Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'main' of github.com:github/opensource.guide into auto-toc
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
lex111 committed Oct 4, 2021
2 parents 1d6083d + 6435652 commit f2f0557
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 326 additions and 325 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion .github/workflows/tests.yml
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ jobs:
uses: actions/setup-ruby@v1.1.3

- name: Set up Node
uses: actions/setup-node@v2.4.0
uses: actions/setup-node@v2.4.1

- name: Restore bundler cache
uses: actions/cache@v2.1.6
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions Gemfile.lock
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ GEM
ffi (>= 1.15.0)
eventmachine (1.2.7)
execjs (2.8.1)
faraday (1.7.0)
faraday (1.8.0)
faraday-em_http (~> 1.0)
faraday-em_synchrony (~> 1.0)
faraday-excon (~> 1.1)
Expand All @@ -45,11 +45,11 @@ GEM
faraday-net_http_persistent (1.2.0)
faraday-patron (1.0.0)
faraday-rack (1.0.0)
ffi (1.15.3)
ffi (1.15.4)
forwardable-extended (2.6.0)
gemoji (3.0.1)
github-pages (219)
github-pages-health-check (= 1.17.7)
github-pages (220)
github-pages-health-check (= 1.17.9)
jekyll (= 3.9.0)
jekyll-avatar (= 0.7.0)
jekyll-coffeescript (= 1.1.1)
Expand Down Expand Up @@ -92,7 +92,7 @@ GEM
nokogiri (>= 1.10.4, < 2.0)
rouge (= 3.26.0)
terminal-table (~> 1.4)
github-pages-health-check (1.17.7)
github-pages-health-check (1.17.9)
addressable (~> 2.3)
dnsruby (~> 1.60)
octokit (~> 4.0)
Expand Down Expand Up @@ -234,7 +234,7 @@ GEM
jekyll-seo-tag (~> 2.1)
minitest (5.14.4)
multipart-post (2.1.1)
nokogiri (1.12.3)
nokogiri (1.12.5)
mini_portile2 (~> 2.6.1)
racc (~> 1.4)
nokogumbo (2.0.5)
Expand Down Expand Up @@ -278,8 +278,8 @@ GEM
thread_safe (~> 0.1)
unf (0.1.4)
unf_ext
unf_ext (0.0.7.7)
unicode-display_width (1.7.0)
unf_ext (0.0.8)
unicode-display_width (1.8.0)
yell (2.2.2)
zeitwerk (2.4.2)

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _articles/de/how-to-contribute.md
Expand Up @@ -268,7 +268,7 @@ Hier ist eine praktische Checkliste, um zu beurteilen, ob ein Projekt für neue

**Das Projekt nimmt aktiv Beiträge entgegen**

Sehen Sie sich die Commit-Aktivität auf dem Master-Branch an. Auf GitHub können Sie diese Informationen auf der Repository-Hauptsite sehen.
Sehen Sie sich die Commit-Aktivität auf dem Main Branch an. Auf GitHub können Sie diese Informationen auf der Repository-Hauptsite sehen.

<div class="clearfix mb-2">
<input type="checkbox" id="cbox2" class="d-block float-left mt-1 mr-2" value="checkbox">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _articles/how-to-contribute.md
Expand Up @@ -242,7 +242,7 @@ Here's a handy checklist to evaluate whether a project is good for new contribut

**Project actively accepts contributions**

Look at the commit activity on the master branch. On GitHub, you can see this information on a repository's homepage.
Look at the commit activity on the main branch. On GitHub, you can see this information on a repository's homepage.

<div class="clearfix mb-2">
<input type="checkbox" id="cbox2" class="d-block float-left mt-1 mr-2" value="checkbox">
Expand Down
276 changes: 138 additions & 138 deletions _articles/ru/best-practices.md

Large diffs are not rendered by default.

6 changes: 3 additions & 3 deletions _articles/ru/building-community.md
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ related:

Начните с вашей документации:

* **Облегчите использование вашего проекта для любого желающего.** [Дружественное README](../starting-a-project/#составление-readme) а понятные примеры кода помогут любому, кто прикоснется к вашему проекту, начать работу.
* **Облегчите использование вашего проекта для любого желающего.** [Дружественное README](../starting-a-project/#написание-readme) а понятные примеры кода помогут любому, кто прикоснется к вашему проекту, начать работу.
* **Объясните, как участвовать**, используя [руководство для участников](../starting-a-project/#написание-руководства-для-участников) и оперативно отвечая на вопросы (issues).
* **Хорошие первые вопросы (issues)**: чтобы помочь новым участникам начать работу, явно рассмотрите [ярлыки вопросов, которые достаточно просты для начинающих](https://help.github.com/en/articles/helping-new-contributors-find-your-project-with-labels). Затем Гитхаб выведет эти вопросы в различных местах платформы, увеличивая полезный вклад и уменьшая трение пользователей, решающих проблемы, которые слишком сложны для их уровня.

Expand All @@ -35,7 +35,7 @@ related:
* **Когда кто-то новый попадает в ваш проект, поблагодарите его за проявленный интерес!** Достаточно одного негативного опыта, чтобы кто-то не захотел возвращаться.
* **Будьте отзывчивы.** Если вы не отвечаете на их вопрос в течение месяца, скорее всего, они уже забыли о вашем проекте.
* **Будьте открыты в отношении помощи, которую вы примете.** Многие участники начинают с отчета об ошибке или небольшого исправления. Есть [много способов внести свой вклад](../how-to-contribute/#что-значит-внести-свой-вклад) в проект. Позвольте людям помочь так, как они хотят помочь.
* **Если есть предложение, с которым вы не согласны,** поблагодарите их за идею и [объясните, почему](../best-practices/#учитесь-говорить-нет), это не вписывается в рамки проекта со ссылкой на соответствующую документацию, если она у вас есть.
* **Если есть предложение, с которым вы не согласны,** поблагодарите их за идею и [объясните, почему](../best-practices/#научитесь-говорить-нет), это не вписывается в рамки проекта со ссылкой на соответствующую документацию, если она у вас есть.

<aside markdown = "1" class = "pquote">
<img src = "https://avatars.githubusercontent.com/mikeal?s=180" class = "pquote-avatar" alt = "avatar">
Expand Down Expand Up @@ -209,7 +209,7 @@ related:

### Относитесь к README как к конституции

Ваш README - это [больше, чем просто набор инструкций](../starting-a-project/#составление-readme). Это также место, где можно поговорить о ваших целях, видении продукта и планах развития. Если люди слишком сосредоточены на обсуждении достоинств той или иной функции, возможно, будет полезно вернуться к README и поговорить о более высоком видении вашего проекта. Сосредоточение внимания на README также обезличивает разговор, поэтому вы можете провести конструктивное обсуждение.
Ваш README - это [больше, чем просто набор инструкций](../starting-a-project/#написание-readme). Это также место, где можно поговорить о ваших целях, видении продукта и планах развития. Если люди слишком сосредоточены на обсуждении достоинств той или иной функции, возможно, будет полезно вернуться к README и поговорить о более высоком видении вашего проекта. Сосредоточение внимания на README также обезличивает разговор, поэтому вы можете провести конструктивное обсуждение.

### Сосредоточьтесь на путешествии, а не на пункте назначения

Expand Down

0 comments on commit f2f0557

Please sign in to comment.