Skip to content

Commit

Permalink
Merge Sphinx translations with Weblate translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
akien-mga committed Jun 16, 2019
1 parent 630e920 commit e277a56
Show file tree
Hide file tree
Showing 2,466 changed files with 20,796 additions and 13,461 deletions.
28 changes: 11 additions & 17 deletions sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/docs_changelog.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 13:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 22:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "2D Skelette"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:67
msgid ":ref:`AnimationTree <doc_animation_tree>`"
msgstr ":ref:`AnimationTree <doc_animation_tree>`"
msgstr ":ref:`Animationsbaum <doc_animation_tree>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:70
msgid "GUI"
msgstr ""
msgstr "GUI"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:72
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -233,25 +233,23 @@ msgid "Your First Shader Series:"
msgstr "Dein erstes Spiel"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:88
#, fuzzy
msgid ":ref:`What are shaders? <doc_what_are_shaders>`"
msgstr ":ref:`Spatial-Shader <doc_spatial_shader>`"
msgstr " :ref:`Was sind Shader? <doc_what_are_shaders>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:89
#, fuzzy
msgid ":ref:`Your first CanvasItem shader <doc_your_first_canvasitem_shader>`"
msgstr ":ref:`CanvasItem-Shader <doc_canvas_item_shader>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:90
#, fuzzy
msgid ":ref:`Your first Spatial shader <doc_your_first_spatial_shader>`"
msgstr ":ref:`Spatial-Shader <doc_spatial_shader>`"
msgstr ":ref:`Dein erster Spatial-Shader <doc_your_first_spatial_shader>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:91
#, fuzzy
msgid ""
":ref:`Your first Spatial shader: Part 2 <doc_your_second_spatial_shader>`"
msgstr ":ref:`Spatial-Shader <doc_spatial_shader>`"
msgstr ""
" :ref:`Dein erster Spatial-Shader, Teil 2 <doc_your_second_spatial_shader>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:98
msgid "Shading Reference:"
Expand Down Expand Up @@ -342,22 +340,19 @@ msgstr ""

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:130
msgid "Legal"
msgstr ""
msgstr "Rechtliches"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:132
#, fuzzy
msgid ":ref:`Complying with Licenses <doc_complying_with_licenses>`"
msgstr ""
":ref:`Mit Scriptverschlüsselung kompilieren "
"<doc_compiling_with_script_encryption_key>`"
msgstr " :ref:`Einhalten von Lizenzen <doc_complying_with_licenses>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:135
msgid "Compiling"
msgstr "Kompilieren"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:137
msgid ":ref:`Optimizing a build for size <doc_optimizing_for_size>`"
msgstr ":ref:`Einen Build auf Größe optimieren <doc_optimizing_for_size>`"
msgstr ":ref:`Build auf Größe optimieren <doc_optimizing_for_size>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:138
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -400,6 +395,5 @@ msgid ":ref:`Spatial gizmo plugins <doc_spatial_gizmo_plugins>`"
msgstr ":ref:`Spatial gizmo Plug-Ins <doc_spatial_gizmo_plugins>`"

#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:155
#, fuzzy
msgid ":ref:`Creating Android plugins <doc_android_plugin>`"
msgstr ":ref:`Spatial gizmo Plug-Ins <doc_spatial_gizmo_plugins>`"
msgstr " :ref:`Android-Plugins erstellen <doc_android_plugin>`"
39 changes: 18 additions & 21 deletions sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/faq.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 13:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 22:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -45,13 +45,12 @@ msgid "In short:"
msgstr "Zusammengefasst:"

#: ../../docs/about/faq.rst:13
#, fuzzy
msgid ""
"You are free to download and use Godot for any purpose, personal, non-"
"profit, commercial, or otherwise."
msgstr ""
"Du kannst Godot kostenlos herunterladen und es für jeden persönlichen, "
"gemeinnützigen, kommerziellen oder sonstigen Zweck verwenden;"
"Du kannst Godot gerne herunterladen und für jeden Zweck verwenden: "
"persönlich, gemeinnützig, kommerziell oder sonstiges."

