Skip to content

Commit

Permalink
Update translations to FreeIPA master state
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Antonio Torres <antorres@redhat.com>
  • Loading branch information
antoniotorresm committed Aug 21, 2023
1 parent d98d5e4 commit 73c8aa4
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 16,570 additions and 16,303 deletions.
212 changes: 107 additions & 105 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: freeipa 4.9.0.dev201908140712+gitc9938e3d8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 09:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
Expand Down Expand Up @@ -4692,107 +4692,6 @@ msgstr ""
" Para cambiar la contraseña de otro usuario:\n"
" ipa passwd tuser1\n"

msgid ""
"\n"
"Stageusers\n"
"\n"
"Manage stage user entries.\n"
"\n"
"Stage user entries are directly under the container: \"cn=stage users,\n"
"cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\".\n"
"Users can not authenticate with those entries (even if the entries\n"
"contain credentials). Those entries are only candidate to become Active "
"entries.\n"
"\n"
"Active user entries are Posix users directly under the container: "
"\"cn=accounts, SUFFIX\".\n"
"Users can authenticate with Active entries, at the condition they have\n"
"credentials.\n"
"\n"
"Deleted user entries are Posix users directly under the container: "
"\"cn=deleted users,\n"
"cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\".\n"
"Users can not authenticate with those entries, even if the entries contain "
"credentials.\n"
"\n"
"The stage user container contains entries:\n"
" - created by 'stageuser-add' commands that are Posix users,\n"
" - created by external provisioning system.\n"
"\n"
"A valid stage user entry MUST have:\n"
" - entry RDN is 'uid',\n"
" - ipaUniqueID is 'autogenerate'.\n"
"\n"
"IPA supports a wide range of username formats, but you need to be aware of "
"any\n"
"restrictions that may apply to your particular environment. For example,\n"
"usernames that start with a digit or usernames that exceed a certain length\n"
"may cause problems for some UNIX systems.\n"
"Use 'ipa config-mod' to change the username format allowed by IPA tools.\n"
"\n"
"\n"
"EXAMPLES:\n"
"\n"
" Add a new stageuser:\n"
" ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --password tuser1\n"
"\n"
" Add a stageuser from the deleted users container:\n"
" ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --from-delete tuser1\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Escenógrafos\n"
"\n"
"Gestionar las entradas de escenario de usuario.\n"
"\n"
"Las entradas de escenario de usuario están directamente bajo el contenedor.\n"
" \"cn=stage users, cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\". Los usuarios no "
"se\n"
" pueden autenticar con estas entradas (aunque las entradas contengan\n"
" credenciales). Estas entradas son solo candidatas a llegar a ser entradas "
"Activas.\n"
"\n"
"Las entradas Activas de usuario son usuarios Posix directamente bajo el "
"contenedor. \"cn=accounts, SUFFIX\".\n"
"Los usuario se pueden autenticar con entradas Activas con la condición de "
"que \n"
"tengan credenciales.\n"
"\n"
"Las entradas borradas de usuario son usuaruios Posix directamente bajo el "
"contenedor. \"cn=deleted users,\n"
"cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\".\n"
"Los usuarios no se pueden autenticas con estas entradas, aunque estas "
"entradas contengan credenciales.\n"
"\n"
"El contenedor escenario de usuario contiene entradas:\n"
" - crreadas por comandos 'stageuser-add' que son usuarios Posix,\n"
" - creadas por un sistema externa de aprovisionamiento.\n"
"\n"
"Una entrada de escenario de usuario valida DEBE tener:\n"
" - entrada RDN es 'uid',\n"
" - ipaUniqueID es 'autogenerate'.\n"
"\n"
"IPA soporta un amplia rango de formatos de nombre de usuario, pero usted "
"debe\n"
"estar atento a algunas restricciones que pueden aplicarse a su entorno "
"concreto.\n"
"Por ejemplo, los nombres de usuario que empiezan con un dígito o los nombres "
"de \n"
"usuario que exceden cierta longitud pueden causar problemas en algunos "
"sistemas UNIX.\n"
"Use 'ipa config-mod' para cambiar el formato de nombre de usuario permitido "
"por las herramientas IPA.\n"
"\n"
"\n"
"EJEMPLOS:\n"
"\n"
"Añadir un uevo escenógrafo:\n"
" ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --password tuser1\n"
"\n"
" Añadir un escenografo desde un contenedor de usuarios borrados:\n"
" ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --from-delete tuser1\n"
"\n"

msgid ""
"\n"
"Standard vault uses a secure mechanism to transport and\n"
Expand Down Expand Up @@ -12021,9 +11920,6 @@ msgstr "Nombre de servidor"
msgid "Server has already been deleted"
msgstr "El servidor ya ha sido borrado"

msgid "Server location"
msgstr "Localización de servidor"

msgid "Server name"
msgstr "Nombre del servidor"

