Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[Translation] tutorial/index #5

Merged
merged 1 commit into from
Nov 26, 2019

Conversation

giatuongtran9
Copy link
Contributor

No description provided.

@vitokhangnguyen vitokhangnguyen changed the title Complete tutorial/index translation [Translation] tutorial/index Nov 26, 2019
@jaydinsweo jaydinsweo merged commit c691c80 into gatsbyjs:master Nov 26, 2019
@gatsbot
Copy link

gatsbot bot commented Nov 26, 2019

Holy buckets, @giatuongtran9 — we just merged your PR to Gatsby! 💪💜

Gatsby is built by awesome people like you. Let us say “thanks” in two ways:

  1. We’d like to send you some Gatsby swag. As a token of our appreciation, you can go to the Gatsby Swag Store and log in with your GitHub account to get a coupon code good for one free piece of swag. We’ve got Gatsby t-shirts, stickers, hats, scrunchies, and much more. (You can also unlock even more free swag with 5 contributions — wink wink nudge nudge.) See gatsby.dev/swag for details.
  2. We just invited you to join the Gatsby organization on GitHub. This will add you to our team of maintainers. Accept the invite by visiting https://github.com/orgs/gatsbyjs/invitation. By joining the team, you’ll be able to label issues, review pull requests, and merge approved pull requests.

If there’s anything we can do to help, please don’t hesitate to reach out to us: tweet at @gatsbyjs and we’ll come a-runnin’.

Thanks again!

Copy link
Contributor

@vitokhangnguyen vitokhangnguyen left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hi Tường, thank you very much for your first translation. You've done a very good job!
I have some small suggestions below, please take a look.

docs/tutorial/index.md Show resolved Hide resolved
docs/tutorial/index.md Show resolved Hide resolved

## Gatsby fundamentals
## Nguyên tắc cơ bản của Gatsby
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Chỗ nào bạn để "Gatsby căn bản" giúp mình nhá.

0. [Cài đặt môi trường làm việc](/tutorial/part-zero/): Chúng tôi sẽ giới thiệu với bạn về công nghệ cốt lõi mà mang lại sức mạnh cho Gatsby và hướng dẫn bạn cài đặt môi trường làm việc.
1. [Làm quen với các thành phần trong Gatsby](/tutorial/part-one/): Bắt đầu một project mới, phát triển và triển khai các trang web.
2. [Giới thiệu về cách sử dụng CSS trong Gatsby](/tutorial/part-two/): Khám phá các thư viện như Typography.js CSS Modules.
3. [Xây dựng layout lồng nhau trong Gatsby](/tutorial/part-three/): Layout là các phần của trang web mà bạn có thể tái sử dụng ở nhiều trang khác như tiêu dề và cuối trang.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  1. layout = bố cục
    Bạn cứ dùng chữ layout cơ mà lần đầu bạn dùng trong dòng này (không tính cái trong link placeholder nha bạn), bạn để từ "bố cục" ngay cạnh và trong ngoặc giúp mình nhá


In these intermediate tutorials, you'll learn how to pull data from almost anywhere into your Gatsby site with GraphQL.
Trong những phần hướnh dẫn trung cấp này, bạn sẽ học cách kéo dữ liệu từ hầu hết mọi nơi vào trang web Gatsby của mình bằng GraphQL.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  1. Typo từ "hướng dẫn"

4. [Query dữ liệu trong blog](/tutorial/part-four/): Tạo blog và sử dụng QraphQL query để kéo tiêu đề trang web của bạn vào tiêu đề blog.
5. [Source plugins và hiển thị dữ liệu đươc truy vấn](/tutorial/part-five/): Sử dụng source plugin để kéo những bài blog Markdown vào trang web của bạn và tạo một trang mục lục với danh sách tất cả những bài đăng trên blog.
6. [Transformer plugins](/tutorial/part-six/): Sử dụng một transformer plugin để chuyển đổi các bài blog Markdown thành một dạng mà blog có thể kết xuất.
7. [Tạo trang từ dữ liệu một cách lập trình](/tutorial/part-seven/): Tìm hiểu cách tạo một tập hợp các trang từ những bài đăng trên blog một cách lập trình.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  1. programmatically = bằng cách lập trình
  2. learn = học

bạn sửa "từ những bài đăng trên blog" thành "cho những bài đăngg trên blog" giúp mình nha

