Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add german translation guidelines #14283

Merged
merged 9 commits into from
Jan 22, 2021
47 changes: 47 additions & 0 deletions docs/config.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -359,3 +359,50 @@ languages:
url: https://discourse.gitea.io/
weight: 80
pre: group

de-de:
weight: 7
languageName: Deutsch
menu:
page:
- name: Webseite
url: https://gitea.io/en-us/
weight: 10
pre: home
post: active
- name: Dokumentation
url: /de-de/
weight: 20
pre: question
- name: API
url: https://try.gitea.io/api/swagger
weight: 45
pre: plug
- name: Blog
url: https://blog.gitea.io/
weight: 30
pre: rss
- name: Code
url: https://code.gitea.io/
weight: 40
pre: code
- name: Übersetzung
url: https://crowdin.com/project/gitea
weight: 41
pre: language
- name: Downloads
url: https://dl.gitea.io/
weight: 50
pre: download
- name: GitHub
url: https://github.com/go-gitea/
weight: 60
pre: github
- name: Discord Chat
url: https://discord.gg/Gitea
weight: 70
pre: comment
- name: Forum
url: https://discourse.gitea.io/
weight: 80
pre: group
13 changes: 13 additions & 0 deletions docs/content/doc/translation.de-de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,13 @@
---
date: "2021-01-22T00:00:00+02:00"
title: "Übersetzung"
slug: "translation"
weight: 35
toc: false
draft: false
menu:
sidebar:
name: "Übersetzung"
weight: 45
identifier: "translation"
---
13 changes: 13 additions & 0 deletions docs/content/doc/translation.en-us.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,13 @@
---
date: "2021-01-22T00:00:00+02:00"
title: "Translation"
slug: "translation"
weight: 35
toc: false
draft: false
menu:
sidebar:
name: "Translation"
weight: 45
identifier: "translation"
---
59 changes: 59 additions & 0 deletions docs/content/doc/translation/guidelines.de-de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,59 @@
---
date: "2021-01-22T00:00:00+02:00"
title: "Übersetzungs Richtlinien"
weight: 10
toc: true
draft: false
menu:
sidebar:
parent: "translation"
name: "Übersetzungs Richtlinien"
6543 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
weight: 70
identifier: "translation-guidelines"
---

## Allgemeines

Anrede: Wenig förmlich:
* "Du"-Form
* Keine "Amtsdeusch"-Umschreibungen, einfach so als ob man den Nutzer direkt persönlich ansprechen würde

Genauer definiert:
* "falsch" anstatt "nicht korrekt/inkorrekt"
* Benutzerkonto oder Konto? Oder Account?
* "Wende dich an ..." anstatt "kontaktiere ..."
* In der selben Zeit übersetzen (sonst wird aus "is" "war")
* Richtige Anführungszeichen verwenden. Also `"` statt `''` oder `'` oder \` oder `´`
* `„` für beginnende Anführungszeichen, `“` für schließende Anführungszeichen

Es gelten Artikel und Worttrennungen aus dem Duden.

## Formulierungen in Modals und Buttons

Es sollten die gleichen Formulierungen auf Buttons und Modals verwendet werden.

Beispiel: Wenn der Button mit `löschen` beschriftet ist, sollte im Modal die Frage lauten `Willst du das wirklich löschen?` und nicht `Willst du das wirklich entfernen?`. Gleiches gilt für Success/Errormeldungen nach der Aktion.

## Trennungen

* Pull-Request
* Time-Tracker
* E-Mail-Adresse (siehe Duden)

## Artikeldefinitionen für Anglizismen

* _Der_ Commit (m.)
* _Der_ Branch (m.)
* _Der_ Issue (m.)
6543 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
* _Der_ Fork (m.)
* _Das_ Repository (n.)
* _Der_ Pull-Request (m.)
* _Das_ Token (n.)
6543 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
* _Das_ Review (n.)
6543 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

## Weiterführende Links

Diese beiden Links sind sehr empfehlenswert:

* http://docs.translatehouse.org/projects/localization-guide/en/latest/guide/translation_guidelines_german.html
* https://docs.qgis.org/2.18/en/docs/documentation_guidelines/do_translations.html
15 changes: 15 additions & 0 deletions docs/content/doc/translation/guidelines.en-us.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,15 @@
---
date: "2021-01-22T00:00:00+02:00"
title: "Translation Guidelines"
weight: 10
toc: true
draft: false
menu:
sidebar:
parent: "translation"
name: "Translation Guidelines"
weight: 70
identifier: "translation-guidelines"
---

It is used to provide a common set of rules to make sure the translation is consistent.
6543 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
6543 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
36 changes: 36 additions & 0 deletions docs/content/page/index.de-de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,36 @@
---
date: "2016-11-08T16:00:00+02:00"
title: "Dokumentation"
slug: "documentation"
url: "/de-de/"
weight: 10
toc: false
draft: false
---

# Was ist Gitea?

Gitea ist ein einfacher, selbst gehosteter Git-Service. Änlich wie GitHub, Bitbucket oder GitLab.
Gitea ist ein [Gogs](http://gogs.io)-Fork.

## Ziele

* Einfach zu installieren
* Plattformübergreifend
* Leichtgewichtig
* Quelloffen

## System Voraussetzungen

- A Raspberry Pi 3 is powerful enough to run Gitea for small workloads.
- 2 CPU cores and 1GB RAM is typically sufficient for small teams/projects.
- Gitea should be run with a dedicated non-root system account on UNIX-type systems.
- Note: Gitea manages the `~/.ssh/authorized_keys` file. Running Gitea as a regular user could break that user's ability to log in.
- [Git](https://git-scm.com/) version 1.7.2 or later is required. Version 1.9.0 or later is recommended. Also please note:
- Git [large file storage](https://git-lfs.github.com/) will be available if enabled when git >= 2.1.2.
- Git commit-graph rendering will be enabled automatically when git >= 2.18.

## Browser Unterstützung

- Letzten 2 Versions von Chrome, Firefox, Safari, Edge (EdgeHTML) and Edge (Chromium)
- Firefox ESR