#: ../../docs/about/faq.rst:14
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -429,19 +428,18 @@ msgid "As of Godot 3.0, glTF is supported."
msgstr "Seit Godot 3.0 wird glTF unterstützt."

#: ../../docs/about/faq.rst:153
#, fuzzy
msgid ""
"FBX SDK has a `restrictive license <https://www.blender.org/bf/"
"Autodesk_FBX_License.rtf>`_, that is incompatible with the `open license "
"<https://opensource.org/licenses/MIT>`_ provided by Godot. That being said, "
"FBX support could still be provided by third parties as a plugin. (See "
"Plugins question below.)"
msgstr ""
"Die FBX SDK hat eine sehr `eingeschränkte Lizenz <http://www.blender.org/bf/"
"Autodesk_FBX_License.rtf>`_, welche inkompatibel mit der `offenen Lizenz "
"<http://opensource.org/licenses/MIT>`_ von Godot ist. Trotz dessen könnte "
"ein entsprechendes FBX-Plugin von Dritten bereitgestellt werden (siehe Frage "
"zu Plugins oben)."
"Das FBX SDK hat eine `beschränkende Lizenz <https://www.blender.org/bf/"
"Autodesk_FBX_License.rtf>`_, die mit der `offenen Lizenz <https://opensource."
"org/licenses/MIT>`_ von Godot nicht kompatibel ist. Allerdings könnten Dritt-"
"Entwickler die FBX-Unterstützung als Plugin anbieten. (Siehe Frage zu "
"Plugins unten.)"

#: ../../docs/about/faq.rst:159
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -473,13 +471,12 @@ msgstr ""
"vertreiben - sei es als Open- oder Closed Source."

#: ../../docs/about/faq.rst:170
#, fuzzy
msgid ""
"To see how support for your SDK of choice could still be provided, look at "
"the Plugins question below."
msgstr ""
"Wie die Implementierung für ein SDK Deiner Wahl umgesetzt werden kann, "
"erfährst Du in der Fragestellung zu Plugins oben im Text."
"Wie die Implementierung für dein gewünschtes SDK auch noch umgesetzt werden "
"kann, erfährst du in der Fragestellung zu Plugins weiter unten im Text."

#: ../../docs/about/faq.rst:173
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -553,27 +550,27 @@ msgstr ""
"bis das Spiel fertig geladen ist."

#: ../../docs/about/faq.rst:201
#, fuzzy
msgid ""
"Use the stretch options in Godot; 2D stretching while keeping aspect ratios "
"works best. Check the :ref:`doc_multiple_resolutions` tutorial on how to "
"achieve this."
msgstr ""
"Benutze die Streck-Optionen in Godot, am besten funktioniert 2D-Strecken bei "
"Einhalten der Seitenverhältnisse (siehe :ref:`doc_multiple_resolutions`)."
"Benutze die Streck-Optionen in Godot. Am besten funktioniert 2D-Strecken, "
"wenn das Seitenverhältnis gleich bleibt (siehe :ref:"
"`doc_multiple_resolutions`)."

#: ../../docs/about/faq.rst:205
#, fuzzy
msgid ""
"Determine a minimum resolution and then decide if you want your game to "
"stretch vertically or horizontally for different aspect ratios, or if there "
"is one aspect ratio and you want black bars to appear instead. This is also "
"explained in :ref:`doc_multiple_resolutions`."
msgstr ""
"Verwende eine Minimalauflösung und entscheide dann, ob das Spiel horizontal "
"oder vertikal gestreckt werden soll (bei unterschiedlichen "
"Seitenverhältnissen) oder ob es ein Minimum geht, sodass alternativ schwarze "
"Seitenbalken erscheinen."
"Bestimme eine Minimalauflösung und entscheide dann, ob das Spiel für "
"unterschiedliche Seitenverhältnisse horizontal oder vertikal ausgedehnt "
"werden soll, oder ob es nur ein Seitenverhältnis gibt, und anstatt der "
"Ausdehnung schwarze Seitenbalken erscheinen sollen. Dies wird auch unter :"
"ref:`doc_multiple_resolutions` erklärt."

