Replies: 8 comments
-
1. Pixiv → Pixi Func → Pixiv Func(日本語)のソース基本的な部分に関してはPixivに沿うようにすることを心掛ける また、同一の単語になっている部分はUIとしてなるだけ避けたほうがよい(色だけでの判別は色覚異常など)ため、できるだけ避けたいと考える |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
これは具体的にどこを指しているのでしょうか? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
あー これではないですが、 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@5ee1e |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
#43 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
にも翻訳によるレイアウトの崩れがあったためissueに追記しました。 #37 (comment) はすでに修正済みとのことです |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@balawolf 560行目 と 568行目に関しては修正しました。(個別の機能として存在しているため) 602行目に関してはすでに615行目でPixiv mobileでは 604 606 609行目に関しては迷ったのですが、603行目が 最後は520行目だと思いますが、pixiv内に沿うように修正いたしました。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@Katsuyuki-Karasawa |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
現在の日本語翻訳における問題点
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions