Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #18023 from Domiiniik/patch-1
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update pl_PL.ini
  • Loading branch information
hrydgard committed Aug 31, 2023
2 parents 3e6788d + c93a92d commit 80b01e5
Showing 1 changed file with 32 additions and 32 deletions.
64 changes: 32 additions & 32 deletions assets/lang/pl_PL.ini
@@ -1,25 +1,25 @@
[Achievements]
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
%1: Attempt started = %1: Attempt started
%1: Attempt failed = %1: Próba nieudana
%1: Attempt started = %1: Próba wystartowała
%d achievements, %d points = %d achievements, %d points
Account = Konto
Achievement progress = Achievement progress
Achievement unlocked = Achievement unlocked
Achievement progress = Postęp osiągnięcia
Achievement unlocked = Osiągnięcie odblokowane
Achievements = Osiągnięcia
Achievements are disabled = Achievements are disabled
Achievements enabled = Achievements enabled
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
Almost completed achievements = Almost completed achievements
Around me = Around me
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
Challenge indicator = Challenge indicator
Achievements are disabled = Osiągnięcia są wyłączone
Achievements enabled = Osiągnięcia włączone
Achievements with active challenges = Osiągnięcia z aktywnymi wyzwaniami
Almost completed achievements = Prawie ukończone osiągnięcia
Around me = Wokół mnie
Can't log in to RetroAchievements right now = W tym momencie nie można zalogować do RetroAchievements
Challenge indicator = Wskazówki Wyzwania
Challenge Mode = Tryb Wyzwania
Challenge Mode (no savestates) = Tryb Wyzwania (bez zapisów stanu)
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
Customize = Customize
Contacting RetroAchievements server... = Łączenie z serwerem RetroAchievements...
Customize = Dostosuj
Earned = Zdobyłeś %d z %d osiągnięć i %d z %d punktów
Encore Mode = Encore Mode
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
Failed logging in to RetroAchievements = Logowanie do RetroAchievements nieudane
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
How to use RetroAchievements = Jak używać RetroAchievements
Expand All @@ -34,8 +34,8 @@ Links = Linki
Locked achievements = Zablokowane osiągnięcia
Log bad memory accesses = Rejestruj złe dostępy do pamięci
Mastered %1 = Wymaksowane %1
Notifications = Notifications
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
Notifications = Powiadomiemia
Recently unlocked achievements = Ostatnio odblokowane osiągnięcia
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
Register on www.retroachievements.org = Zarejestruj się na www.retroachievements.org
RetroAchievements are not available for this game = Usługa RetroAchievements nie jest dostępna dla tej gry
Expand All @@ -52,8 +52,8 @@ This feature is not available in Challenge Mode = This feature is not available
This game has no achievements = Ta gra nie ma osiągnięć
Top players = Top players
Unlocked achievements = Odblokowane osiągnięcia
Unofficial achievements = Unofficial achievements
Unsupported achievements = Unsupported achievements
Unofficial achievements = Nieoficjalnie osiągnięcia
Unsupported achievements = Niewspierane osiągnięcia
[Audio]
Alternate speed volume = Alternatywna prędkość emulacji
Expand Down Expand Up @@ -371,23 +371,23 @@ Edit = Edytuj
Enable All = Włącz wszystko
Enabled = Włączono
Enter = Dalej
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
Failed to connect to server, check your internet connection. = Połączenie z serwerem nieudane, sprawdź swoje połączenie z internetem.
Failed to log in, check your username and password. = Logowanie nieudane, sprawdź swoje hasło i nazwę użytkownika.
Filter = Filtruj
Finish = Zakończ
GE Frame Dumps = Zrzuty klatek GE
Grid = Rozmiar siatki
Inactive = Nieaktywny
Installing... = Installing...
Installing... = Instalowanie...
InternalError = Występił wewnętrzny błąd aplikacji
Load = Wczytaj
Load completed = Ładowanie zakończone.
Loading = Ładowanie\nProszę czekać...
LoadingFailed = Nie można wczytać danych.
Log in = Zaloguj
Log out = Wyloguj
Logged in! = Logged in!
Logging in... = Logging in...
Logged in! = Zalogowano!
Logging in... = Logowanie...
Move = Przenieś
Move Down = Przenieś w dół
Move Up = Przenieś w górę
Expand Down Expand Up @@ -428,7 +428,7 @@ Top Left = Górne lewo
Top Right = Górne prawo
Unsupported = Niewspierane
Username = Nazwa użytkownika
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Jeśli zapiszesz, PSP wczyta ten zapis gry, ale starszy PPSSPP już nie.
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Jeśli zapiszesz, PSP wczyta ten zapis gry, ale starsze PPSSPP już nie.
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = Jeśli zapiszesz, ten zapis nie zadziała już na starych wersjach firmware PSP.
Yes = Tak
Zoom = Powiększ
Expand Down Expand Up @@ -608,7 +608,7 @@ Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Zmniejszenie rozdzielczość
Manual Scaling = Ręczne skalowanie
Medium = Średnie
Mode = Tryb
Must Restart = Musisz zrestartować PPSSPP, aby zobaczyć zmiany.
Must Restart = Musisz zrestartować PPSSPP, aby zastosować zmiany.
Native device resolution = Natywna rozdzielczość urządzenia
Nearest = Najbliższe
No buffer = Bez bufora
Expand Down Expand Up @@ -646,7 +646,7 @@ Stereo rendering = Renderowanie stereoskopowe
Stretch = Rozciąganie
Texture Filter = Filtrowanie tekstur
Texture Filtering = Filtrowanie tekstur
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
Texture replacement pack activated = Paczka podmienionych tekstur aktywowana
Texture Scaling = Skalowanie tekstur
Texture Shader = Shadery tekstur
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Wyłącz sprzętową teselację: opcja nie jest wspierana
Expand Down Expand Up @@ -675,12 +675,12 @@ Zip archive corrupt = Niepoprawne archiwum ZIP
Zip file does not contain PSP software = Archiwum ZIP nie zawiera aplikacji dla PSP

