Skip to content

Commit

Permalink
Merge Sphinx translations with Weblate translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
akien-mga committed Oct 29, 2019
1 parent 916bc6e commit 652ffe1
Show file tree
Hide file tree
Showing 3,420 changed files with 49,618 additions and 38,794 deletions.
The diff you're trying to view is too large. We only load the first 3000 changed files.
35 changes: 14 additions & 21 deletions sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/docs_changelog.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -44,9 +44,8 @@ msgstr ""
"in diesem Dokument angezeigt."

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:14
#, fuzzy
msgid "New tutorials since version 3.1"
msgstr "Neue Tutorials seit Version 3.0"
msgstr "Neue Tutorials seit Version 3.1"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:17
#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:110
Expand All @@ -64,27 +63,24 @@ msgid "2D"
msgstr "2D"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:24
#, fuzzy
msgid ":ref:`doc_2d_sprite_animation`"
msgstr ":ref:`Szenenorganisation <doc_scene_organization>`"
msgstr ":ref:`2D-Sprite-Animation<doc_2d_sprite_animation>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:27
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:29
#, fuzzy
msgid ":ref:`doc_sync_with_audio`"
msgstr ":ref:`Shader <doc_shaders>`"
msgstr ":ref:`Audiosynchronisation <doc_sync_with_audio>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:32
msgid "Math"
msgstr ""
msgstr "Mathematik"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:34
#, fuzzy
msgid ":ref:`doc_beziers_and_curves`"
msgstr ":ref:`Shader <doc_shaders>`"
msgstr ":ref:`Beziers und Curvers <doc_beziers_and_curves>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:35
#, fuzzy
Expand All @@ -93,7 +89,7 @@ msgstr ":ref:`Exportieren <doc_exporting>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:38
msgid "Inputs"
msgstr ""
msgstr "Eingaben"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:40
#, fuzzy
Expand All @@ -112,11 +108,11 @@ msgstr "Lokalisierung"
#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:48
#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:162
msgid "Shading"
msgstr "Shader"
msgstr "Shading"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:50
msgid "Your First Shader Series:"
msgstr "Deine ersten Shader:"
msgstr "Deine erste Shader-Serie:"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:52
#, fuzzy
Expand All @@ -141,7 +137,7 @@ msgstr ""

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:58
msgid "Networking"
msgstr ""
msgstr "Networking"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:60
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -174,9 +170,8 @@ msgid "Multi-threading"
msgstr "Multi-Threading"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:72
#, fuzzy
msgid ":ref:`doc_using_multiple_threads`"
msgstr ":ref:`Verwendung von MultiMesh's <doc_making_trees>`"
msgstr ":ref:`Verwendung mehreren Threads<doc_using_multiple_threads>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:75
#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:198
Expand All @@ -185,17 +180,15 @@ msgstr "Inhalte erstellen"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:82
msgid "Procedural geometry series:"
msgstr ""
msgstr "Verfahrensgeometrie-Reihe:"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:78
#, fuzzy
msgid ":ref:`Procedural geometry <toc-procedural_geometry>`"
msgstr ":ref:`Partikelshader <doc_particle_shader>`"
msgstr ":ref:`Prozedurale Geometrien <toc-procedural_geometry>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:79
#, fuzzy
msgid ":ref:`doc_arraymesh`"
msgstr ":ref:`2D Meshes <doc_2d_meshes>`"
msgstr ":ref:`Arraymesh <doc_arraymesh>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:80
#, fuzzy
Expand Down
53 changes: 49 additions & 4 deletions sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/faq.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -774,20 +774,26 @@ msgstr ""

#: ../../docs/about/faq.rst:286
msgid "Why does Godot not use STL (Standard Template Library)"
msgstr ""
msgstr "Warum verwendet Godot nicht STL (Standard Template Library)"

#: ../../docs/about/faq.rst:288
msgid ""
"Like many other libraries (Qt as an example), Godot does not make use of "
"STL. We believe STL is a great general purpose library, but we had special "
"requirements for Godot."
msgstr ""
"Wie viele andere Bibliotheken (zum Beispiel QT) verzichtet auch Godot auf "
"den Einsatz der STL. Wir glauben, dass die STL eine großartige Allzweck-"
"Bibliothek ist, allerdings hatten wir besondere Anforderungen für Godot."