Expand Down Expand Up @@ -14516,6 +14412,109 @@ msgstr "{role}: rol no encontrado"
#~ "\n"
#~ "Comandos para construir peticiones de certificado automáticamente\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Stageusers\n"
#~ "\n"
#~ "Manage stage user entries.\n"
#~ "\n"
#~ "Stage user entries are directly under the container: \"cn=stage users,\n"
#~ "cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\".\n"
#~ "Users can not authenticate with those entries (even if the entries\n"
#~ "contain credentials). Those entries are only candidate to become Active "
#~ "entries.\n"
#~ "\n"
#~ "Active user entries are Posix users directly under the container: "
#~ "\"cn=accounts, SUFFIX\".\n"
#~ "Users can authenticate with Active entries, at the condition they have\n"
#~ "credentials.\n"
#~ "\n"
#~ "Deleted user entries are Posix users directly under the container: "
#~ "\"cn=deleted users,\n"
#~ "cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\".\n"
#~ "Users can not authenticate with those entries, even if the entries "
#~ "contain credentials.\n"
#~ "\n"
#~ "The stage user container contains entries:\n"
#~ " - created by 'stageuser-add' commands that are Posix users,\n"
#~ " - created by external provisioning system.\n"
#~ "\n"
#~ "A valid stage user entry MUST have:\n"
#~ " - entry RDN is 'uid',\n"
#~ " - ipaUniqueID is 'autogenerate'.\n"
#~ "\n"
#~ "IPA supports a wide range of username formats, but you need to be aware "
#~ "of any\n"
#~ "restrictions that may apply to your particular environment. For example,\n"
#~ "usernames that start with a digit or usernames that exceed a certain "
#~ "length\n"
#~ "may cause problems for some UNIX systems.\n"
#~ "Use 'ipa config-mod' to change the username format allowed by IPA tools.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "EXAMPLES:\n"
#~ "\n"
#~ " Add a new stageuser:\n"
#~ " ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --password tuser1\n"
#~ "\n"
#~ " Add a stageuser from the deleted users container:\n"
#~ " ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --from-delete tuser1\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Escenógrafos\n"
#~ "\n"
#~ "Gestionar las entradas de escenario de usuario.\n"
#~ "\n"
#~ "Las entradas de escenario de usuario están directamente bajo el "
#~ "contenedor.\n"
#~ " \"cn=stage users, cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\". Los usuarios "
#~ "no se\n"
#~ " pueden autenticar con estas entradas (aunque las entradas contengan\n"
#~ " credenciales). Estas entradas son solo candidatas a llegar a ser "
#~ "entradas Activas.\n"
#~ "\n"
#~ "Las entradas Activas de usuario son usuarios Posix directamente bajo el "
#~ "contenedor. \"cn=accounts, SUFFIX\".\n"
#~ "Los usuario se pueden autenticar con entradas Activas con la condición de "
#~ "que \n"
#~ "tengan credenciales.\n"
#~ "\n"
#~ "Las entradas borradas de usuario son usuaruios Posix directamente bajo el "
#~ "contenedor. \"cn=deleted users,\n"
#~ "cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\".\n"
#~ "Los usuarios no se pueden autenticas con estas entradas, aunque estas "
#~ "entradas contengan credenciales.\n"
#~ "\n"
#~ "El contenedor escenario de usuario contiene entradas:\n"
#~ " - crreadas por comandos 'stageuser-add' que son usuarios Posix,\n"
#~ " - creadas por un sistema externa de aprovisionamiento.\n"
#~ "\n"
#~ "Una entrada de escenario de usuario valida DEBE tener:\n"
#~ " - entrada RDN es 'uid',\n"
#~ " - ipaUniqueID es 'autogenerate'.\n"
#~ "\n"
#~ "IPA soporta un amplia rango de formatos de nombre de usuario, pero usted "
#~ "debe\n"
#~ "estar atento a algunas restricciones que pueden aplicarse a su entorno "
#~ "concreto.\n"
#~ "Por ejemplo, los nombres de usuario que empiezan con un dígito o los "
#~ "nombres de \n"
#~ "usuario que exceden cierta longitud pueden causar problemas en algunos "
#~ "sistemas UNIX.\n"
#~ "Use 'ipa config-mod' para cambiar el formato de nombre de usuario "
#~ "permitido por las herramientas IPA.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "EJEMPLOS:\n"
#~ "\n"
#~ "Añadir un uevo escenógrafo:\n"
#~ " ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --password tuser1\n"
#~ "\n"
#~ " Añadir un escenografo desde un contenedor de usuarios borrados:\n"
#~ " ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --from-delete tuser1\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sudo Rules\n"
Expand Down Expand Up @@ -14752,6 +14751,9 @@ msgstr "{role}: rol no encontrado"
#~ "La zona invertida para registro PTR debería ser una sub-zona de uno de "
#~ "los siguientes dominios integramente cualificados: %s"

#~ msgid "Server location"
#~ msgstr "Localización de servidor"

#~ msgid "Subject Public Key Info"
#~ msgstr "Información de la Clave Pública del Sujeto"

Expand Down

0 comments on commit 73c8aa4

Please sign in to comment.