5. [Source plugins và hiển thị dữ liệu đươc truy vấn](/tutorial/part-five/): Sử dụng source plugin để kéo những bài blog Markdown vào trang web của bạn và tạo một trang mục lục với danh sách tất cả những bài đăng trên blog.
6. [Transformer plugins](/tutorial/part-six/): Sử dụng một transformer plugin để chuyển đổi các bài blog Markdown thành một dạng mà blog có thể kết xuất.
7. [Tạo trang từ dữ liệu một cách lập trình](/tutorial/part-seven/): Tìm hiểu cách tạo một tập hợp các trang từ những bài đăng trên blog một cách lập trình.
8. [Chuẩn bị một trang web để phát hành trực tiếp](/tutorial/part-eight/): Tìm hiểu cách kiểm tra trang web của bạn về hiệu suất và các thực tiễn tốt nhất về khả năng truy cập, SEO và hơn thế nữa.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  1. live = trong thời gian thực (in real-time, để tránh gây hiểu nhầm với directly)
  2. best practices for accessibility = các quy tắc thực tiễn tốt nhất cho khả năng tiếp cận


Gatsby themes abstract all of your default configuration (shared functionality, data sourcing, design) out of your site and into an installable package.
Gatsby themes tóm tắt tất cả cấu hình mặc định của bạn (chức năng cùng chia sẻ, nguồn dữ liệu, thiết kế) ra khỏi trang web của bạn và làm nó thành một package có thể cài đặt.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  1. theme = chủ đề.
    Bạn cứ dùng chữ theme cơ mà lần đầu tiên dùng trongg cuâ này, bạn thêm chữ "chủ đề" ở trong ngoặc giúp mình nha.
  2. abstract = trừ tượng hóa
  3. shared functionality = tính năng dùng chung
  4. package = gói


This means that the configuration and functionality isn’t directly written into your project, but rather versioned, centrally managed, and installed as a dependency. You can seamlessly update a theme, compose themes together, and even swap out one compatible theme for another.
Điều này có nghĩa là cấu hình và chức năng không được ghi trực tiếp vào project của bạn, nhưng được phiên bản, quản lý tập trung và được cài đặt như một dependency. Bạn có thể cập nhật một theme liền mạch, kết hợp các themes với nhau và thậm chí trao đổi một theme tương thích cho một theme khác.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  1. project = dự án
  2. dependency = gói phụ thuộc
    Bnạ cứ dùng từ này nhưng đặt "gói phụ thuộc" vào ngoặc giúp mình nhé
  3. seamlessly update = cập nhật một cách liền mạch


There are many use cases for Gatsby, some of which aren't covered in the first set of tutorials to keep you focused while learning. Gatsby's Additional Tutorials section is a collection of resources showing how to complete even more Gatsby tasks step-by-step, such as using source plugins for images and CMS content.
Có rất nhiều trường hợp sử dụng cho Gatsby, một số không dược đề cập trong phần hướng dẫn đầu tiên để giúp bạn tập trung khi tìm hiểu. Phần hướng dẫn bổ sung của Gatsby là một tập hợp các resource hướng dẫn cách hoàn thành nhiều hơn nữa những bài làm Gatsby theo từng bước, như là sử dụng source plugins cho hình ảnh and nội dung CMS.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  1. use case = ứng dụng
  2. resource = tài nguyên
  3. task = tác vụ
  4. and = và
  5. CMS content =CMS (CMS là Content Management System)

@vitokhangnguyen
Copy link
Contributor

@nguyenami Hi, you merged the PR while I was still reviewing

@gatsbybot gatsbybot mentioned this pull request Nov 30, 2019
46 tasks
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

4 participants