Skip to content

Commit

Permalink
-
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ddr committed Jun 18, 2002
1 parent 9b8d838 commit b20d01e
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 305 additions and 11 deletions.
9 changes: 8 additions & 1 deletion setup/lang/gw2gd_ok.htm
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,12 +2,13 @@
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<head>
<!-- (c) Copyright 2002 INRIA - GeneWeb -->
<!-- $Id: gw2gd_ok.htm,v 1.1 2002-01-14 12:35:27 ddr Exp $ -->
<!-- $Id: gw2gd_ok.htm,v 1.2 2002-06-18 10:38:58 ddr Exp $ -->
<title>[
de: Operation durchgef&uuml;hrt
en: Operation completed
es: Operaci&oacute;n terminada
fr: Op&eacute;ration termin&eacute;e
it: Operazione terminata
lv: Darbîba pabeigta
sv: Operationen klar
]</title>
Expand All @@ -20,6 +21,7 @@
en: Operation completed
es: Operaci&oacute;n terminada
fr: Op&eacute;ration termin&eacute;e
it: Operazione terminata
lv: Darbîba pabeigta
sv: Operationen klar
]</font></h1></center>
Expand All @@ -29,6 +31,7 @@
en: The extraction of the GEDCOM file is terminated.
es: Bi&eacute;n. La extracci&oacute;n del fichero GEDCOM ha terminado.
fr: Voil&agrave;. L'extraction du fichier GEDCOM est termin&eacute;e.
it: Bene. L'estrazione del file GEDCOM &egrave; terminata.
lv: GEDCOM datnes apstrâde ir pabeigta.
sv: Exporten av GEDCOM-filen är avslutad.
]
Expand All @@ -40,6 +43,7 @@
en: This has built a file named "$o".
es: Esta operaci&oacute;n ha creado un fichero que tiene por nombre "$o".
fr: Cela a construit un fichier de nom "$o".
it: Questa operazione ha creato un file chiamato "$o".
lv: Rezultâtâ ir izviedota datne: "$o".
sv: Det har skapats en fil benämnd "$o".
]
Expand All @@ -51,6 +55,7 @@
en: This file is in the directory
es: Este fichero se encuentra en la carpeta
fr: Ce fichier se trouve dans le r&eacute;pertoire
it: Questo file si trova nella directory
] "$w".

<p>
Expand All @@ -62,6 +67,8 @@
principal</a>.
fr: Vous pouvez revenir au <a href="gwsetup?lang=$l;v=main.htm">menu
principal</a>.
it: Potete tornare al <a href="gwsetup?lang=$l;v=main.htm">menu
principale</a>.
lv: Jûs variet atgriezties <a href="gwsetup?lang=$l;v=main.htm">galvenajâ
izvçlnç</a>.
sv: Du kan återvända till <a href="gwsetup?lang=$l;v=main.htm">huvudmenyn</a>.
Expand Down
15 changes: 14 additions & 1 deletion setup/lang/gwc.htm
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,12 +2,13 @@
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<head>
<!-- (c) Copyright 2002 INRIA - GeneWeb -->
<!-- $Id: gwc.htm,v 1.3 2002-01-21 13:25:33 ddr Exp $ -->
<!-- $Id: gwc.htm,v 1.4 2002-06-18 10:38:58 ddr Exp $ -->
<title>[
de: GeneWeb-Quelldatei importieren
en: Import a GeneWeb source file
es: Importaci&oacute;n d'un fichero fuente GeneWeb
fr: Importation d'un fichier source GeneWeb
it: Importazione di un file sorgente GeneWeb
lv: GeneWeb resursdatnes imports
sv: Importera en GeneWeb källfil
]</title>
Expand All @@ -20,6 +21,7 @@
en: Import of a GeneWeb source file
es: Importaci&oacute;n d'un fichero fuente GeneWeb
fr: Importation d'un fichier source GeneWeb
it: Importazione di un file sorgente GeneWeb
lv: GeneWeb resursdatnes imports
sv: Importera en GeneWeb källfil
]</font></h1></center>
Expand All @@ -39,6 +41,8 @@
termina en ".gw").
fr: S&eacute;lectionnnez votre fichier source <b><font
color=#2f6400>GeneWeb</font></b> (se terminant par ".gw"):
it: Selezionate il vostro file sorgente <b><font
color=#2f6400>GeneWeb</font></b> (che finisce con ".gw"):
lv: Ierakstiet pilnu GeneWeb resursdatnes nosaukumu (kas beidzas ar ".gw").
sv: Skriv in det kompletta namnet för din <font
color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> källfil (den måste sluta med ".gw"):
Expand All @@ -64,6 +68,9 @@
fr: Entrez le nom que vous voulez donner &agrave; votre base de
donn&eacute;es <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>.Si vous ne
mettez rien, il sera d&eacute;duit du nom du fichier source GeneWeb.
it: Digitate il nome che volete dare alla vostra base di dati
<b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>. Se non mettete niente
il nome verr&agrave; dedotto da quello del file sorgente GeneWeb.
lv: Ierakstiet nosaukumu, kâdâ Jûs vçlaties nosaukt savu <font
color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> datu bâzi. Ja nekas netiks
ierakstîts, datu bâzes nosaukums tiks izveidots no GeneWeb resursdatnes
Expand All @@ -86,6 +93,7 @@
en: Select the options you want:
es: Seleccione las opciones que Ud. desee:
fr: S&eacute;lectionnez les options que vous d&eacute;sirez:
it: Selezionate le opzioni desiderate:
lv: Izvçlieties atbilstoðos parametrus:
sv: Välj de optioner du vill ha:
]
Expand All @@ -103,6 +111,8 @@
al final (ellas seran visibles en las trazas).
fr: Afficher quelques statistiques
&agrave; la fin (elles seront visibles dans les traces).
it: Visualizzare alcune statistiche
alla fine (saranno visibili nelle tracce).
lv: Beigâs parâdît darbîbas statistiku
(tâ bûs redzama programas darbîbâs pçdâs).
sv: Visa statistik på slutet (den kommer att synas i utskriften).
Expand All @@ -118,6 +128,7 @@
en: Do not check the consistency of the data.
es: No verificar la coherencia de los datos.
fr: Ne pas v&eacute;rifier la coh&eacute;rence des donn&eacute;es.
it: Non verificare la coerenza dei dati.
lv: Nepârbaudît datu saskanîbu.
sv: Kontrollera inte att databasens data är OK.
]</td></tr>
Expand All @@ -131,6 +142,7 @@
en: End by the initialization of consanguinities.
es: Terminar por el c&aacute;lculo previo de consanguinidad.
fr: Terminer par le pr&eacute;calcul de consanguinit&eacute;.
it: Terminare con il pre-calcolo di consanguineit&agrave;.
lv: Nobeigt ar asinsradniecîbas pârrçíinu.
sv: Avsluta med att beräkna blodsbanden.
]</td>
Expand All @@ -144,6 +156,7 @@
en: Then click on "Ok".
es: Finalmente cliquear en "Ok".
fr: Puis cliquez sur "Ok".
it: Poi cliccate su "Ok".
lv: Tad nospiediet "Ok".
sv: Klicka sedan på "OK".
]
Expand Down

0 comments on commit b20d01e

Please sign in to comment.