-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 481
/
strings.xml
1723 lines (1677 loc) · 87.4 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<strings>
<ara>عربي</ara> <!-- Do not translate! -->
<cat>Català</cat> <!-- Do not translate! -->
<chi>中文</chi> <!-- Do not translate! -->
<dut>Nederlands</dut> <!-- Do not translate! -->
<eng>English</eng> <!-- Do not translate! -->
<fin>Suomeksi</fin> <!-- Do not translate! -->
<fre>Français</fre> <!-- Do not translate! -->
<ger>Deutsch</ger> <!-- Do not translate! -->
<ita>Italiano</ita> <!-- Do not translate! -->
<nor>Norsk</nor> <!-- Do not translate! -->
<por>Рortuguês</por> <!-- Do not translate! -->
<rus>Русский</rus> <!-- Do not translate! -->
<spa>Español</spa> <!-- Do not translate! -->
<tur>Türkçe</tur> <!-- Do not translate! -->
<pol>Polski</pol> <!-- Do not translate! -->
<statusTitle>/ Metadata Workflow</statusTitle>
<statusUserEdit>GeoNetwork user %s (%s) edited metadata record #%s</statusUserEdit>
<statusInform>%s / Metadata Workflow / Metadata record(s) %s by %s (%s) (%s)</statusInform>
<!--
legacy UI
<statusSendEmail>Change log message: %s\n\nRecords are available from the following URL:\n %s/main.search?_status=%s&_statusChangeDate=%s</statusSendEmail>
-->
<statusSendEmail>Change log message: %s\r\n\r\nMetadatas concerned by the change are the
following:\r\n%s\r\nRecords are available from the following URL:\r\n
%scatalog.search#/search?_status=%s&_statusChangeDate=%s
</statusSendEmail>
<otherValue>Other:</otherValue>
<warning>Warning</warning>
<isAdmin>Is administrator ?</isAdmin>
<anyLanguage>Qualsevol llenguatge</anyLanguage>
<nodata>Null</nodata>
<extractRegisterItems>Extract Register Items</extractRegisterItems>
<selectXPath js="true">Enter an XPath to extract XML as a subtemplate eg.
/gmd:MD_Metadata/gmd:contact/gmd:CI_ResponsibleParty
</selectXPath>
<selectExtractTitle js="true">Enter an XPath to extract a title from the subtemplate
</selectExtractTitle>
<batchExtractSubtemplatesTitle>Extract subtemplates from selected metadata
</batchExtractSubtemplatesTitle>
<extractSubtemplates>Extract subtemplates</extractSubtemplates>
<xpathToExtract>XPath to extract as subtemplate</xpathToExtract>
<xsltToExtractTitle>XSLT to extract title from subtemplate</xsltToExtractTitle>
<xpathToExtractTitle>XPath to extract title from subtemplate</xpathToExtractTitle>
<categoryForSubtemplate>Category for subtemplates</categoryForSubtemplate>
<makeChanges>I really want to do this!</makeChanges>
<dontMakeChanges>By default, this operation will not make any changes to the database ie. it runs
in test mode. Checking this box switches test mode off and changes will be made to the database.
</dontMakeChanges>
<defaultStatusChangeMessage>No information</defaultStatusChangeMessage>
<createThesaurus>Create/Update Thesaurus</createThesaurus>
<thesaurusType>Thesaurus Type</thesaurusType>
<changeLogMessage>Change Log Message</changeLogMessage>
<status>Estat</status>
<updateStatus>Actualitzar estat</updateStatus>
<batchUpdateStatusTitle>Batch Update Status Operation</batchUpdateStatusTitle>
<startVersion>Començar versionat</startVersion>
<batchStartVersionTitle>Batch Start Versioning</batchStartVersionTitle>
<editAttributes>Afegir més detalls</editAttributes>
<subtemplate.admin>Gestionar directoris</subtemplate.admin>
<subtemplate.admin.desc>Afegir/modificar/esborrar directoris (ex. directoris de contactes)
</subtemplate.admin.desc>
<surnameMandatory>Cal un cognom</surnameMandatory>
<firstnameMandatory>Cal un nom</firstnameMandatory>
<emailMandatory>Cal una adreça de correu</emailMandatory>
<forgottenPassword>Has oblidat la teva contrasenya?</forgottenPassword>
<selectTemplate>Seleccionar esquemes</selectTemplate>
<useStopwords>Índex de Lucene usa paraules buides per aquests idiomes:</useStopwords>
<rebuildIndexMessage>Si canvieu aquests valors es recomana tornar a generar índex Lucene.
</rebuildIndexMessage>
<notificationsDes>Actualitzacions remotes</notificationsDes>
<metadata-templates-samples-add>Afegir plantilles i exemples</metadata-templates-samples-add>
<metadata-schema-select>Seleccionar un esquema per afegir plantilles o dades exemple
</metadata-schema-select>
<templatesSamples>Gestionar plantilles i dades exemple</templatesSamples>
<simpleSearch>Cerca simple</simpleSearch>
<advancedSearch>Cerca avançada</advancedSearch>
<remoteSearch>Cerca remota</remoteSearch>
<displayRemoteHtml>Mostrar resultats usant HTML del servidor?</displayRemoteHtml>
<noSearchCriteria js="true">Si us plau introdueixi o seleccioni algun criteri de cerca
</noSearchCriteria>
<noServer js="true">Si us plau, selecioni un servidor per cercar</noServer>
<anyWith>Amb alguna de les paraules indicades</anyWith>
<anyWithExactPhrase>Amb la frase exacta</anyWithExactPhrase>
<anyWithAllWords>Amb totes les paraules</anyWithAllWords>
<anyWithoutWords>Sense aquestes paraules</anyWithoutWords>
<dataDownload>Dades per a descarregar</dataDownload>
<addSchema>Afegir un esquema/perfil de metadades</addSchema>
<updateSchema>Actualitzar un esquema/perfil de metadades</updateSchema>
<deleteSchema>Esborrar un esquema/perfil de metadades</deleteSchema>
<selectSchema>Seleccionar un esquema/perfil de metadades</selectSchema>
<schemaFileName>Ruta de l'arxiu Zip de plantilla</schemaFileName>
<schemaUrl>URL de l'arxiu Zip de plantilla</schemaUrl>
<schemaUuid>UUID of local metadata record with GeoNetwork Metadata Schema Archive (URL) as online
resource
</schemaUuid>
<add>Add</add>
<schemaOps>Operacions de plantilles de metadades</schemaOps>
<enterSchema>Nom per a la plantilla a afegir</enterSchema>
<selectSchemaOperations>Source of schema zip archive:</selectSchemaOperations>
<showRemoteHTML>Mostrar HTML del servidor remot</showRemoteHTML>
<searchStatistics>Search statistics</searchStatistics>
<searchStatisticsDes>See statistics about searches performed in the application
