Skip to content

Commit

Permalink
Merge Sphinx translations with Weblate translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
akien-mga committed Jun 22, 2020
1 parent 37f4645 commit d3f6656
Show file tree
Hide file tree
Showing 3,804 changed files with 38,061 additions and 23,709 deletions.
The diff you're trying to view is too large. We only load the first 3000 changed files.
18 changes: 7 additions & 11 deletions sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/docs_changelog.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 17:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -22,17 +22,16 @@ msgid "Documentation changelog"
msgstr "Änderungen Dokumentation"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:6
#, fuzzy
msgid ""
"The documentation is continually being improved. The release of version 3.2 "
"includes many new tutorials, many fixes and updates for old tutorials, and "
"many updates to the :ref:`class reference <toc-class-ref>`. Below is a list "
"of new tutorials added since version 3.1."
msgstr ""
"Die Dokumentation wird stetig verbessert. Version 3.1 beinhaltet viele neue "
"Tutorials, Fehlerbehebungen, Updates für alte Tutorials und viele "
"Aktualisierungen bei dem Nachschlagewerk für Klassen-Referenzen. Anbei ist "
"eine Liste aller neuen Tutorials die seit Version 3.0 hinzugefügt wurden."
"Die Dokumentation wird stetig verbessert. Version 3.2 beinhaltet viele neue "
"Tutorials, Fehlerbehebungen sowie Updates für alte Tutorials und viele "
"Aktualisierungen bei der Klassen-Referenz. Anbei ist eine Liste aller neuen "
"Tutorials die seit Version 3.1 hinzugefügt wurden."

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:11
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -71,10 +70,8 @@ msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:30
#, fuzzy
msgid ":ref:`doc_recording_with_microphone`"
msgstr ""
":ref:`Einhalten von Lizenzen beim Kommpelieren <doc_complying_with_licenses>`"
msgstr ":ref:`doc_recording_with_microphone`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:31
msgid ":ref:`doc_sync_with_audio`"
Expand Down Expand Up @@ -135,9 +132,8 @@ msgstr ""
":ref:`Dein erster Spatial Shader: Teil 2 <doc_your_second_spatial_shader>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:57
#, fuzzy
msgid ":ref:`doc_visual_shaders`"
msgstr ":ref:`Visuele Shader Plugins <doc_visual_shader_plugins>`"
msgstr ":ref:`Visuelle Shader Plugins <doc_visual_shader_plugins>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:60
msgid "Networking"
Expand Down
45 changes: 19 additions & 26 deletions sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/faq.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 17:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -346,19 +346,18 @@ msgid "What were the motivations behind creating GDScript?"
msgstr "Was war die Motivation, GDScript zu entwickeln?"

#: ../../docs/about/faq.rst:129
#, fuzzy
msgid ""
"In the early days, the engine used the `Lua <https://www.lua.org>`__ "
"scripting language. Lua is fast, but creating bindings to an object oriented "
"system (by using fallbacks) was complex and slow and took an enormous amount "
"of code. After some experiments with `Python <https://www.python.org>`__, it "
"also proved difficult to embed."
msgstr ""
"In den Anfängen nutzte die Engine noch `Lua <http://www.lua.org>`__ als "
"Anfänglich nutzte die Engine noch `Lua <http://www.lua.org>`__ als "
"Skriptsprache. Lua ist schnell, aber die Sprachanbindung an ein "
"objektorientiertes System zu erstellen (durch Verwendung von Fallbacks) war "
"komplex, langsam und beanspruchte enorm viel Code. Nach einigen Experimenten "
"mit `Python <http://www.python.org>`__ stellte auch sie sich als schwierig "
"mit `Python <http://www.python.org>`__ stellte auch sie sich als schwierig "
"einzubetten heraus."

#: ../../docs/about/faq.rst:135
Expand All @@ -368,46 +367,44 @@ msgstr ""
"Die Hauptgründe, eine eigene Skriptsprache für Godot zu entwickeln, waren:"

#: ../../docs/about/faq.rst:137
#, fuzzy
msgid ""
"Poor threading support in most script VMs, and Godot uses threads (Lua, "
"Python, Squirrel, JavaScript, ActionScript, etc.)."
msgstr ""
"Schlechte Thread-Unterstützung in den meisten Skript-VMs (Lua, Python, "
"Squirrel, JS, AS, etc.)."
"Schlechte Threading-Unterstützung in den meisten Skript-VMs und Godot nutzt "
"Threads (Lua, Python, Squirrel, JS, AS, etc.)."

