Skip to content

Commit

Permalink
[jan] Add Greek translation (Limperis Antonis <limperis@cti.gr>).
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yunosh committed Feb 29, 2016
1 parent 4ed5d73 commit 2b8a139
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 384 additions and 2 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions docs/CHANGES
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@
v1.1.5-git
----------

[jan] Add Greek translation (Limperis Antonis <limperis@cti.gr>).
[cjh] Fix error when deleting bookmarks.


Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions docs/CREDITS
Expand Up @@ -22,6 +22,9 @@ Dutch Han Spruyt <han.spruyt@ijsselgroep.nl>
Finnish Leena Heino <Leena.Heino@uta.fi>
French Raphaël Jeudy <raphael.jeudy@fastorama.com>
German Jan Schneider <jan@horde.org>
Greek Giorgos Strimpakos <strimpak.geo@gmail.com>
Terpou Maria <mterpou@cti.gr>
Drakopoulos Takis <tdrakop@cti.gr>
Hungarian Andras Galos <galosa@netinform.hu>
Italian Sergio G. Caredda <scaredda@tiscali.it>
Marko Djukic <marko@oblo.com>
Expand Down
Binary file added locale/el/LC_MESSAGES/trean.mo
Binary file not shown.
368 changes: 368 additions & 0 deletions locale/el/LC_MESSAGES/trean.po
@@ -0,0 +1,368 @@
# Trean Greek translation
# Copyright 2012-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Trean package.
# Giorgos Strimpakos <strimpak.geo@gmail.com>, 2012.
# Terpou Maria <mterpou@cti.gr>, 2015
# Drakopoulos Takis <tdrakop@cti.gr>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trean\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Antonis Limperis <limperis@cti.gr>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"

#: lib/Block/Bookmarks.php:53 lib/Block/Mostclicked.php:44
msgid "1 Line"
msgstr "1 Γραμμή"

#: lib/Block/Bookmarks.php:41 lib/Block/Mostclicked.php:32
msgid "10 rows"
msgstr "10 γραμμές"

#: lib/Block/Bookmarks.php:42 lib/Block/Mostclicked.php:33
msgid "15 rows"
msgstr "15 γραμμές"

#: lib/Block/Bookmarks.php:52 lib/Block/Mostclicked.php:43
msgid "2 Line"
msgstr "2 Γραμμή"

#: lib/Block/Bookmarks.php:43 lib/Block/Mostclicked.php:34
msgid "25 rows"
msgstr "25 γραμμές"

#: lib/Block/Bookmarks.php:51 lib/Block/Mostclicked.php:42
msgid "3 Line"
msgstr "3 Γραμμή"

#: templates/add.html.php:52
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: templates/bookmarklet.html.php:1
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Προσθήκη στους Σελιδοδείκτες"

#: templates/list.html.php:13
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"

#: config/prefs.php:36
msgid "Ascending (A to Z or oldest to newest)"
msgstr "Αύξουσα (Α έως το Ω ή παλαιότερο προς το νεότερο)"

#: add.php:47
msgid "Bookmark Added"
msgstr "Ο Σελιδοδείκτης Προστέθηκε"

#: edit.php:19
#, php-format
msgid "Bookmark not found: %s."
msgstr "Ο σελιδοδείκτης \"%s\" δεν βρέθηκε."

#: config/prefs.php:26
msgid "Bookmarked on"
msgstr "Σελιδοδείκτης για"

#: lib/Block/Bookmarks.php:19 lib/Block/Bookmarks.php:64
#: lib/View/BookmarkList.php:119
msgid "Bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτες"

#: lib/Trean.php:71
msgid "Bookmarks Feed"
msgstr "Feed Σελιδοδεικτών"

#: data.php:87
msgid "Bookmarks successfully imported"
msgstr "Επιτυχημένη εισαγωγή σελιδοδεικτών"

#: browse.php:31
msgid "Browse"
msgstr "Εξερεύνηση"

#: data.php:78
msgid "Can't create a new bookmark."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία νέου σελιδοδείκτη."