</searchStatisticsDes>
<stat.byDay>per Dia</stat.byDay>
<stat.byMonth>per Mes</stat.byMonth>
<stat.byWeek>per Setmana</stat.byWeek>
<stat.byYear>per Any</stat.byYear>
<stat.collapse>Collapse</stat.collapse>
<stat.numAutoGeneratedSearches>Nombre de cerques auto-generades (guiservice)
</stat.numAutoGeneratedSearches>
<stat.date>Data</stat.date>
<stat.day>Dia</stat.day>
<stat.hits>Resultats</stat.hits>
<stat.ip>IP</stat.ip>
<stat.noValue>cap valor</stat.noValue>
<stat.language>Idioma</stat.language>
<stat.month>Mes</stat.month>
<stat.numberOfSearch>Número de cerques</stat.numberOfSearch>
<stat.requestDate>Data de la petició</stat.requestDate>
<stat.spatialFilter>Filtre espacial</stat.spatialFilter>
<stat.totalsearches>Total de cerques usuari</stat.totalsearches>
<stat.year>Any</stat.year>
<stat.mdSheet>Full de metadades</stat.mdSheet>
<stat.noTitle>cap títol</stat.noTitle>
<stat.csvExport>Exportació CSV</stat.csvExport>
<stat.tabularStats>Estadístiques tabulars</stat.tabularStats>
<stat.tip1begin>Feu clic al link per mostrar les estadístiques, clic a la fletxa petita
</stat.tip1begin>
<stat.tip1end>per amagar-ho</stat.tip1end>
<stat.lastMonthStats>Estadístiques (últim mes)</stat.lastMonthStats>
<stat.userIpText>User IP durant la cerca (número de cerques per IP única)</stat.userIpText>
<stat.mostSearchedKeywords>Paraules més buscades</stat.mostSearchedKeywords>
<stat.mostSearchedCategories>Categories més buscades</stat.mostSearchedCategories>
<stat.simpleVsAdvanced>Cerca simple vs cerca avançada</stat.simpleVsAdvanced>
<stat.mdPopularity>Popularitat de les metadades</stat.mdPopularity>
<stat.graphicalStats>Estadístiques gràfiques</stat.graphicalStats>
<stat.tip2>Escull un tipus de data (any, mes, dia) i un rang de dates i fes clic per mostrar el
gràfic
</stat.tip2>
<stat.numberOfRequests>Nombre de peticions</stat.numberOfRequests>
<stat.chooseDateFrom>Escull la data a partir de</stat.chooseDateFrom>
<stat.dateFrom>Des de la data</stat.dateFrom>
<stat.dateTo>Fins la data</stat.dateTo>
<stat.md>Metadada</stat.md>
<stat.popularity>Popularitat</stat.popularity>
<stat.totalSearches>Total de cerques dels usuaris</stat.totalSearches>
<stat.numSearchesPerDay>Nombre de cerques dels usuaris per dia</stat.numSearchesPerDay>
<stat.numSearchesNoResult>Nombre de cerques dels usuaris sense resultats
</stat.numSearchesNoResult>
<stat.simpleAdvancedSearch>Cerca simple / avançada</stat.simpleAdvancedSearch>
<stat.searchedTerm>Terme cercat</stat.searchedTerm>
<stat.count>Comptador</stat.count>
<stat.numSimpleSearch>Nombre de cerques simples</stat.numSimpleSearch>
<stat.numAdvancedSearch>Nombre de cerques avançades</stat.numAdvancedSearch>
<stat.></stat.>
<stat.exportRequests>Export Requests table (one entry per user request)</stat.exportRequests>
<stat.exportParams>Export Parameters table (request keywords, several entries per user request)
</stat.exportParams>
<stat.csvSemiColumnDelimiter>Separador punt i coma</stat.csvSemiColumnDelimiter>
<stat.rightClickSaveAs>Clic amb el botó dret al link per salvar el fitxer CSV
</stat.rightClickSaveAs>
<stat.searchedKeywords>Paraules clau buscades</stat.searchedKeywords>
<stat.popuByGroup>Popularitat de les metadades per grup</stat.popuByGroup>
<stat.popuByCatalog>Popularitat de les metadades per catàleg (id de node)</stat.popuByCatalog>
<stat.popularityByCategory>Popularitat de les metadades per categoria</stat.popularityByCategory>
<stat.mdType>Tipus de metadades a cercar</stat.mdType>
<stat.dsMsType>Metadades de conjunts de dades</stat.dsMsType>
<stat.serviceMdType>Metadades de servei</stat.serviceMdType>
<stat.basicGeodataType>Geodades bàsiques</stat.basicGeodataType>
<stat.allTypes>Tot</stat.allTypes>
<stat.seeAdminPage>Consulta la pàgina de configuració del sistema per activar la funcionalitat de
log
</stat.seeAdminPage>
<stat.logDisabled>La funcionalitat de log està desactivada</stat.logDisabled>
<stat.maintenance>Manteniment</stat.maintenance>
<stat.deleteTmpImages>Esborra fitxers temporals gràfics i arxius CSV</stat.deleteTmpImages>
<stat.deleteTmpFiles>Esborra els fitxers ara</stat.deleteTmpFiles>
<stat.filesDel>fitxers(s) esborrats.</stat.filesDel>
<stat.warnCsvExport>Precaució: exportar taules de log pot durar alguns minuts</stat.warnCsvExport>
<stat.clickToDownload>Punxa aquest enllaç per descarregar el fitxer CSV</stat.clickToDownload>
<drawRectangle js="true">Dibuixar rectangle</drawRectangle>
<drawPolygon js="true">Dibuixar polígon</drawPolygon>
<drawCircle js="true">Dibuixar cercle</drawCircle>
<geopublisher>GeoPublisher</geopublisher>
<geoPublisherWindowTitle js="true">Geo-publication:</geoPublisherWindowTitle>
<geopublisherHelp>Publish or unpublish dataset as WMS or WFS in remote geoserver.
</geopublisherHelp>
<publish js="true">Publicar</publish>
<publishTooltip js="true">Publish current dataset to remote node. If dataset is already publish in
that node, it will be updated.
</publishTooltip>
<publishError js="true">La publicació ha fallat.</publishError>
<publishErrorCode js="true">Codi d'error:</publishErrorCode>
<publishSuccess js="true">Publicació correcta.</publishSuccess>
<publishLayerAdded js="true">Layer added to map preview.</publishLayerAdded>
<unpublish js="true">Despublicar</unpublish>
<unpublishTooltip js="true">Remove current dataset from remote node.</unpublishTooltip>
<unpublishError js="true">Despublicació errònia.</unpublishError>
<unpublishSuccess js="true">Despublicació correcta.</unpublishSuccess>
<check js="true">Comprovar</check>
<errorConnectionRefused js="true">Connexió rebutjada.</errorConnectionRefused>
<errorDatasetNotFound js="true">Conjunt de dades no trobat.</errorDatasetNotFound>
<datasetFound js="true">Conjunt de dades trobat i afegit a la previsualització del mapa.
</datasetFound>
<checkFailure js="true">La comprovació del conjunt de dades en el node remot ha fallat.