#: ../../docs/about/faq.rst:139
#, fuzzy
msgid ""
"Poor class-extending support in most script VMs, and adapting to the way "
"Godot works is highly inefficient (Lua, Python, JavaScript)."
msgstr ""
"Schlechte Klassenerweiterung in den meisten Skript-VMs, Anpassung an die "
"Funktionsweise von Godot ist sehr ineffizient (Lua, Python, JS)."
"Schlechte Unterstützung für Klassenerweiterung in den meisten Skript-VMs und "
"die Anpassung an die Funktionsweise von Godot ist sehr ineffizient (Lua, "
"Python, JS)."

#: ../../docs/about/faq.rst:141
#, fuzzy
msgid ""
"Many existing languages have horrible interfaces for binding to C++, "
"resulting in large amount of code, bugs, bottlenecks, and general "
"inefficiency (Lua, Python, Squirrel, JavaScript, etc.) We wanted to focus on "
"a great engine, not a great amount of integrations."
msgstr ""
"Viele bestehende Sprachen haben ineffiziente Schnittstellen für die "
"Einbindung von C++, was zu einer großen Menge Code, Bugs, Engpässen und "
"allgemeiner Ineffizienz führt (Lua, Python, Squirrel, JS, etc.). Wir wollten "
"uns auf eine großartige Engine konzentrieren, nicht auf eine große Anzahl "
"von Scriptsprachen."
"Viele bestehende Sprachen haben ineffiziente Schnittstellen zum Binding mit C"
"++, was zu einer großen Menge Code, Bugs, Engpässen und allgemeiner "
"Ineffizienz führt (Lua, Python, Squirrel, JS, etc.). Wir wollten uns auf "
"eine großartige Engine konzentrieren, nicht auf eine große Anzahl von "
"Scriptsprachen."

#: ../../docs/about/faq.rst:144
#, fuzzy
msgid ""
"No native vector types (vector3, matrix4, etc.), resulting in highly reduced "
"performance when using custom types (Lua, Python, Squirrel, JavaScript, "
"ActionScript, etc.)."
msgstr ""
"Keine nativen Vektor-Typen (vector3, matrix4, usw.) → geringere Performance "
"wenn eigene Objekttypen genutzt werden (Lua, Python, Squirrel, JS, AS, etc.)."
"Keine nativen Vektor-Typen (vector3, matrix4, usw.), resultierend in stark "
"reduzierter Performance wenn eigene Objekttypen genutzt werden (Lua, Python, "
"Squirrel, JS, AS, etc.)."

#: ../../docs/about/faq.rst:147
#, fuzzy
Expand All @@ -419,17 +416,15 @@ msgstr ""
"Speicherbelegung (Lua, Python, JS, AS, etc.)."

#: ../../docs/about/faq.rst:149
#, fuzzy
msgid ""
"Difficulty to integrate with the code editor for providing code completion, "
"live editing, etc. (all of them). This is well-supported by GDScript."
msgstr ""
"Schwierigkeiten bei der Integration in den Code-Editor zur Code-"
"Vervollständigung, Live-Bearbeitung, etc. (all dies). Dies wird von GDScript "
"unterstützt."
"Vervollständigung, Live-Bearbeitung, etc. (alle davon). Dies wird von "
"GDScript unterstützt."

#: ../../docs/about/faq.rst:153
#, fuzzy
msgid "GDScript was designed to curtail the issues above, and more."
msgstr "GDScript wurde entworfen, um diese und weitere Probleme zu umgehen."

Expand Down Expand Up @@ -695,7 +690,6 @@ msgid "I have a great idea for Godot. How can I share it?"
msgstr "Ich habe eine tolle Idee für Godot. Wie kann ich sie teilen?"

#: ../../docs/about/faq.rst:259
#, fuzzy
msgid ""
"It might be tempting to want to bring ideas to Godot, like ones that result "
"in massive core changes, some sort of mimicry of what another game engine "
Expand All @@ -711,7 +705,7 @@ msgstr ""
"gravierenden Codeänderungen führen würden, um eine Art Nachahmung einer "
"anderen Game-Engine zu verwirklichen oder alternative Workflows, die in den "
"Editor eingebaut werden sollen. Diesen Enthusiasmus finden wir großartig und "
"sind dankbar dafür, solch motivierte Leute dabei zu haben, doch Godots Fokus "
"sind dankbar dafür, so motivierte Leute dabei zu haben, doch Godots Fokus "
"ist und bleibt die Kernfunktionalität, so wie sie in der `Roadmap <https://"
"github.com/godotengine/godot-roadmap/blob/master/ROADMAP.md>`_, `squashing "
"bugs and addressing issues <https://github.com/godotengine/godot/issues>`_ "
Expand Down Expand Up @@ -902,7 +896,6 @@ msgstr ""
"oriented Design)?"

#: ../../docs/about/faq.rst:327
#, fuzzy
msgid ""
"While Godot internally for a lot of the heavy performance tasks attempts to "
"use cache coherency as well as possible, we believe most users don't really "
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 17:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/introduction.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 17:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down

0 comments on commit d3f6656

Please sign in to comment.