Skip to content

Commit

Permalink
Launchpad automatic translations update.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Launchpad Translations on behalf of pastebinit-developers committed Jan 12, 2011
1 parent 7249a43 commit acd6cc3
Showing 1 changed file with 10 additions and 8 deletions.
18 changes: 10 additions & 8 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pastebinit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Rachid <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../pastebinit:62
msgid "%s: no section [pastebin]"
msgstr ""
msgstr "%s: geen sectie [pastebin]"

#: ../pastebinit:67
msgid "%s: no 'basename' in [pastebin]"
Expand All @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""

#: ../pastebinit:148
msgid "Optional arguments (not supported by all pastebins):"
msgstr ""
msgstr "Optionele argumenten (niet ondersteund door alle pastebins):"

#: ../pastebinit:149
msgid "\t-a <author:default is '%s'>"
Expand All @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "\t-h Dit help venster"

#: ../pastebinit:153
msgid "\t-i <input file>"
msgstr ""
msgstr "\t-i <invoerbestand>"

#: ../pastebinit:154
msgid "\t-l List all supported pastebins"
msgstr ""
msgstr "\t-l Lijst van alle ondersteunde pastebins"

#: ../pastebinit:155
msgid "\t-j <jabberid for notifications:default is '%s'>"
Expand Down Expand Up @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Ongeldige argumenten!\n"

#: ../pastebinit:241
msgid "Supported pastebins:"
msgstr ""
msgstr "Ondersteunde pastebins:"

#: ../pastebinit:268
msgid "Unable to read from: %s"
Expand All @@ -121,6 +121,8 @@ msgstr "U probeert een leeg document te verzenden, bezig met beëindigen."
#: ../pastebinit:279
msgid "The content you are trying to send exceeds the pastebin's size limit."
msgstr ""
"De inhoud die u probeert te versturen overschrijdt pastebins maximale "
"grootte."

#: ../pastebinit:310
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit acd6cc3

Please sign in to comment.