</checkFailure>
<addOnlineSource js="true">Add WMS info to online source</addOnlineSource>
<statusInformation js="true">Status information.</statusInformation>
<mapPreview js="true">Previsualització del mapa</mapPreview>
<selectANode js="true">Seleccionar un node ...</selectANode>
<publishing js="true">Publicant ...</publishing>
<logo>Configuració del logo</logo>
<logoSelectionWindow js="true">Escull un logo</logoSelectionWindow>
<chooseLogo>Escull un logo</chooseLogo>
<orgLogo>Organisation logo</orgLogo>
<logoDes>Gestionar el catàleg de logos (logos de node i de recol·lecció)</logoDes>
<logoRegistered js="true">Logos registrats</logoRegistered>
<logoAdd js="true">Afegir nou logo</logoAdd>
<selectedLogo js="true">Logo seleccionat:</selectedLogo>
<logoDel js="true">Esborrar</logoDel>
<logoForNode js="true">Usar pel catàleg</logoForNode>
<logoForNodeFavicon js="true">Usar com a icona preferida</logoForNodeFavicon>
<logoSelect js="true">Seleccionar una imatge pel logo ...</logoSelect>
<url>URL</url>
<createChild>Crear fill</createChild>
<updateChildren>Actualitzar fills</updateChildren>
<updateChildrenOk>Fills actualitzats</updateChildrenOk>
<updateChildrenFailed>L'actualització dels fills ha fallat</updateChildrenFailed>
<batchUpdateChildrenTitle>Actualització dels fills</batchUpdateChildrenTitle>
<updateMode>Esculliu una estratègia per actualitzar els fills:</updateMode>
<addMode>Afegir seccions</addMode>
<replaceMode>Reemplaçar seccions</replaceMode>
<updateChildrenHelp>
<div>
<h2>Més detalls</h2>
Actualitzar els fills relacionats amb l'actual metadada. Seleccioneu
l'estratègia que s'usarà per cada secció.
<br/>
<br/>
<b>Afegir</b>
conservarà la secció corresponent del fill i afegirà la secció equivalent del pare.
<b>Reemplaçar</b>
esborrarà la secció corresponent del fill per la del pare.
<br/>
<br/>
L'identificador del fill, el conjunt de caràcters, l'idioma, l'identificador del pare,
la jerarquia, l'URI del conjunt de dades i l'identificador de secció (a excepció de l'extensió
i les paraules clau) sempre es conserven.
<br/>
Les seccions
<b>distribució i manteniment</b>
sempre es reemplacen (inclús en mode afegir) atès que
ISO19115 només en permet una.
</div>
</updateChildrenHelp>
<otherActions>Altres accions</otherActions>
<computeExtentFromKeywords>Càlcul de l'extensió (afegir)</computeExtentFromKeywords>
<computeExtentFromKeywordsReplace>Càlcul de l'extensió (reemplaçar)
</computeExtentFromKeywordsReplace>
<computeExtentFromKeywordsHelp>El càlcul de l'extensió analitza les paraules clau i busca a tots
els tesaurus un concepte similar amb aquesta extensió.
S'afegeix una extensió per cada paraula clau coincident. En mode "afegir", les extensions
existents es conserven. En mode "reemplaçar", els límits existents (BoundingBox) s'esborren
(excepte temporal, vertical i polígon envoltants, que es conserven). Salveu la metadada abans de
llançar l'acció.
</computeExtentFromKeywordsHelp>
<shortcutHelp js="true">Ajuda per les dreceres?</shortcutHelp>
<helpShortcutsEditor>
<h2>Dreceres en mode edició:</h2>
<hr/>
<ul>
<li>ctrl+shift+s: Salvar</li>
<li>ctrl+shift+v: Validar el document</li>
<li>ctrl+shift+q: Salvar i tancar</li>
<li>ctrl+shift+t: Definir les vistes prèvies per la metadada actual</li>
<li>ctrl+shift+r: Inicialització</li>
<li>ctrl+shift+c: Cancel·lar</li>
</ul>
</helpShortcutsEditor>
<validationReport js="true">Informe de validació</validationReport>
<errorsOnly>Mostrar només els errors</errorsOnly>
<schematronReport>Conformitat amb les recomanacions de les metadades (Schematron)
</schematronReport>
<xsdReport>Conformitat amb l'estàndard de metadades (XML Schema)</xsdReport>
<rules name="schematron-rules-inspire">Regles d'implementació INSPIRE</rules>
<rules name="schematron-rules-iso">Regles ISO 19115/19119</rules>
<rules name="schematron-rules-geonetwork">Recomanacions de GeoNetwork</rules>
<getCapabilitiesLayer js="true">Capa de GetCapabilities</getCapabilitiesLayer>
<ServiceUpdateError js="true">Error durant l'actualització de la metadada</ServiceUpdateError>
<NotOwnerError js="true">No disposeu dels permisos suficients per fer l'actualització.
</NotOwnerError>
<NoServiceURLError js="true">Verifiqueu que la URL del servei està definida.</NoServiceURLError>
<GetCapabilitiesDocumentError js="true">Error durant la recuperació de la informació del servei
GetCapabilities amb l'adreça:
</GetCapabilitiesDocumentError>
<noOperatesOn>Cap conjunt de dades relacionat</noOperatesOn>
<linkedDataset>Conjunts de dades relacionats:</linkedDataset>
<linkedFeatureCatalogue>Catàlegs d'entitats associats:</linkedFeatureCatalogue>
<linkedFeatureCatalogueHelp>Afegir una relació entre la metadada actual i una entitat del catàleg
que compleix l'estàndard ISO19110.
</linkedFeatureCatalogueHelp>
<createLinkedFeatureCatalogue>Associar un catàleg d'entitats</createLinkedFeatureCatalogue>
<layerNameHelp js="true">When linking metadata on services with one or more
metadata on dataset, the coupled resource element could contains the layer
name as defined in the OGC service.
The list of service layers could help metadata editor to add
an existing value.
</layerNameHelp>
<layerName js="true">Nom de la capa</layerName>
<createIfNotExistButton js="true">Crear un nou registre de metadades</createIfNotExistButton>
<associateService js="true">Link service metadata</associateService>
<associateDataset js="true">Link dataset metadata</associateDataset>
<associateServiceHelp>Per associar una relació a una metadada de servei, busqueu el servei i
esculliu el nom de capa.
</associateServiceHelp>
<associateDatasetHelp>Per associar una relació a un conjunt de dades, aneu a la vista ISO > secció
Identificació i definiu l'element operates on'.
</associateDatasetHelp>
<addParent>Afegir o actualitzar informació del pare</addParent>
<createAssoService>Crear relació</createAssoService>
<updateMdd>Actualitzar la metadada de tipus conjunt de dades</updateMdd>
<datasetCreate>Crear metadada de tipus conjunt de dades</datasetCreate>
<linkedServices>Serveis associats a la metadada:</linkedServices>
<linkedServiceMetadataHelp>Per associar una relació a un servei, aneu a la vista ISO > pestanya
Distribució.
</linkedServiceMetadataHelp>
<linkedParentMetadata>Pare/fill :</linkedParentMetadata>
<linkedParentMetadataHelp>Per associar una relació a un pare, aneu a la vista ISO > pestanya
Metadada.
</linkedParentMetadataHelp>
<linkedChildrenMetadata>Fills :</linkedChildrenMetadata>
<linkedChildrenMetadataHelp>Llista de fills associats a la metadada actual.
</linkedChildrenMetadataHelp>
<linkedDatasetMetadata>Conjunt de dades associades:</linkedDatasetMetadata>
<serviceCreate>Crear nova metadada de servei</serviceCreate>
<parentSearch js="true">Buscar una metadada per associar-la com a pare de la metadada actual.
