a fork of ned batchelder's poxx
Python
Permalink
Failed to load latest commit information.
tests Switch to using pytest for tests Sep 19, 2012
.gitignore getting rid of accidently added setup files Jan 28, 2012
README.rst
poxx.py version str fix Aug 15, 2012
requirements.txt
setup.py Switch to using pytest for tests Sep 19, 2012

README.rst

Poxx

This is a fork of Ned Batchelder (@nedbat)'s wonderful poxx tool for stubbing out translations in .po files.

The original can be found here: http://nedbatchelder.com/blog/201012/faked_translations_poxxpy.html

Why Fork

  1. I wanted to add something to allow for CSS'd upper-case text to be clearly marked as translated
  2. I wanted an easy pip-able url for multiple virtualenvs.

How is it different than the original?

  • Flags have been added for working with data that needs to be partially stubbed out. See flags for more information
  • A bit of code lifted from http://translate.sourceforge.net now "translates" msgids into a unicode-character equivilient. This preserves case and allows for CSS-controled casing to be clearly marked as translated.

Usage

poxx.py <po_filename>

Where po_filename is one or many .po files with translations you wish to stub out.

Flags

-c <canonical_po_file>, --canonaical=<canonical_po_file>

Specify a .po file to use as a canonical source of translations. If specified, poxx will look to see if a msgid is in the canonical_po file before stubbing it out. If it is, the corresponding msgstr will be used instead of the stub string.

--diff, -d

Must be used with canonical_flag.

Create a diff file containing all msgids found in the specified po file, but not in the canonical_po_file.

--blank, -b

Where a msgstr would be stubbed, mark as untranslated instead.