Skip to content

Commit

Permalink
Merge Sphinx translations with Weblate translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
akien-mga committed Mar 10, 2019
1 parent 0a5e4ca commit ed4a402
Show file tree
Hide file tree
Showing 2,268 changed files with 12,601 additions and 8,607 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/faq.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/about/introduction.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/community/channels.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""

#: ../../docs/community/contributing/bug_triage_guidelines.rst:118
msgid "Milestones"
msgstr ""
msgstr "Meilensteine"

#: ../../docs/community/contributing/bug_triage_guidelines.rst:120
msgid ""
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""

#: ../../docs/community/contributing/code_style_guidelines.rst:246
msgid "Python"
msgstr ""
msgstr "Python"

#: ../../docs/community/contributing/code_style_guidelines.rst:248
msgid ""
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""

#: ../../docs/community/contributing/docs_writing_guidelines.rst:4
msgid "Docs writing guidelines"
msgstr ""
msgstr "Richtlinien Dokumentation schreiben"

#: ../../docs/community/contributing/docs_writing_guidelines.rst:6
msgid ""
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:4
msgid "Documentation guidelines"
msgstr ""
msgstr "Richtlinien Dokumentation"

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:6
msgid ""
Expand All @@ -30,6 +30,11 @@ msgid ""
"page <https://docs.godotengine.org>`_ on what steps to follow and how to "
"contact the docs team."
msgstr ""
"Diese Seite beschreibt die Regeln beim Schreiben, Prüfen und dem Übersetzen "
"von Dokumentationsinhalten der Godot Engine. Sieh auch in die README des "
"`godot-docs GitHub-Repository <https://github.com/godotengine/godot-docs>`_ "
"und auf der `Dokumentationshauptseite <https://docs.godotengine.org>`_ nach, "
"wie Du Kontakt mit dem Dokumentationsteam aufnimmst."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:14
msgid "How to contribute"
Expand All @@ -44,20 +49,34 @@ msgid ""
"in a pull request and getting it merged will trigger a rebuild of the online "
"documentation."
msgstr ""
"Das Anlegen oder Bearbeiten von Dokumentationsseiten geschieht hauptsächlich "
"über das `godot-docs-GitHub-Repository \n"
"<https://github.com/godotengine/godot-docs>`_. Die Dokumentation in den "
"Formaten HTML, PDF und EPUB wird aus den .rst-Dateien (reStructuredText "
"Markup Language) in diesem Repository generiert. Werden diese Seiten über "
"einen Pull Request aktualisiert und erfolgt ein Merge der Änderungen, so "
"löst dies einen Neuaufbau der Onlinedokumentation aus."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:23
msgid ""
"For details on Git usage and the pull request workflow, please refer to the :"
"ref:`doc_pr_workflow` page. Most of what it describes regarding the main "
"godotengine/godot repository is also valid for the docs repository."
msgstr ""
"Für Erläuterungen zum Umgang mit Git und dem Arbeitsablauf beim Pull "
"Request, sieh Dir die :ref:`doc_pr_workflow`-Seite an. Die meisten der dort "
"beschriebenen Schritte bezogen auf das godotengine/godot-Repository treffen "
"ebenso auf das docs-Repository zu."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:28
msgid ""
"The README.md file contains all the information you need to get you started, "
"please read it. In particular, it contains some tips and tricks and links to "
"reference documentation about the reStructuredText markup language."
msgstr ""
"Die README.md-Datei enthält alle Informationen, die Du benötigst, um "
"loszulegen; lies es bitte durch. Insbesondere enthält sie Tipps und Tricks "
"sowie Links zur Referenz der StructuredText-Bezeichnungssprache."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -67,23 +86,34 @@ msgid ""
"used to generate the in-editor documentation as well as the API reference of "
"the online docs. Read more here: :ref:`doc_updating_the_class_reference`."
msgstr ""
"Solltest Du die **API-Reference** bearbeiten wollen, beachte dass dies "
"*nicht* innerhalb des godot-docs-Repository erfolgt. Stattdessen solltest Du "
"die XML-Dateien unter ``doc/classes/*`` des Haupt-Repository von Godot "
"bearbeiten. Diese Dateien werden später dafür eingesetzt, um die Godot-"
"interne als auch die API-Referenz der Onlinedokumentation aktuell zu halten. "
"Mehr dazu hier: :ref:`doc_updating_the_class_reference`."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:40
msgid "What makes good documentation?"
msgstr ""
msgstr "Was macht eine gute Dokumentation aus?"

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:42
msgid ""
"Documentation should be well written in plain English, using well-formed "
"sentences and various levels of sections and subsections. It should be clear "
"and objective. Also have a look at the :ref:`doc_docs_writing_guidelines`."
msgstr ""
"Eine gute Dokumentation sollte klar, verständlich und objektiv sein, mit "
"wohlgeformten Sätzen und, je nach Komplexität, sinnvollen Abschnitten und "
"Unterkategorien. Siehe dazu auch die :ref:`doc_docs_writing_guidelines`."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:46
msgid ""
"We differentiate tutorial pages from other documentation pages by these "
"definitions:"
msgstr ""
"Wir unterscheiden Anleitungen von anderen Dokumentationsinhalten über "
"folgende Definitionen:"