#: ../../docs/about/faq.rst:292
msgid ""
"STL templates create very large symbols, which results in huge debug "
"binaries. We use few templates with very short names instead."
msgstr ""
"STL-Vorlagen erzeugen sehr große Symbole und diese führen zu großen Debug-"
"Binärdateien. Wir verwenden stattdessen nur wenige Vorlagen mit sehr kurzen "
"Namen."

#: ../../docs/about/faq.rst:293
msgid ""
Expand All @@ -796,28 +802,41 @@ msgid ""
"O(1) access time for performance. Likewise, our hash map implementations are "
"designed to integrate seamlessly with internal engine types."
msgstr ""
"Die meisten unserer Container sind für spezielle Anforderungen ausgelegt, "
"wie z.B. Vector, welcher Copy on Write verwendet und wir verwenden, um Daten "
"weiterzugeben, oder das RID-System, das O(1)-Zugriffszeit für die Leistung "
"benötigt. Ebenso sind unsere Hash-Map-Implementierungen so konzipiert, dass "
"sie sich nahtlos in die internen Enginetypen integrieren lassen."

#: ../../docs/about/faq.rst:294
msgid ""
"Our containers have memory tracking built-in, which helps better track "
"memory usage."
msgstr ""
"Unsere Container wurden \"memory tracking\" mit eingebaut, was dabei hilft, "
"den Speichergebrauch besser verfolgen zu können."

#: ../../docs/about/faq.rst:295
msgid ""
"For large arrays, we use pooled memory, which can be mapped to either a "
"preallocated buffer or virtual memory."
msgstr ""
"Für den Gebrauch von großen Arrays, benutzen wir zusammengelegten Speicher, "
"der entweder einem vorab zugewiesenen Buffer oder einem virtuellen Speicher "
"zugeordnet werden kann."

#: ../../docs/about/faq.rst:296
msgid ""
"We use our custom String type, as the one provided by STL is too basic and "
"lacks proper internationalization support."
msgstr ""
"Wir verwenden unsere eigene angepasste String Klasse, da die von STL "
"bereitgestellte zu einfach ist und Internationalisierung nur unzureichend "
"unterstützt wird."

#: ../../docs/about/faq.rst:299
msgid "Why does Godot not use exceptions?"
msgstr ""
msgstr "Weshalb braucht Godot keine \"exceptions\"?"

#: ../../docs/about/faq.rst:301
msgid ""
Expand All @@ -826,34 +845,50 @@ msgid ""
"script), but then it will try to recover as gracefully as possible and keep "
"going."
msgstr ""
"Wir glauben Spiele sollten nicht Abstürzen, egal was auch passiert. Wenn "
"eine unerwartete Situation auftritt, dann schreibt Godot eine Fehlermeldung, "
"versucht dies danach aber so gut es geht wieder auszugleichen und weiter zu "
"laufen."

#: ../../docs/about/faq.rst:306
msgid ""
"Additionally, exceptions significantly increase binary size for the "
"executable."
msgstr ""
"Zusätzlich erhöhen sogenannte \"exceptions\" die Größe des schlussendlichen "
"ausführbaren Programm erheblich."

#: ../../docs/about/faq.rst:310
msgid "Why does Godot not enforce RTTI?"
msgstr ""
msgstr "Weshalb erzwingt Godot keine RTTI?"

#: ../../docs/about/faq.rst:312
msgid ""
"Godot provides its own type-casting system, which can optionally use RTTI "
"internally. Disabling RTTI in Godot means considerably smaller binary sizes "
"can be achieved, at a little performance cost."
msgstr ""
"Godot stellt sein eigenes Type-Casting-System bereit, welches, nach "
"Belieben, von der RTTI internen Gebrauch machen kann. Deaktiviertes RTTI in "
"Godot bedeutet deutlich kleinere Größe, der ausführbaren Programmen, mit dem "
"Nachteil einer wenig schlechteren Leistung."

#: ../../docs/about/faq.rst:317
msgid "Why does Godot not force users to implement DoD (Data oriented Design)?"
msgstr ""
"Weshalb zwingt Godot seine Benutzer nicht zum anwenden von DoD (Data "
"oriented Design)?"