#: ../../docs/about/faq.rst:210
msgid ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 13:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 22:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
56 changes: 37 additions & 19 deletions sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/introduction.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 13:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 22:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -46,10 +46,28 @@ msgstr ""
"spezifischeren Themen finden."

#: ../../docs/about/introduction.rst:21
msgid "Before you start"
msgstr ""

#: ../../docs/about/introduction.rst:23
msgid ""
"The :ref:`Tutorials and resources <doc_community_tutorials>` page lists "
"video tutorials contributed by the community. If you prefer video to text, "
"those may be worth a look."
msgstr ""

#: ../../docs/about/introduction.rst:27
msgid ""
"In case you have trouble with one of the tutorials or your project, you can "
"find help on the various :ref:`Community channels <doc_community_channels>`, "
"especially the Godot Discord community, Q&A, and IRC."
msgstr ""

#: ../../docs/about/introduction.rst:32
msgid "About Godot Engine"
msgstr "Über die Godot Engine"

#: ../../docs/about/introduction.rst:23
#: ../../docs/about/introduction.rst:34
msgid ""
"A game engine is a complex tool, and it is therefore difficult to present "
"Godot in a few words. Here's a quick synopsis, which you are free to reuse "
Expand All @@ -60,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Zusammenfassung, die Du gern verwenden kannst, wenn Du eine Beschreibung der "
"Godot Engine benötigst."

#: ../../docs/about/introduction.rst:27
#: ../../docs/about/introduction.rst:38
msgid ""
"Godot Engine is a feature-packed, cross-platform game engine to create 2D "
"and 3D games from a unified interface. It provides a comprehensive set of "
Expand All @@ -79,7 +97,7 @@ msgstr ""
"Betriebssysteme wie Android und iOS sowie webbasierte Versionen im HTML5-"
"Format ein."

#: ../../docs/about/introduction.rst:34
#: ../../docs/about/introduction.rst:45
msgid ""
"Godot is completely free and open source under the permissive MIT license. "
"No strings attached, no royalties, nothing. Users' games are theirs, down to "
Expand All @@ -97,7 +115,7 @@ msgstr ""
"gestalten. Godot wird unterstützt durch die gemeinnützige `Software Freedom "
"Conservancy <https://sfconservancy.org>`."

#: ../../docs/about/introduction.rst:41
#: ../../docs/about/introduction.rst:52
msgid ""
"For a more in-depth view of the engine, you are encouraged to read this "
"documentation further, especially the :ref:`Step by step <toc-learn-"
Expand All @@ -107,11 +125,11 @@ msgstr ""
"Dokumentation weiter zu lesen, besonders das :ref:`Schritt-für-Schritt <toc-"
"learn-step_by_step>`–Tutorial."

#: ../../docs/about/introduction.rst:46
#: ../../docs/about/introduction.rst:57
msgid "About the documentation"
msgstr "Über die Dokumentation"

#: ../../docs/about/introduction.rst:48
#: ../../docs/about/introduction.rst:59
msgid ""
"This documentation is continuously written, corrected, edited, and revamped "
"by members of the Godot Engine community. It is edited via text files in the "
Expand All @@ -127,7 +145,7 @@ msgstr ""
"kann lokal mit den quelloffenen Werkzeugen `Sphinx <http://www.sphinx-doc."
"org>`_ bzw. online auf `ReadTheDocs <https://readthedocs.org/>`_ geschehen."

#: ../../docs/about/introduction.rst:55
#: ../../docs/about/introduction.rst:66
msgid ""
"You can contribute to Godot's documentation by opening issue tickets or "
"sending patches via pull requests on its GitHub `source repository <https://"
Expand All @@ -141,7 +159,7 @@ msgstr ""
"oder auch durch das Übersetzen der Seiten in die eigene Sprache auf `Hosted "
"Weblate <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-docs/>`_."

#: ../../docs/about/introduction.rst:61
#: ../../docs/about/introduction.rst:72
msgid ""
"All the contents are under the permissive Creative Commons Attribution 3.0 "
"(`CC-BY 3.0 <https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/>`_) license, with "
Expand All @@ -153,11 +171,11 @@ msgstr ""
"dem Namen „Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot Engine community“ "
"veröffentlicht."