</parentSearch>
<linkedMetadataSelectionWindowTitle js="true">Selecció de les metadades associades
</linkedMetadataSelectionWindowTitle>
<searchText js="true">Cerca de text</searchText>
<mdTitle js="true">Títol de la metadada</mdTitle>
<createRelation js="true">Crear relació</createRelation>
<export>Exportar (ZIP)</export>
<exportText>Exportar (TXT)</exportText>
<addXMLFragment>Afegir d'un diccionari...</addXMLFragment>
<translateWithGoogle>Usar el servei de traducció Google per suggerir una traducció al llengutge
seleccionat.
</translateWithGoogle>
<translateWithGoogle.maxSize js="true">El text a traduir conté més de 5000 caràcters (vegeu
http://code.google.com/apis/ajaxlanguage/terms.html).
</translateWithGoogle.maxSize>
<translateWithGoogle.emptyInput js="true">L'idioma principal és buit. Indiqueu un idioma principal
abans d'usar el servei de traducció.
</translateWithGoogle.emptyInput>
<layersAdded js="true">Les capes seleccionades han estat afegides</layersAdded>
<registrationFailed js="true">Error, l'enregistrament ha fallat:</registrationFailed>
<tryAgain js="true">Intenteu-ho més tard</tryAgain>
<cannotRetrieveGroup js="true">No ha estat possible obtenir la llista de grups
</cannotRetrieveGroup>
<selectNewOwner js="true">Seleccioneu l'usuari que serà el nou propietari</selectNewOwner>
<selectOwnerGroup js="true">Seleccioneu un grup on l'usuari pertanyerà</selectOwnerGroup>
<selectOneFileDownload js="true">Hauríeu de seleccionar com a mínim un arxiu per descarregar!
</selectOneFileDownload>
<checkEmail js="true">Si us plau, indiqueu una adreça de correu vàlida</checkEmail>
<addName js="true">Si us plau, indiqueu un nom o organització</addName>
<noComment js="true">Sense comentaris</noComment>
<rateMetadataFailed js="true">Cannot rate metadata.</rateMetadataFailed>
<error js="true">Error</error>
<errors>errors</errors>
<northSouth js="true">Nord < Sud</northSouth>
<north90 js="true">Nord > 90 graus</north90>
<south90 js="true">Sud < -90 graus</south90>
<east180 js="true">Est > 180 graus</east180>
<west180 js="true">Oest < -180 graus</west180>
<eastWest js="true">Est < Oest</eastWest>
<metadataSelectionError js="true">Error en la selecció de metadades.</metadataSelectionError>
<closeWindow js="true">Tancar finestra</closeWindow>
<loseYourChange js="true">Si premeu OK podeu PERDRE tots els canvis que heu fet a la metadada!
</loseYourChange>
<errorDeleteElement js="true">Error: No es pot esborrar l'element</errorDeleteElement>
<errorFromDoc js="true">del document:</errorFromDoc>
<errorMoveElement js="true">Error: No s'ha pogut moure l'element</errorMoveElement>
<errorAddElement js="true">Error: No s'ha pogut afegir l'element</errorAddElement>
<errorSaveFailed js="true">Error: No s'ha pogut salvar el formulari</errorSaveFailed>
<errorOnAction js="true">Error: No s'ha pogut realitzar l'acció</errorOnAction>
<errorChangeProtocol js="true">És probable que un arxiu hagi estat enviat. No podeu canviar el
protocol fins que no esborreu aquest arxiu
</errorChangeProtocol>
<selectOneFileUpload js="true">Buscar o escriure un nom d'arxiu abans de l'enviament!
</selectOneFileUpload>
<uploadFailed js="true">Error: L'enviament ha fallat! - Informació:</uploadFailed>
<uploadSetFileNameFailed js="true">Error: L'arxiu ha estat enviat però no ha estat possible
definir el nom d'arxiu!
</uploadSetFileNameFailed>
<cannotGetTooltip js="true">No s'ha trobat indicadors de funció (tooltips) al servidor
</cannotGetTooltip>
<maxResults js="true">Número de resultats</maxResults>
<perThesaurus js="true">per tesaurus</perThesaurus>
<anyThesaurus js="true">Cap tesaurus</anyThesaurus>
<selectedKeywords js="true">Paraules clau seleccionades</selectedKeywords>
<foundKeywords js="true">Paraules clau disponibles</foundKeywords>
<keywordSelectionWindowTitle js="true">Selecció de paraules clau</keywordSelectionWindowTitle>
<crsSelectionWindowTitle js="true">Selecció de sistema de coordenades</crsSelectionWindowTitle>
<selectedCRS js="true">Sistema de coordenades seleccionat</selectedCRS>
<foundCRS js="true">Sistemes de coordenades disponibles</foundCRS>
<about>Sobre</about>
<abstract>Resum</abstract>
<accept>Acceptar</accept>
<actionOnSelect>accions sobre la selecció</actionOnSelect>
<add js="true">afegir</add>
<addNewMetadata>Afegir nova Metadada</addNewMetadata>
<address>Adreça</address>
<admin>Administració</admin>
<Administrator>Administrador</Administrator>
<agrovocKeyword>Paraules del Diccionari d'Agrovoc</agrovocKeyword>
<all>tots</all>
<any>- Qualsevol -</any>
<anytime>Qualsevol moment</anytime>
<appSchInfoTab>Perfil d'aplicació</appSchInfoTab>
<assigned>Assignat</assigned>
<attrlabl>Etiqueta d'atribut</attrlabl>
<availability>Disponibilitat</availability>
<back>Enrere</back>
<backToDescription>Tornar a la descripció de les dades</backToDescription>
<backToEditor>Tornar a l'editor</backToEditor>
<backToPreviousPage>Tornar a la pàgina anterior</backToPreviousPage>
<batchImport>Importar els arxius XML de metadades emmagatzemats a un directori local</batchImport>
<batchImportTitle>Importació batch</batchImportTitle>
<begdate>Data d'inici</begdate>
<begtime>Hora d'inici</begtime>
<bgFileDescChoice value="large_thumbnail">Vista prèvia gran</bgFileDescChoice>
<bgFileDescChoice value="thumbnail">Vista prèvia</bgFileDescChoice>
<bookmarkDelicious>Afegir als favorits de Delicious</bookmarkDelicious>
<bookmarkDigg>Afegir als favorits de Digg</bookmarkDigg>
<bookmarkEmail>Enviar una referència d'aquest registre per correu</bookmarkEmail>
<bookmarkFacebook>Afegir als favorits de Facebook</bookmarkFacebook>
<bookmarkPermanent>Enllaç permanent a aquesta descripció</bookmarkPermanent>
<bookmarkStumbleUpon>Afegir als favorits de StumbleUpon</bookmarkStumbleUpon>
<bounding>Coordenades dels límits (BoundingBox)</bounding>
<boundingRelation value="encloses">inclou</boundingRelation>
<boundingRelation value="equal">igual</boundingRelation>
<boundingRelation value="fullyOutsideOf">està totalment fora de</boundingRelation>
<boundingRelation value="overlaps">conté</boundingRelation>
<browse>Visualitza el gràfic</browse>
<browsed>Descripció de l'arxiu de vista prèvia</browsed>
<browsen>Nom de l'arxiu de la vista prèvia</browsen>
<browset>Tipus d'arxiu de la vista prèvia</browset>
<byGroup>Per grup</byGroup>
<byPackage>Per paquet</byPackage>
<cancel>Cancel·lar</cancel>
<categories>Categories</categories>
<category>Categoria</category>
<categoryManagement>Gestionar categories</categoryManagement>
<categoryManDes>Afegir/modificar/esborrar i mostrar les categories</categoryManDes>
<categoryNameMandatory>Cal emplenar el nom de la categoria.</categoryNameMandatory>
<changeDate>Data de modificació de les metadades</changeDate>
<checkusername>Verificar</checkusername>
<choose>-Escollir-</choose>
<chooseFile>Seleccionar la ubicació de l'arxiu a enviar</chooseFile>
<chooseLargeThumbnail>Escollir la ubicació de l'arxiu de vista prèvia gran</chooseLargeThumbnail>
<chooseThumbnail>Escollir la ubicació de l'arxiu de vista prèvia petit</chooseThumbnail>
<city>Ciutat</city>
<clear js="true">Esborrar</clear>
<clearAll>Esborrar tots</clearAll>
<close js="true">Tancar</close>
<completeTab>Vista avançada</completeTab>
<completeTabEditor>Editor avançat</completeTabEditor>
<confirmCancel>Esteu segurs que voleu sortir del mòdul editor? (Perdreu tots els canvis no
guardats anteriorment)
</confirmCancel>
<confirmCancelCreate>Esteu segurs que voleu desestimar la creació de les metadades?
