Skip to content


Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?

Latest commit


Git stats


Failed to load latest commit information.
Latest commit message
Commit time

A webapp to handle Transifex translations collaboratively using Stack Exchange accounts to log in.

What is it?

We, on the Stack Overflow en español community have been struggling with keeping consistently in Spanish. This app should make translators and reviewers happy.

Users can go to and do searches of existing strings and their current status. If they choose to log in (by using their Stack Exchange accounts) they can suggest translations. If they happen to be a mod, then they're automatically made reviewers.

How to use

If you didn't yet please read Traduciendo el sitio… Esta vez, con más control sobre el proceso .

Go to You will found that the user interface is pretty intuitive. Just bear in mind that not all the strings should be translated, only those that are found on the user interface of target Stack Exchange site should be.

To learn the ropes of app follow the tour

What technologies is it using?

It's a .NET Core web application. As a database, it uses SQL Server.

I'd like to help, how can I set up a dev environment on my machine?

I'm glad you asked... We've written a doc about it! If that doesn't work, feel free to open an issue.

Would you like to contribute?

A MA ZING! ZING! ZING! All kinds of contributions are accepted. Please read our code of conduct first though. And before jumping to work on something, please discuss it on an issue.


Code that powers A system to handle Transifex translations in a sane way



Code of conduct





No releases published