#: ../../docs/about/introduction.rst:66
#: ../../docs/about/introduction.rst:77
msgid "Organization of the documentation"
msgstr "Aufbau der Dokumentation"

#: ../../docs/about/introduction.rst:68
#: ../../docs/about/introduction.rst:79
msgid ""
"This documentation is organised in five sections with an impressively "
"unbalanced distribution of contents – but the way it is split up should be "
Expand All @@ -167,7 +185,7 @@ msgstr ""
"beeindruckend unausgeglichen verteilt ist – jedoch sollte die Art der "
"Aufteilung ziemlich intuitiv sein:"

#: ../../docs/about/introduction.rst:72
#: ../../docs/about/introduction.rst:83
msgid ""
"The :ref:`sec-general` section contains this introduction as well as "
"information about the engine, its history, its licensing, authors, etc. It "
Expand All @@ -177,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Informationen über die Engine, ihre Geschichte, Lizenzierung, Autoren usw. "
"Er enthält ebenfalls die :ref:`häufig gestellten Fragen <doc_faq>`."

#: ../../docs/about/introduction.rst:75
#: ../../docs/about/introduction.rst:86
msgid ""
"The :ref:`sec-learn` section is the main *raison d'être* of this "
"documentation, as it contains all the necessary information on using the "
Expand All @@ -190,7 +208,7 @@ msgstr ""
"<toc-learn-step_by_step>`-Anleitung und ist für Neueinsteiger bestens "
"geeignet."

#: ../../docs/about/introduction.rst:80
#: ../../docs/about/introduction.rst:91
msgid ""
"The :ref:`sec-tutorials` section can be read as needed, in any order. It "
"contains feature-specific tutorials and documentation."
Expand All @@ -199,7 +217,7 @@ msgstr ""
"beliebiger Reihenfolge gelesen werden. Er enthält viele Feature-spezifische "
"Tutorials und Dokumentationen."

#: ../../docs/about/introduction.rst:82
#: ../../docs/about/introduction.rst:93
msgid ""
"The :ref:`sec-devel` section is intended for advanced users and contributors "
"to the engine development, with information on compiling the engine, "
Expand All @@ -209,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Mitwirkende an der Entwicklung der Engine, mit Informationen zum Kompilieren "
"der Engine und zur Entwicklung von C++-Modulen oder Editor-Erweiterungen."

#: ../../docs/about/introduction.rst:85
#: ../../docs/about/introduction.rst:96
msgid ""
"The :ref:`sec-community` section gives information related to contributing "
"to engine development and the life of its community, e.g. how to report "
Expand All @@ -223,7 +241,7 @@ msgstr ""
"verschiedene soziale Kanäle, wie IRC und Discord, aufgeführt sowie eine "
"Liste empfohlener Fremd-Tutorials außerhalb dieser Dokumentation."

#: ../../docs/about/introduction.rst:90
#: ../../docs/about/introduction.rst:101
msgid ""
"Finally, the :ref:`sec-class-ref` is the documentation of the Godot API, "
"which is also available directly within the engine's script editor. It is "
Expand All @@ -238,7 +256,7 @@ msgstr ""
"selbst nicht vorgesehen. Für Genaueres, siehe :ref:"
"`doc_updating_the_class_reference`."

#: ../../docs/about/introduction.rst:96
#: ../../docs/about/introduction.rst:107
msgid ""
"In addition to this documentation you may also want to take a look at the "
"various `Godot demo projects <https://github.com/godotengine/godot-demo-"
Expand All @@ -248,7 +266,7 @@ msgstr ""
"auf die verschiedenen `Godot-Demoprojekte <https://github.com/godotengine/"
"godot-demo-projects>`_ werfen."

#: ../../docs/about/introduction.rst:99
#: ../../docs/about/introduction.rst:110
msgid "Have fun reading and making games with Godot Engine!"
msgstr ""
"Viel Spaß beim Lesen und bei der Spieleentwicklung mit der Godot Engine!"
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/community/channels.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 13:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 22:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 13:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 22:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down

0 comments on commit e277a56

Please sign in to comment.