msgstr "Désenrôler"

msgid "Package name"
msgstr "Nom du paquetage"

msgid "Update the package"
msgstr "Mettre à jour un paquetage"

msgid "Enrollment"
msgstr "Enrôlement"

Expand Down Expand Up @@ -1272,33 +1358,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nombre maximum par défaut d'appareils permis par entité (0 = pas de limite)"

msgid "Alias"
msgstr "Alias"

msgid "file size"
msgstr "Taille de fichier"

msgid "Package name"
msgstr "Nom du paquetage"

msgid "Update the package"
msgstr "Mettre à jour un paquetage"

msgid "Application date"
msgstr "Date d'application"

msgid "Last change date"
msgstr "Date de la dernière modification"

msgid "apply a policy"
msgstr "Appliquer une stratégie"

msgid "Value"
msgstr "Valeur"

msgid "Applied policies"
msgstr "Stratégies appliquées"

msgid "Support name"
msgstr "Nom du support"

Expand All @@ -1317,8 +1376,14 @@ msgstr "Adresse de messagerie du support"
msgid "MDM Agent URL"
msgstr "URL de l'agent MDM"

msgid "Update the file"
msgstr "Mettre à jour le fichier"
msgid "apply a policy"
msgstr "Appliquer une stratégie"

msgid "Value"
msgstr "Valeur"

msgid "Applied policies"
msgstr "Stratégies appliquées"

msgid "Wizard complete"
msgstr "L'assistant est terminé"
Expand Down Expand Up @@ -1632,6 +1697,10 @@ msgid ""
"with the android devices, using them with custom certification authorities "
"might not work (not tested)."
msgstr ""
"Utilisez un certificat signé par une autorité certifiée ou bien vous "
"pourriez avoir des problèmes avec les appareils Android. Les utiliser avec "
"des autorités de certifications personnalisées pourrait ne pas fonctionner "
"(cela n'a pas été testé)."

msgid "Append the following to /etc/mosquitto/conf.d/flyvemdm.conf."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1660,9 +1729,13 @@ msgstr "Pour les systèmes SYSV, liez le script init dans /etc/init.d/"

msgid "Check the user configured in the script and adapt it if needed."
msgstr ""
"Vérifiez l'utilisateur configuré dans le script et adaptez-le si besoin."

msgid "Back"
msgstr "Retour"

msgid "Wizard page:"
msgstr "Page d'assistant :"

msgid "Actions"
msgstr "Actions"

0 comments on commit cf5104b

Please sign in to comment.