</confirmCancelCreate>
<confirmDelete>Esteu segurs que voleu esborrar la metadada de la base de dades?</confirmDelete>
<confirmBatchDelete>Esteu segurs que voleu esborrar totes les $1 Metadades seleccionades de la
base de dades?
</confirmBatchDelete>
<confirmNewPassword>Confirmar la nova contrasenya</confirmNewPassword>
<confirmPassword>Confirmar la contrasenya</confirmPassword>
<constraintsTab>Restriccions</constraintsTab>
<contactUs>Contacteu-nos</contactUs>
<contains>Conté</contains>
<contentInfoTab>Informació de contingut</contentInfoTab>
<convert>Convertir</convert>
<copyright1>Copyright</copyright1>
<copyright2>
<p>Tots els drets reservats.
<br/>
</p>
</copyright2>
<country>País</country>
<create>Crear</create>
<createTip>Afegir una nova metadada usant aquesta plantilla</createTip>
<crs code="EPSG:4326">WGS 84</crs>
<crs code="EPSG:3786">World Equidistant Cylindrical (Sphere)</crs>
<crs code="EPSG:3035">ETRS89 / ETRS-LAEA</crs>
<crs code="EPSG:4258">ETRS 89</crs>
<crs code="EPSG:900913">Google Mercator</crs>
<crs code="EPSG:2154">RGF93 / Lambert-93</crs>
<cswTest>CSW ISO Profile test</cswTest>
<cswTestDesc>Testejar la interfície del perfil CSW ISO</cswTestDesc>
<dataQualityTab>Qualitat de les dades</dataQualityTab>
<datasetIssued>Extensió temporal</datasetIssued>
<datasetTab>Conjunt de dades</datasetTab>
<dateModified>Data de modificació</dateModified>
<dateRelChoice value="14">abans</dateRelChoice>
<dateRelChoice value="15">abans o durant</dateRelChoice>
<dateRelChoice value="16">durant</dateRelChoice>
<dateRelChoice value="17">durant o després</dateRelChoice>
<dateRelChoice value="18">després</dateRelChoice>
<dateRelChoice/>
<decline>Declinar</decline>
<definition>Definició</definition>
<del>esborrar</del>
<delete>Esborrar</delete>
<deleteCategory>Esborrar la categoria?</deleteCategory>
<deleteConfirmationTitle>Informe sobre l'esborrat de la metadada</deleteConfirmationTitle>
<deleteGroup>Esborrar el grup?</deleteGroup>
<descriptionTab>Descripció</descriptionTab>
<desSchema>Esquema destí</desSchema>
<digital>Dades digitals</digital>
<directory>Directori</directory>
<dirParameter>('directori' és un paràmetre obligatori)</dirParameter>
<disclaimer1>Títol d'avís legal</disclaimer1>
<disclaimer2>Text d'avís legal</disclaimer2>
<distributionTab>Distribució</distributionTab>
<down>baixar</down>
<download>Descàrrega</download>
<downloadable>Descarregable</downloadable>
<downloadData>Dades per a la descàrrega</downloadData>
<downloadEmail>Descarregar e-mail</downloadEmail>
<downloadSelect>Descarregar?</downloadSelect>
<downloadSelected>Descarregar la selecció</downloadSelected>
<downloadSummary>Resum de la descàrrega</downloadSummary>
<downloadThemAll>Descarregar tot</downloadThemAll>
<dsgpoly>Conjunt de dades del G-Polygon</dsgpoly>
<durationDays>dia(es)</durationDays>
<durationHours>hora(es)</durationHours>
<durationMinutes>minut(s)</durationMinutes>
<durationMonths>mes(os)</durationMonths>
<durationNbDays>Número de dies:</durationNbDays>
<durationNbHours>Número d'hores:</durationNbHours>
<durationNbMinutes>Número de minuts:</durationNbMinutes>
<durationNbMonths>Número de mesos:</durationNbMonths>
<durationNbSeconds>Número de segons:</durationNbSeconds>
<durationNbYears>Número d'anys:</durationNbYears>
<durationSeconds>segon(s)</durationSeconds>
<durationSign>Duració negativa</durationSign>
<durationYears>any(s)</durationYears>
<dynamic>Interactiu</dynamic>
<eastbc>Coordenada límit est</eastbc>
<edit>Editar</edit>
<Editor>Editor</Editor>
<email>E-mail</email>
<emailAddressInvalid js="true">L'adreça de correu no és correcta</emailAddressInvalid>
<enclosing>Inclou</enclosing>
<enclosingCoordinate>Coordenades envoltants</enclosingCoordinate>
<enddate>Data de fi</enddate>
<enttypl>Etiqueta de tipus d'entitat</enttypl>
<exactCoordinate>Coordenades exactes</exactCoordinate>
<exactTerm>Terme exacte</exactTerm>
<extended>Experta</extended>
<extensionInfoTab>Ext. Info</extensionInfoTab>
<extent>Extensió</extent>
<featuredMap>Mapa vectorial</featuredMap>
<feedback>Retroacció</feedback>
<feedbackCardTitle>Retroacció i comentaris</feedbackCardTitle>
<feedbackComments>Retroacció / comentaris</feedbackComments>
<feedbackRequest>Si us plau, proporcioneu les vostres dades abans de procedir a la descàrrega
</feedbackRequest>
<file>Arxiu</file>
<fileType>Tipus d'arxiu:</fileType>
<fileUploadSuccessful>La càrrega de l'arxiu s'ha completat amb èxit</fileUploadSuccessful>
<firstName>Nom</firstName>
<firstNameMandatory js="true">El camp Nom és obligatori</firstNameMandatory>
<foundWords>Número de termes trobats:</foundWords>
<freeKeyword>Paraules clau</freeKeyword>
<from>De</from>
<fromDateSelector>Seleccioni la data d'inici</fromDateSelector>
<fuzzy>Precisió de la cerca</fuzzy>
<fuzzyImprecise>Imprecisa</fuzzyImprecise>
<fuzzyPrecise>Exacte</fuzzyPrecise>
<fuzzySearch>Estableix la precisió de la cerca.</fuzzySearch>
<general>General</general>
<generalInfo>Informació general</generalInfo>
<generateUUID>Generar UUID per les metadadades inserides</generateUUID>
<georss>Obrir alimentació GeoRSS</georss>
<group>Grup</group>
<usergroups>User groups</usergroups>
<choice>Choice</choice>
<sequence>Sequence</sequence>
<groupManagement>Gestionar grups</groupManagement>
<groupManDes>Afegir/modificar/esborrar i mostrar grups</groupManDes>
<groups>Grups</groups>
<harvestingManagement>Administrar la recol·lecció</harvestingManagement>