#: ../../docs/about/faq.rst:319
msgid ""
"While Godot internally for a lot of the heavy performance tasks attempts to "
"use cache coherency as best as possible, we believe most users don't really "
"need to be forced to use DoD practices."
msgstr ""
"Während Godot intern versucht, die Cache-Zusammenhänge für viele Aufgaben "
"mit hoher Leistung so gut wie möglich zu nutzen, sind wir der Meinung, dass "
"die meisten Benutzer nicht dazu gezwungen werden müssen, DoD-Methoden zu "
"gebrauchen."

#: ../../docs/about/faq.rst:323
msgid ""
Expand All @@ -863,19 +898,29 @@ msgid ""
"in, if you are moving a few hundred sprites or enemies per frame, DoD won't "
"help you, and you should consider a different approach to optimization."
msgstr ""
"DoD ist größtenteils eine Cache-Zusammenhang-Optimierung, mit welcher nur "
"eine erhebliche Leistungssteigerung erlangt werden kann, wenn diese mehrere "
"tausende Objekte berechnen muss. Wenn wenige Hundert Sprites oder Gegner "
"pro Bild bewegt werden, wird DoD keine Hilfe sein und eine andere "
"Herangehensweise der Optimierung sollte in Erwägung gezogen werden."

#: ../../docs/about/faq.rst:330
msgid ""
"The vast majority of games do not need this and Godot provides handy helpers "
"to do the job for most cases when you do."
msgstr ""
"Die größte Mehrheit der Spiele brauchen dies nicht und Godot stellt "
"praktische Hilfen bereit, um die Arbeit in den meisten Fällen zu erledigen."

#: ../../docs/about/faq.rst:333
msgid ""
"If a game that really needs to process such large amount of objects is "
"needed, our recommendation is to use C++ and GDNative for the high "
"performance parts and GDScript (or C#) for the rest of the game."
msgstr ""
"Falls ein Spiel, das wirklich eine solch große Anzahl von Objekten benötigt, "
"wird von uns empfohlen C++ und GDNative für den Hochleistungsteil des Spiels "
"zu gebrauchen und für den Rest GDScript (oder C#)."

#: ../../docs/about/faq.rst:338
msgid "How can I support Godot development or contribute?"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
19 changes: 13 additions & 6 deletions sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/introduction.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -47,21 +47,27 @@ msgstr ""

#: ../../docs/about/introduction.rst:21
msgid "Before you start"
msgstr ""
msgstr "Bevor es losgeht"

#: ../../docs/about/introduction.rst:23
msgid ""
"The :ref:`Tutorials and resources <doc_community_tutorials>` page lists "
"video tutorials contributed by the community. If you prefer video to text, "
"those may be worth a look."
msgstr ""
"Die :ref:`Tutorials and resources <doc_community_tutorials>` Seite enthält "
"von der Community erstellte Video-Tutorials. Falls Sie lieber Videos "
"anschauen anstatt Texte zu lesen, mögen diese einen Blick wert sein."

#: ../../docs/about/introduction.rst:27
msgid ""
"In case you have trouble with one of the tutorials or your project, you can "
"find help on the various :ref:`Community channels <doc_community_channels>`, "
"especially the Godot Discord community, Q&A, and IRC."
msgstr ""
"Falls Sie Probleme mit einem der Tutorials oder einem Projekt haben, "
"befinden sich hier diverse :ref:`Community channels "
"<doc_community_channels>`, speziell die Godot Discord Community, Q&A und IRC."

#: ../../docs/about/introduction.rst:32
msgid "About Godot Engine"
Expand Down Expand Up @@ -196,11 +202,12 @@ msgstr ""
"Er enthält ebenfalls die :ref:`häufig gestellten Fragen <doc_faq>`."

#: ../../docs/about/introduction.rst:86
#, fuzzy
msgid ""
"The :ref:`sec-learn` section is the main *raison d'être* of this "
"documentation, as it contains all the necessary information on using the "
"engine to make games. It starts with the :ref:`Step by step <toc-learn-"
"step_by_step>` tutorial which should be the entry point for all new users."
"The :ref:`sec-learn` section is the *raison d'être* of this documentation, "
"as it contains all the necessary information on using the engine to make "
"games. It starts with the :ref:`Step by step <toc-learn-step_by_step>` "
"tutorial which should be the entry point for all new users."
msgstr ""
"Der Abschnitt :ref:`sec-learn` beschreibt den zentralen Zweck dieser "
"Dokumentation, da er alle nötigen Informationen zur Entwicklung von Spielen "
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/community/channels.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down

0 comments on commit 652ffe1

Please sign in to comment.