Commandline untuk terjemah indo-arab
Tested at python2.7 and python3.5
Sebuah commandline untuk terjemah kata indonesian-arabic, melalui web qaamus.com.
sudo pip install qaamus
Di aplikasi ini, ada 4 perintah yang bisa anda berikan:
- idar
- angka
- pegon
- version
Adapun idar
, maka digunakan untuk terjemah indonesia arab melalui alamat qaamus.com/indonesia-arab.php
qaamus idar [query]
angka
= http://qaamus.com/angka.php
pegon
= http://qaamus.com/nama.php
Kedua perintah ini identik, memiliki dua optional sub perintah.
qaamus angka [-i] [--instruksi] [QUERY]
qaamus pegon [-i] [--instruksi] [QUERY]
- Untuk terjemah indo-arab gunakan
qaamus.idar("query_kamu")
- Untuk angka gunakan
qaamus.angka("angka_kamu")
- Untuk pegon gunakan
qaamus.pegon("nama_kamu")
- Adapun instruksi
qaamus.pegon_instruksi()
atauqaamus.angka_instruksi()
Contoh script sederhana:
import qaamus
list_kata = ['keyboard', 'monitor', 'gelas']
list_nama = ['surabaya', 'suratman', 'bekasi']
list_angka = ['123', '3333', '5567']
for kata in list_kata:
idar = qaamus.idar(kata)
print(idar)
for nama in list_nama:
nama = qaamus.pegon(nama)
print(nama)
for angka in list_angka:
angka = qaamus.angka(angka)
print(angka)
Untuk keperluan testing, maka anda butuh untuk menginstall tox
dahulu dengan mengetikkan perintah pip install tox
.
Kemudian, jalankan tox
dan tunggu sampai selesai. Ini akan menge-test qaamus untuk dipakai di python2.7 dan python3.5. Feel free untuk membuat kompabilitas untuk versi python yang lain.
Ups, kalau anda perhatikan, akan ada pesan error yang anda dapatkan yang memberitahukan bahwa assertion tidak sama. Maka, jalankan script fix_next_links_url.py
yang berada dalam folder html
. Gunakan python3 untuk menjalankan file ini
- 2.0.1
- Menghilangkan warning dari BeautifulSoup
- 2.0
- Qaamus dengan wajah baru
- 1.0
- Untuk RTL yang lebih optimal, disarankan agar anda menginstall mlterm
- Debian:
sudo apt-get install mlterm
- Debian:
Muhammad Ihfazhillah -madingbengkelku mihfazhillah@gmail.com