<harvestingManDes>Afegir/modificar/esborrar/iniciar/aturar tasques de recol·lecció
</harvestingManDes>
<help>Ajuda</help>
<helpLinkTooltip js="true">Ajuda</helpLinkTooltip>
<helpComplete>Ajuda Completa</helpComplete>
<helperList>Suggeriments:</helperList>
<hideAdvancedOptions>Amagar opcions avançades</hideAdvancedOptions>
<highlights>Destacats</highlights>
<hitsPerPage>Resultats per pàgina</hitsPerPage>
<hitsPerPageChoice value="10">10</hitsPerPageChoice>
<hitsPerPageChoice value="100">100</hitsPerPageChoice>
<hitsPerPageChoice value="20">20</hitsPerPageChoice>
<hitsPerPageChoice value="50">50</hitsPerPageChoice>
<home>Inici</home>
<i18n>Testejar i18n</i18n>
<i18nDesc>Aquest servei ajuda als desenvolupadors de GeoNetwork a tenir actualitzats els arxius
per a la interfície gràfica
</i18nDesc>
<identificationTab>Identificació</identificationTab>
<identifier>Identificador</identifier>
<imAreaInterest>Seleccionar una àrea d'interès</imAreaInterest>
<imPan>Moure</imPan>
<import>Importar</import>
<imZoomFull>Zoom a l'extensió del mapa</imZoomFull>
<imZoomIn>Apropar</imZoomIn>
<imZoomOut>Allunyar</imZoomOut>
<imZoomToLayer>Zoom a la capa</imZoomToLayer>
<infoTitle>Informació</infoTitle>
<insert>Inserir</insert>
<insertFileMode js="true">Carregar arxiu</insertFileMode>
<insertMode>Modus d'inserció:</insertMode>
<insertPasteMode>Copiar/Enganxar</insertPasteMode>
<interactiveMap>Mapa interactiu</interactiveMap>
<interMapInfo>
<h1>Informació sobre els mapes interactius</h1>
<p>Podeu trobar mapes interactius buscant dades digitals a GeoNetwork o connectant-vos
directament a un conjunt de servidors de mapes predefinits.
</p>
<p>Els servidors de mapes disponibles són
<a href="http://www.opengeospatial.org" class="sm" target="_blank">Open GeoSpatial
Consortium
</a>
Servidors de mapes compatibles OGC o Servidors de mapes<a href="http://www.esri.com"
class="sm" target="_blank">ESRI®
ArcIMS</a>.
</p>
</interMapInfo>
<intermapSearch>Cerca geogràfica</intermapSearch>
<isoAll>Tot ISO</isoAll>
<isoCore>Nucli ISO</isoCore>
<isoMinimum>Mínim ISO</isoMinimum>
<keyword>Paraula clau</keyword>
<keywords js="true">Paraules clau</keywords>
<keywordshelp>Seleccioneu diverses paraules clau prement la tecla Ctrl mentre seleccioneu amb el
ratolí
</keywordshelp>
<kind>Tipus</kind>
<kindChoice value="company">Empresa privada</kindChoice>
<kindChoice value="consultant">Consultor independent</kindChoice>
<kindChoice value="gov">Govern</kindChoice>
<kindChoice value="int-org">Organització internacional</kindChoice>
<kindChoice value="ngo">NGO</kindChoice>
<kindChoice value="other">Altres</kindChoice>
<kindChoice value="uni">Centres universitaris/investigació</kindChoice>
<label>Etiqueta</label>
<language>ca</language>
<large_thumbnail>Premeu per veure una vista prèvia més gran</large_thumbnail>
<lastNameMandatory js="true">El camp Cognom és obligatori</lastNameMandatory>
<latitude>Latitud (entre -90 i 90) en graus</latitude>
<latMax>lat (max)</latMax>
<latMin>lat (min)</latMin>
<legend>Llegenda</legend>
<link>Enllaç</link>
<links>Enllaços</links>
<loading>Carregant...</loading>
<local>Cerca local</local>
<localiz>Internacionalització</localiz>
<localizationHelp>Important! Aquest formulari us permet afegir una clau a la base de dades.
Aquesta clau no pot tenir espais.
<br/>
Un cop afegides les claus, useu l'opció "Internacionalització" al panell d'Administració per
indicar el nom que voleu que es mostri a la pàgina web pels diferents idiomes.
</localizationHelp>
<localizDes>Permet canviar entitats localitzades, com grups, categories, etc...</localizDes>
<localType>Local</localType>
<location>On?</location>
<login>Iniciar sessió</login>
<loginCardTitle>Connectar / Autenticar-se</loginCardTitle>
<loginwarning>És necessari que us identifiqueu com a usuari per poder administrar el catàleg
</loginwarning>
<loginfailure>Login failed. Incorrect username or password</loginfailure>
<logout>Tancar sessió</logout>
<logoutDes>Tancar sessió d'usuari</logoutDes>
<longitude>Longitud (entre -180 i 180) en graus</longitude>
<longMax>long (max)</longMax>
<longMin>long (min)</longMin>
<mainpageTitle>Cerca de Servidors de mapes, informació geogràfica, imatges satèl·lit i altres
tipus de recursos.
</mainpageTitle>
<maintenanceTab>Manteniment</maintenanceTab>
<management>Gestió</management>
<mandatory>Obligatori</mandatory>
<mandatoryIf>Obligatori si</mandatoryIf>
<mapType>Tipus de mapa</mapType>
<mapViewerClose>Tancar visualitzador de mapes</mapViewerClose>
<mapViewerLoading>Carregant visualitzador de mapes...</mapViewerLoading>
<mapViewerOpen>Obrir el visualitzador de mapes</mapViewerOpen>
<batchActions>Accions batchs:</batchActions>
<batchDeleteTitle>Operació d'esborrat massiu</batchDeleteTitle>
<batchNewOwnerTitle>Operació d\'assignació de propietari massiva</batchNewOwnerTitle>
<batchUpdateCategoriesTitle>Operació d\'actualització de categories massiva
</batchUpdateCategoriesTitle>
<batchUpdatePrivilegesTitle>Operació d\'actualització de privilegis massiva
</batchUpdatePrivilegesTitle>
<max>Màxim</max>
<mdRating>Rànquing de metadades</mdRating>
<mdUpdateError>Actualitzar error</mdUpdateError>
<mefFile>Arxiu MEF</mefFile>
<message>El nom d'usuari o la contrasenya són errònies.<br/>Premeu el botó 'Enrere' i intenteu-ho
una altra vegada.
</message>
<messageChanged>La metadada ha estat modificada per un altre usuari. Si us plau, intenteu-ho de
nou.