#: templates/add.html.php:53 templates/edit.html.php:63
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση "

#: templates/list.html.php:14
msgid "Clicks"
msgstr "Κλικς"

#: lib/Api.php:131
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

#: app/controllers/DeleteBookmark.php:13
msgid "Deleted bookmark: "
msgstr "Διεγραμμένοι Σελιδοδείκτες:"

#: config/prefs.php:37
msgid "Descending (9 to 1 or newest to oldest)"
msgstr "Φθίνουσα (9-1 ή νεότερο προς παλαιότερο)"

#: templates/add.html.php:25 templates/edit.html.php:34
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: config/prefs.php:13
msgid "Display Preferences"
msgstr "Επιλογές Εμφάνισης"

#: lib/Block/Bookmarks.php:37
msgid "Display Rows"
msgstr "Εμφάνιση γραμμών"

#: templates/add.html.php:64
msgid "Drag the \"Add to Bookmarks\" link below onto your \"Links\" Bar"
msgstr ""
"Σύρετε τον παρακάτω σύνδεσμο \"Προσθήκη στους Σελιδοδείκτες \" επάνω "
"Γραμμή \"Συνδέσεων \" "

#: templates/add.html.php:62
msgid ""
"Drag the \"Add to Bookmarks\" link below onto your \"Personal Toolbar\"."
msgstr ""
"Σύρετε τον παρακάτω σύνδεσμο \"Προσθήκη στους Σελιδοδείκτες \" επάνω στην "
"\"Προσωπική γραμμή Γραμμή Εργαλείων\" "

#: templates/list.html.php:58
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: edit.php:42
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Επεξεργασία Σελιδοδείκτη"

#: data.php:16
msgid "Firefox JSON"
msgstr ""

#: templates/add.html.php:61
msgid "Firefox/Mozilla"
msgstr ""

#: templates/data/import.inc:23
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"

#: data.php:93 templates/data/import.inc:7
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Εισαγωγή Σελιδοδεικτών"

#: templates/add.html.php:63
msgid "Internet Explorer"
msgstr ""

#: templates/add.html.php:38 templates/edit.html.php:47
msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..."

#: lib/Application.php:76
msgid "Maximum Number of Bookmarks"
msgstr "Μέγιστο πλήθος Σελιδοδεικτών"

#: config/prefs.php:25 lib/Block/Bookmarks.php:33
msgid "Most Clicked"
msgstr "Με τα περισσότερα κλικ"

#: lib/Block/Mostclicked.php:19
msgid "Most-clicked Bookmarks"
msgstr "Σύνδεσμοι με τα περισσότερα κλικ"

#: add.php:78 templates/add.html.php:9
msgid "New Bookmark"
msgstr "Νέος Σελιδοδείκτης"

#: search.php:43
msgid "No bookmarks found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σελιδοδείκτες."

#: lib/Block/Bookmarks.php:91 lib/Block/Mostclicked.php:72
msgid "No bookmarks to display"
msgstr "Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες για εμφάνιση"

#: browse.php:18
msgid "No bookmarks yet."
msgstr "Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες ακόμα."

#: search.php:50
msgid "No search"
msgstr "Κλείσιμο Αναζήτησης"

#: templates/add.html.php:67
msgid "Note:"
msgstr "Σημείωση:"

#: lib/Block/Mostclicked.php:28
msgid "Number of bookmarks to show"
msgstr "Αριθμός σελιδοδεικτών προς εμφάνιση"

#: templates/add.html.php:68
#, php-format
msgid ""
"On newer versions of Internet Explorer, you may have to add %s://%s to your "
"Trusted Zone for this to work."
msgstr ""
"Στιςς νεότερες εκδόσεις του Internet Explorer, μπορεί να χρειαστεί να "
"προσθέσετε το % s: //% s στην Trusted Zone για να λειτουργήσει αυτό."

