-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 49
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
The "new Function" syntax #194
The "new Function" syntax #194
Conversation
Non capisco cosa ho combinato, ma insieme all' articolo tradotto sono passate anche alcune correzioni ortografiche fatte su altri articoli 😥 |
okay, guardando i file che hai toccato direi che non ci sta lavorando nessuno... quindi se riusciamo a fare merge con le correzioni ancora meglio 😄 |
Co-authored-by: Andrea <45577511+longo-andrea@users.noreply.github.com>
|
||
```js run | ||
let sayHi = new Function('alert("Hello")'); | ||
|
||
sayHi(); // Hello | ||
``` | ||
|
||
The major difference from other ways we've seen is that the function is created literally from a string, that is passed at run time. | ||
La differenza dalle altre modalità di creazione funzioni che abbiamo visto, è che qui la funzione viene creata letteralmente da una stringa, che viene passata in fase di esecuzione. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Altra piccolezza: quando, qui sopra, diciamo 'lettaralmente' intendiamo una specie di termine tecnico per 'estrazione da una stringa' oppure il classico modo di dire 'letteralmente'? Perche', nel qual caso fosse la seconda, metterei:
La differenza dalle altre modalità di creazione funzioni che abbiamo visto, è che qui la funzione viene creata letteralmente da una stringa, che viene passata in fase di esecuzione. | |
La differenza dalle altre modalità di creazione funzioni che abbiamo visto, è che qui la funzione viene letteralmente creata da una stringa, che viene passata in fase di esecuzione. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Io l'ho inteso piu' come termine "tecnico" ... per quello ho tradotto così ;-)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Gran traduzione! Aggiusterei giusto due cosette...
Please make the requested changes. After it, add a comment "/done". |
Co-authored-by: Dorin-David <70648503+Dorin-David@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Dorin-David <70648503+Dorin-David@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Dorin-David <70648503+Dorin-David@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Dorin-David <70648503+Dorin-David@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Dorin-David <70648503+Dorin-David@users.noreply.github.com>
Thank you 💖 I updated the Progress Issue #1 🎉 🎉 🎉 |
No description provided.