</messageChanged>
<messageDownload>Gràcies pel vostre interès. Premeu sobre el botó de descàrrega per obtenir les
dades
</messageDownload>
<messageLargeFile>L'arxiu és massa llarg</messageLargeFile>
<messageMdUpdateError>Ho sentim, s'ha produït un error mentre s'actualitzaven les metadades.
</messageMdUpdateError>
<messageNoPrivileges>No disposeu dels permisos necessaris per fer aquesta operació
</messageNoPrivileges>
<messageNotPerformed>L'operació sol·licitada no s'ha pogut realitzar.</messageNotPerformed>
<metadata.admin.index.desc>Regenerar l'índex de Lucene</metadata.admin.index.desc>
<metadata.admin.index.failed>No s'ha pogut regenerar l'índex de Lucene.
</metadata.admin.index.failed>
<metadata.admin.index.success>La regeneració de l'índex de Lucene s'ha completat amb èxit.
</metadata.admin.index.success>
<metadata.admin.index.wait js="true">Index operation already in progress please wait.
</metadata.admin.index.wait>
<metadata.admin.index.optimize.desc>Optimitzar l'índex de Lucene
</metadata.admin.index.optimize.desc>
<metadata.admin.index.rebuildxlinks.desc>Clear XLink Cache and Rebuild Index of Records with
XLinks
</metadata.admin.index.rebuildxlinks.desc>
<lucene.config.reload>Recarregar la configuració de Lucene</lucene.config.reload>
<reload>Recarregar</reload>
<rebuildxlinks>Rebuild XLinks</rebuildxlinks>
<doYouReallyWantToDoThis js="true">Aquesta operació pot ser llarga, sobretot quan els catàlegs
tenen moltes metadades. És recomanable fer-la en moments de poc ús. Voleu continuar?
</doYouReallyWantToDoThis>
<optimize>Optimitzar</optimize>
<metadata.admin.index>Gestió d'índex</metadata.admin.index>
<metadata-samples>Metadades d'exemple</metadata-samples>
<metadata-samples-add>Afegir metadades d'exemple</metadata-samples-add>
<metadata-samples-add-failed>Error afegint les metadades exemple</metadata-samples-add-failed>
<metadata-samples-add-success>Afegides les metadades exemple</metadata-samples-add-success>
<metadata-template-add-success>Metadata template added.</metadata-template-add-success>
<metadata-template-order>Ordenar plantilles</metadata-template-order>
<metadata-template-order-desc>Ordenar les plantilles</metadata-template-order-desc>
<metadata-template-add-default>Afegir plantilles</metadata-template-add-default>
<metadata>Metadades</metadata>
<metadataAdded>Metadades afegides amb ID:</metadataAdded>
<metadataDeleted>Metadades esborrades amb ID:</metadataDeleted>
<metadataInsertResults>Resultats de la importació de metadades</metadataInsertResults>
<metadataJSForm>Metadades des d'un formulari JS</metadataJSForm>
<failOnError>Fail on error</failOnError>
<metadataRecordsProcessed>Número total de metadades processades:</metadataRecordsProcessed>
<metadataRecordsAdded>Número total de metadades afegides:</metadataRecordsAdded>
<min>Mínim</min>
<minor>Minor edit</minor>
<missing>INEXISTENT o BUIT</missing>
<missingSeeTab>INEXISTENT - Veure la pestanya de grups:</missingSeeTab>
<more>més</more>
<moreinfo>Per més informació, podeu contactar-nos per correu electrònic a</moreinfo>
<name>Nom</name>
<newCategory>Afegir una nova categoria</newCategory>
<newGroup>Afegir un grup</newGroup>
<newMdDes>Afegeix una metadada copiant-la d'una plantilla</newMdDes>
<newMdInsert>Nova metadada inserida:</newMdInsert>
<newMetadata>Nova metadada</newMetadata>
<newOwner>Nou propietari</newOwner>
<newPassword>Nova contrasenya</newPassword>
<newUser>Afegir un usuari</newUser>
<next>Següent</next>
<noCategory>No hi ha categories disponibles.</noCategory>
<noHelp>Disculpeu les molèsties, no hi ha ajuda disponible</noHelp>
<noInfo>Disculpeu les molèsties, no hi ha informació disponible</noInfo>
<noLogin>No esteu autentificats com a usuari</noLogin>
<none>cap</none>
<noOwnerRights>Privilegis/Categories bloquejades: No teniu permisos de propietari</noOwnerRights>
<northbc>Coordenada límit nord</northbc>
<noSelectedMd>No hi ha metadades seleccionades! Si us plau, seleccioneu almenys una metadada.
</noSelectedMd>
<noTemplatesAvailable>No hi ha plantilles disponibles, cal importar-les.</noTemplatesAvailable>
<notfound>No trobat</notfound>
<nothing>Cap acció amb la importació</nothing>
<online>Mapa Interactiu</online>
<onlink>Recurs en línia</onlink>
<opensearch>El servei GeoNetwork opensearch permet que les cerques es facin al catàleg de
metadades.
</opensearch>
<operation>Opcions</operation>
<options>Opcions</options>
<organisation>Organizació / departament</organisation>
<output>Sortida</output>
<outputType id="full">Completa</outputType>
<outputType id="text">Només text</outputType>
<overwrite>Sobreescriure les metadades amb el mateix UUID</overwrite>
<overwriteFile>Sobreescriure?</overwriteFile>
<owner>Propietari</owner>
<ownerRights>Esborrar/Privilegis/Categories no bloquejades: Disposeu de dret de propietari
</ownerRights>
<paper>Còpia impresa</paper>
<partial>Parcialment contingut</partial>
<partialCooordinate>Coordenades parcials</partialCooordinate>
<password>Contrasenya</password>
<passwordDoNotMatch>Les contrasenyes no coincideixen. Si us plau, reintroduïu la nova
constrasenya.
</passwordDoNotMatch>
<passwordEntry>Si us plau, introduïu la constrasenya per duplicat.</passwordEntry>
<passwordLength>La constrasenya ha de tenir com a mínim " + minLength + " caràcters. Intenteu-ho
de nou.
</passwordLength>
<passwordOldRequired>La contrasenya antiga és obligatòria</passwordOldRequired>
<passwordSpace>Disculpeu, no es permeten espais a la contrasenya.</passwordSpace>
<persInfo>Informació personal</persInfo>
<usersAndGroups>Usuaris i grups</usersAndGroups>
<classification>Tesaurus i sistemes de classificació</classification>
<catalogueConfiguration>Configuració del catàleg</catalogueConfiguration>
<indexConfiguration>Configuració de l'índex</indexConfiguration>
<io>Importar, exportar i recol·lectar</io>
<placeKeyword>Paraules clau de lloc</placeKeyword>
<porCatInfoTab>Catàleg</porCatInfoTab>
<poweredBy>Programari usat:</poweredBy>
<previous>Anterior</previous>
<privileges>Privilegis</privileges>
<profile>Perfil</profile>
<profileChoice value="Administrator">Administrador</profileChoice>
<profileChoice value="Editor">Editor</profileChoice>
<profileChoice value="RegisteredUser">Usuari registrat</profileChoice>
<profileChoice value="Reviewer">Revisor de contingut</profileChoice>
<profileChoice value="UserAdmin">User Administrator</profileChoice>
<profileChoice value="Monitor">System Monitor</profileChoice>
<progress>Progrés</progress>
<progressChoice value="complete">completa</progressChoice>
<progressChoice value="in-work">en curs</progressChoice>
<progressChoice value="planned">planificada</progressChoice>
<progressChoice/>
<protocol>Protocol</protocol>
<pubdate>Data de publicació</pubdate>
<publicationDate>Data de publicació</publicationDate>
<publisher>Editor</publisher>
<purpose>Propòsit</purpose>
<rateIt>Establir rànquing</rateIt>
<ratingMsg>Premeu un botó per votar. Pot tardar un temps a que els nous rànquings siguin
visibles.