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:49
msgid ""
Expand All @@ -92,76 +122,101 @@ msgid ""
"purpose (e.g. \"Making a simple 2d Pong game\", \"Applying forces to an "
"object\")."
msgstr ""
"Anleitung: Ein Abschnitt mit dem Ziel, ein oder mehrere Konzepte, die im "
"Editor oder in Skripten angewandt werden, anhand eines Beispiels zu "
"veranschaulichen, um ein bestimmtes Lernziel zu erreichen (z.B. \"Ein "
"einfaches 2D-Pong-Spiel erstellen\", \"Kräfte auf ein Objekt wirken\")."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:53
msgid ""
"Documentation: a page describing precisely one and only one concept at a "
"time, if possible exhaustively (e.g. the list of methods of the Sprite "
"class, or an overview of the input management in Godot)."
msgstr ""
"Dokumentation: Eine Seite, auf der genau ein Konzept oder eine "
"Funktionalität zur gleichen Zeit beschrieben wird und das, soweit möglich, "
"bis ins kleinste Detail (z.B. die Auflistung der Methoden der Sprite-Klasse, "
"oder eine Übersicht der Eingabeverwaltung in Godot)."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:57
msgid ""
"You are free to write the kind of documentation you wish, as long as you "
"respect the following rules (and the ones on the repo)."
msgstr ""
"Es sei Dir freigestellt, welche Art von Dokumentation Du schreiben möchtest "
"solange Du die folgenden Regeln respektierst (und die aus dem Repo)."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:61
msgid "Titles"
msgstr ""
msgstr "Überschriften"

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:63
msgid "Always begin pages with their title and a Sphinx reference name:"
msgstr ""
"Fange jede Seite stets mit der Überschrift an und einer internen Bezeichnung "
"für den Sphinx-Verweis:"

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:72
msgid ""
"The reference allows to link to this page using the ``:ref:`` format, e.g. "
"``:ref:`doc_insert_your_title_here``` would link to the above example page "
"(note the lack of leading underscore in the reference)."
msgstr ""
"Der Sphinx-Verweis erlaubt es, die Seite per ``:ref:``-Tag zu verlinken, so "
"würde etwa ``:ref:`doc_insert_your_title_here``` auf die obige Beispielseite "
"verlinken (man beachte den fehlenden Unterstrich im Verweis)."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:76
msgid ""
"Also, avoid American CamelCase titles: title's first word should begin with "
"a capitalized letter, and every following word should not. Thus, this is a "
"good example:"
msgstr ""
"Außerdem vermeide CamelCase-Überschriften (die amerikanische Schreibweise): "
"Das erste Wort sollte stets mit einem Großbuchstaben beginnen, während der "
"Rest normal geschrieben wird. Hier ein gutes Beispiel:"

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:80
msgid "Insert your title here"
msgstr ""
msgstr "Hier Überschrift einfügen"

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:82
msgid "And this is a bad example:"
msgstr ""
msgstr "Und das ist ein schlechtes Beispiel:"

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:84
msgid "Insert Your Title Here"
msgstr ""
msgstr "Hier Überschrift Einfügen"

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:86
msgid ""
"Only project, people and node class names should have capitalized first "
"letter."
msgstr ""
"Nur Node-Klassen-, Projekt-, Personennamen und sonstige grammatikalisch "
"bedingte Fälle sollten großgeschrieben werden."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:90
msgid "Translating existing pages"
msgstr ""
msgstr "Übersetzen vorhandener Seiten"

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:92
msgid ""
"You can help to translate the official Godot documentation on our `Hosted "
"Weblate <https://hosted.weblate.org/engage/godot-engine/>`_."
msgstr ""
"Du kannst bei der Übersetzung der Godot-Dokumentation über unsere `Hosted "
"Weblate <https://hosted.weblate.org/engage/godot-engine/>`_-Seite mithelfen."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:99
msgid ""
"There also is the official `Godot I18N repository <https://github.com/"
"godotengine/godot-docs-l10n>`_. where you can see when the data was last "
"synced."
msgstr ""
"Dann gibt es noch das offizielle `Godot I18N-Repository <https://github.com/"
"godotengine/godot-docs-l10n>`_. wo Du einsehen kannst, wann die letzte "
"Synchronisation stattgefunden hat."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:102
msgid "License"
Expand All @@ -174,13 +229,15 @@ msgid ""
"tldrlegal.com/license/creative-commons-attribution-(cc)>`_, with attribution "
"to \"Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community\"."
msgstr ""
"Diese Dokumentation und alle enthaltenen Seiten werden unter den Bedingungen "
"der `Creative Commons Attribution 3.0 license (CC-BY-3.0) <https://tldrlegal."
"com/license/creative-commons-attribution-(cc)>`_, unter Zuschreibung an "
"\"Juan Linietsky, Ariel Manzur und die Godot-Gemeinschaft\", veröffentlicht."
"Alle Beiträge werden unter der freizügigen `Creative Commons Attribution 3.0-"
"Lizenz (CC-BY-3.0) <https://tldrlegal.com/license/creative-commons-"
"attribution-(cc)>`_ unter dem Namen „Juan Linietsky, Ariel Manzur and the "
"Godot Engine community“ veröffentlicht."

#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:107
msgid ""
"By contributing to the documentation on the GitHub repository, you agree "
"that your changes are distributed under this license."
msgstr ""
"Durch das Beitragen zu dieser Dokumentation im GitHub-Repository akzeptierst "
"Du die Veröffentlichung Deiner Inhalte unter dieser Lizenz."
4 changes: 2 additions & 2 deletions sphinx/po/de/LC_MESSAGES/community/contributing/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -19,4 +19,4 @@ msgstr ""

#: ../../docs/community/contributing/index.rst:2
msgid "Contributing"
msgstr ""
msgstr "Mach mit!"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/community/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/community/resources.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/community/tutorials.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sphinx/po/de/LC_MESSAGES/content/3d/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down

0 comments on commit ed4a402

Please sign in to comment.