#: config/prefs.php:46
msgid "Open links in a new window?"
msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο παράθυρο;"

#: config/prefs.php:12
msgid "Other Preferences"
msgstr "Άλλες Επιλογές"

#: templates/add.html.php:43 templates/edit.html.php:52
msgid "Previously used tags"
msgstr "Παλιότερες Ετικέτες"

#: lib/View/BookmarkList.php:213
msgid "Remove from search"
msgstr "Αφαίρεση από την αναζήτηση "

#: templates/edit.html.php:62
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: search.php:36
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: search.php:47
#, php-format
msgid "Search results (%s)"
msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης (%s)"

#: templates/add.html.php:41 templates/edit.html.php:50
msgid "See previously used tags"
msgstr "Δείτε προηγούμενες χρησιμοποιημένες Ετικέτες"

#: templates/data/import.inc:18
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε αρχείο για εισαγωγή:"

#: templates/data/import.inc:11
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Επιλέξτε την μορφή του αρχείου Εισαγωγής:"

#: config/prefs.php:14
msgid "Set how to display bookmark listings and how to open links."
msgstr ""
"Ρυθμίσετε τον τρόπο εμφάνισης της λίστας σελιδοδεικτών και πώς να ανοίγουν "
"οι σύνδεσμοι."

#: config/prefs.php:28
msgid "Sort bookmarks by:"
msgstr "Ταξινόμηση σελιδοδεικτών κατά:"

#: lib/Block/Bookmarks.php:28
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξιμόνηση κατά"

#: config/prefs.php:38
msgid "Sort direction:"
msgstr "Σιερά ταξινόμησης:"

#: app/controllers/BrowseByTag.php:23
#, php-format
msgid "Tagged with %s"
msgstr "Mε ετικέτα: %s"

#: lib/Application.php:102 templates/add.html.php:30
#: templates/edit.html.php:39
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"

#: lib/Block/Bookmarks.php:47 lib/Block/Mostclicked.php:38
msgid "Template"
msgstr "Πρότυπο"

#: data.php:70
msgid "The file didn't contain any bookmarks."
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει σελιδοδείκτες."

#: app/controllers/DeleteBookmark.php:16
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the bookmark: %s"
msgstr "Υπήρξε πρόβλημα κατά την διαγραφή του σελιδοδείκτη: %s"

#: add.php:41
#, php-format
msgid "There was an error adding the bookmark: %s"
msgstr "Πρόβλημα κατά τη προσθήκη του σελιδοδείκτη: %s"

#: app/controllers/SaveBookmark.php:25
#, php-format
msgid "There was an error saving the bookmark: %s"
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση του σελιδοδείκτη: %s"

#: data.php:79
#, php-format
msgid "This is what the server said: %s"
msgstr "Αυτό είναι το μήνυμα του εξυπηρετητή: %s"

#: config/prefs.php:24 lib/Block/Bookmarks.php:32 templates/add.html.php:20
#: templates/edit.html.php:29 templates/list.html.php:12
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: templates/add.html.php:60
msgid "To be able to quickly add bookmarks from your web browser:"
msgstr ""
"Για να μπορέσετε να προσθέσετε γρήγορα σελιδοδείκτες από τον φυλλομετρητή "
"σας:"

#: templates/add.html.php:15 templates/edit.html.php:24
msgid "URL"
msgstr "Ηλεκτρονική Διεύθυνση"

#: templates/add.html.php:65
msgid ""
"While browsing you will be able to bookmark the current page by clicking "
"your new \"Add to Bookmarks\" shortcut."
msgstr ""
"Κατά την περιήγηση σας θα μπορείτε να ορίσετε σελιδοδείκτη στην τρέχουσα "
"σελίδα, κάνοντας κλικ στο νέα συντόμευση \"Προσθήκη στους σελιδοδείκτες \"."

#: add.php:25
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d bookmarks."
msgstr ""
"Δεν σας επιτρέπεται να δημιουργήσετε περισσότερους από %d σελιδοδείκτες."

#: lib/Application.php:86
msgid "_Browse"
msgstr "Εξερεύνηση"

#: lib/Application.php:87
msgid "_Import"
msgstr "Εισαγωγή"

#: lib/Application.php:97
msgid "_New Bookmark"
msgstr "Νέος Σελιδοδείκτης"

#: templates/block/1line.inc:21 templates/block/2line.inc:24
#: templates/block/standard.inc:22
msgid "click"
msgstr "κλικ"

#: templates/block/1line.inc:21 templates/block/2line.inc:24
#: templates/block/standard.inc:22
msgid "clicks"
msgstr "κλικς"

0 comments on commit 2b8a139

Please sign in to comment.