</ratingMsg>
<rawMetadata>Afegir metadades originals</rawMetadata>
<rebuild>Regenerar</rebuild>
<recentAdditions>Agregats recentment</recentAdditions>
<refSysTab>Sistema de Referència</refSysTab>
<region>Regió</region>
<register>Registrar-se</register>
<registerChoose>Vull</registerChoose>
<RegisteredUser>Usuari registrat</RegisteredUser>
<registerTitle>Formulari d'auto-enregistrament</registerTitle>
<registrationDetails>Informació sobre la inscripció:</registrationDetails>
<remote>Cerca remota</remote>
<remoteType>Remot</remoteType>
<remove>esborrar</remove>
<res>resultats</res>
<reset>Inicialitzar</reset>
<resetFeedbackForm>Buidar el formulari de suggeriments</resetFeedbackForm>
<resetPassword>Inicialitzar contrasenya</resetPassword>
<resetSearch>Buidar el formulari de cerques</resetSearch>
<ress>resultat</ress>
<restrictTo>Limitar a</restrictTo>
<result>Últims resultats</result>
<searchResult>Search results</searchResult>
<resources>Resources</resources>
<visualizationService>Visualization service URL (WMS)</visualizationService>
<resultsCoordinate>Resultats de la cerca per coordenades</resultsCoordinate>
<resultsFreeText>Resultats de la cerca per paraules clau</resultsFreeText>
<resultsMatching>Els resultats de la cerca són:</resultsMatching>
<Reviewer>Corrector de contingut</Reviewer>
<rss>Obrir alimentació RSS</rss>
<rtitle>Títol</rtitle>
<altTitle>Títol alternatiu</altTitle>
<save>Salvar</save>
<saveAndClose>Salvar i tancar</saveAndClose>
<saveAndValidate>Salvar i comprovar</saveAndValidate>
<savepdf>Guardar els resultats de la cerca en format PDF</savepdf>
<printSelection>Imprimir a PDF</printSelection>
<schema>Schema</schema>
<schematronError>Error d'Schematron</schematronError>
<search>Buscar</search>
<searchAllText>Què?</searchAllText>
<searchBox>Buscar dades i informació</searchBox>
<searchIndex>Índex de cerca</searchIndex>
<searching js="true">...Cerca en execució...</searching>
<searchPage>Pàgina de cerca</searchPage>
<searchPageDes>Anar a buscar metadades</searchPageDes>
<searchTemplates>Buscar plantilles</searchTemplates>
<searchText>Què?</searchText>
<searchUnused>Cerca de metadades buides o que mai han estat usades</searchUnused>
<searchUnusedTitle>Buscar no usats</searchUnusedTitle>
<select>Seleccionar:</select>
<selectAll>Seleccionar totes les metadades</selectAll>
<selectAllNotPossible>Massa coincidències! Ha d'haver-hi menys de</selectAllNotPossible>
<selected>seleccionats</selected>
<selectedOnly>Mostrar només els seleccionats</selectedOnly>
<selection>Selecció</selection>
<selectNone>Deseleccionar metadades seleccionades</selectNone>
<server>Servidor</server>
<setAll>Tots</setAll>
<setOnSave>Es posarà el valor en el moment que es salvi el registre</setOnSave>
<shibLogin>Shib Login</shibLogin>
<show>Pàgina de Metadades</show>
<showFileDownloadSummary>Show File Download Chooser</showFileDownloadSummary>
<simple>Cerca Simple</simple>
<simpleTab>Vista predefinida</simpleTab>
<simpleTabEditor>Editor per defecte</simpleTabEditor>
<singleFile>Arxiu (XML, SLD, WMC...)</singleFile>
<site>Lloc</site>
<siteId>Id del lloc</siteId>
<sizeBytes>Mida (bytes)</sizeBytes>
<sortBy>Ordenar per</sortBy>
<sortByType id="changeDate">Data de modificació</sortByType>
<sortByType id="popularity">Popularitat</sortByType>
<sortByType id="rating">Rànquing</sortByType>
<sortByType id="relevance">Rellevància</sortByType>
<sortByType id="title">Títol</sortByType>
<southbc>Coordenada límit sud</southbc>
<spacesNot js="true">En aquest camp no es permeten espais</spacesNot>
<spatial2Tab>Representació espacial</spatial2Tab>
<spatialTab>Informació espacial</spatialTab>
<startsWith>Comença amb</startsWith>
<state>Estat</state>
<styleSheet>Full d'estil</styleSheet>
<submit>Enviar</submit>
<subtemplate>Subplantilla</subtemplate>
<subtemplateTitle>Títol del subtemplate</subtemplateTitle>
<summaryTab>Resum</summaryTab>
<surName>Cognom</surName>
<systemConfig>Configuració del sistema</systemConfig>
<systemConfigDes>Permet canviar alguns paràmetres del sistema</systemConfigDes>
<systemInfo>Informació del sistema</systemInfo>
<systemInfoDes>Mostra informació avançada del catàleg, índex, Java, sistema operatiu...
</systemInfoDes>
<template>Plantilla</template>
<Term>Terme</Term>
<thanks>Gràcies pel seu treball. L'equip GeoNetwork</thanks>
<theme>Tema del recurs (Categoria ISO)</theme>
<thumbnails>Vista prèvia</thumbnails>
<timeout>Temps màxim d'espera a les respostes</timeout>
<timeoutChoice value="10">després de 10 segons</timeoutChoice>
<timeoutChoice value="20">després de 20 segons</timeoutChoice>
<timeoutChoice value="30">després de 30 segons</timeoutChoice>
<title>GeoNetwork- Geoportal de cerca, visualització i descàrrega d'informació i dades espacials
</title>
<to>A</to>
<toDateSelector>Selector de data de fi</toDateSelector>
<tools>Eines</tools>
<topic>Tema</topic>
<transferOwnership>Transferir propietat</transferOwnership>
<transferOwnershipDes>Transferir la propietat de les metadades a un altre usuari
</transferOwnershipDes>
<type>Tipus</type>
<up>amunt</up>
<update>Actualitza</update>
<updateCategories>Actualitzar categories</updateCategories>
<updateCategory>Actualizar categoria</updateCategory>
<updateGroup>Actualizar grup</updateGroup>
<updatePrivileges>Actualizar privilegis</updatePrivileges>
<updateUserAccount>Actualizar informació d'usuari</updateUserAccount>
<upload>Càrrega</upload>
<user>Usuari</user>
<UserAdmin>Usuari administrador</UserAdmin>
<userAtLeastOneGroup js="true">Si us plau, seleccioneu almenys un grup.</userAtLeastOneGroup>
<userDefined>- Definit per l'usuari -</userDefined>
<userInfo>Canviar la informació d'usuari</userInfo>