[KeyMapping]
Allow combo mappings = Allow combo mappings
Allow combo mappings = Zezwalaj na mapowanie kombinacji
Autoconfigure = Autokonfiguracja
Autoconfigure for device = Skonfiguruj automatycznie
Bind All = Przypisz (wszystkie)
Clear All = Wyczyść (wszystkie)
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
Combo mappings are not enabled = Mapowanie kombinacji jest wyłączone
Default All = Domyślne (wszystkie)
Map a new key for = Przypisz nowy klawisz dla
Map Key = Mapuj przycisk
Expand Down Expand Up @@ -861,7 +861,7 @@ Failed to Bind Localhost IP = Błąd przy przypisywaniu adresu IP lokalnego host
Failed to Bind Port = Błąd przy przypisywaniu portu
Failed to connect to Adhoc Server = Błąd przy łączeniu z serwerem Ad-Hoc
Forced First Connect = Wymuszenie pierwszego połączenie (szybsze łączenie)
GM: Data from Unknown Port = GM: Dane z nieznanego portu
GM = Dane z nieznanego portu
Hostname = Nazwa hosta
Invalid IP or hostname = Niepoprawny adres IP lub nazwa hosta
Minimum Timeout = Minimalny czas oczekiwania (podaj w ms, domyślnie 0)
Expand Down Expand Up @@ -901,7 +901,7 @@ German = German
Italian = Italian
Japanese = Japanese
Korean = Korean
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
Games often don't support all languages = Gry często nie wspierają wszystkich języków
Portuguese = Portuguese
Russian = Russian
Spanish = Spanish
Expand Down Expand Up @@ -1002,7 +1002,7 @@ translators3 = Poprzednią edycję tłumaczenia stworzyli:
translators4 = hrydgard, The Dax, mikusp, adrian17
translators5 =
translators6 =
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter: @PPSSPP_emu
Twitter @PPSSPP_emu = X (Twitter): @PPSSPP_emu
website = Zajrzyj na stronę:
written = Napisano w C++ dla wydajności i mobilności

Expand Down Expand Up @@ -1088,7 +1088,7 @@ Failed to load state = Nie można wczytać zapisu stanu
Failed to save state = Nie można zapisać stanu
fixed = Prędkość: alternatywna
GLToolsWarning = UWAGA: Wykryto GLTools, może powodować problemy.
In menu = In menu
In menu = W menu
Load savestate failed = Nie można wczytać zapisu stanu
Loaded State = Wczytano stan gry
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Wczytano. Gra może odmówić zapisywania w przypadku różnych zapisów.
Expand Down

0 comments on commit 80b01e5

Please sign in to comment.