Skip to content

Commit

Permalink
[lang] updated language files from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
txtranslation committed Dec 12, 2016
1 parent f5fd391 commit e5dd649
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 326 additions and 34 deletions.
24 changes: 14 additions & 10 deletions pvr.dvbviewer/addon.xml.in
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="pvr.dvbviewer"
version="3.0.0"
version="3.0.1"
name="DVBViewer Client"
provider-name="A600, Manuel Mausz">
<requires>
Expand All @@ -15,7 +15,7 @@
<summary lang="af_ZA">Kodi se voorprogram vir DVBViewer</summary>
<summary lang="be_BY">Kodi's frontend for DVBViewer</summary>
<summary lang="bg_BG">Kodi клиент за DVBViewer</summary>
<summary lang="ca_ES">Frontal del Kodi pel DVBViewer </summary>
<summary lang="ca_ES">Frontal de Kodi per a DVBViewer </summary>
<summary lang="cs_CZ">Rozhraní Kodi pro DVBViewer</summary>
<summary lang="cy_GB">Blaen Kodi ar gyfer DVBViewer</summary>
<summary lang="da_DK">Kodi's frontend til DVBViewer</summary>
Expand All @@ -27,9 +27,10 @@
<summary lang="en_US">Kodi's frontend for DVBViewer</summary>
<summary lang="es_AR">Frontend de Kodi para DVBViewer</summary>
<summary lang="es_ES">Frontend de Kodi para DVBViewer</summary>
<summary lang="es_MX">Kodi frontend para DVBViewer</summary>
<summary lang="et_EE">Kodi esi DVBViewer'ile</summary>
<summary lang="eu_ES">DBVViewer-erako Kodiren frontend-a</summary>
<summary lang="fi_FI">Kodi:n DVBViewer-tuki</summary>
<summary lang="fi_FI">Kodin DVBViewer-asiakasohjelma</summary>
<summary lang="fr_CA">Frontal Kodi pour DVBViewer</summary>
<summary lang="fr_FR">Interface logicielle pour DVBViewer</summary>
<summary lang="gl_ES">Interface de Kodi para DVBViewer</summary>
Expand All @@ -48,7 +49,7 @@
<summary lang="mt_MT">Faċċata ta' Kodi għall-DVBViewer</summary>
<summary lang="nb_NO">Kodi sin klientdel for DVBViewer</summary>
<summary lang="nl_NL">Kodi's Frontend voor DVBViewer</summary>
<summary lang="pl_PL">Klient telewizyjny dla DVBViewer</summary>
<summary lang="pl_PL">Klient telewizji dla DVBViewer</summary>
<summary lang="pt_BR">Interface do Kodi para DVBViewer</summary>
<summary lang="pt_PT">Estrutura Kodi para DVBViewer</summary>
<summary lang="ro_RO">Interfața Kodi pentru DVBViewer</summary>
Expand All @@ -59,6 +60,7 @@
<summary lang="sr_RS">Кодијев интерфејс за DVBViewer</summary>
<summary lang="sr_RS@latin">Kodijev interfejs za DVBViewer</summary>
<summary lang="sv_SE">Kodis gränssnitt för DVBViewer</summary>
<summary lang="szl">Klijynt telewizyjny dlŏ DVBViewer</summary>
<summary lang="th_TH">ส่วนหน้าของ Kodi สำหรับ DVBViewer</summary>
<summary lang="tr_TR">DVBViewer için Kodi'nin ön ucu</summary>
<summary lang="uk_UA">Надбудова Kodi для переглядача DVBViewer</summary>
Expand All @@ -68,7 +70,7 @@
<description lang="af_ZA">DVBViewer Opname Diens voorprogram; ondersteun stroom van lewendige TV, Tydhouers, Opnames &amp; EPG. Om die XML uittree vanaf die RS webkoppelvlak te ontleed word die xmlParser biblioteek gebruik, ontwikkel deur Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Baie dankie hiervoor!</description>
<description lang="be_BY">DVBViewer Recording Service frontend; supporting streaming of LiveTV, Timers, Recordings &amp; EPG. For parsing the XML output from the RS webinterface it uses the xmlParser library developed by Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Many thanks for this!</description>
<description lang="bg_BG">DVBViewer клиентска услуга за записване. Поддържа стрийминг и записване на телевизия, броячи и електронен програмен справочник. За разбор на XML изхода от RS уеб интерфейс, ползва библиотеката xmlParser разработена от Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Благодарим му за това!</description>
<description lang="ca_ES">Frontal del servei d'enregistrament del DVBViewer; compatible amb la transmissió de TV en directe, temporitzadors, enregistraments i EPG.</description>
<description lang="ca_ES">Frontal del servei d'enregistrament de DVBViewer; compatible amb la transmissió de TV en directe, temporitzadors, enregistraments i guia electrònica de programació (EPG).</description>
<description lang="cs_CZ">Rozhraní služby nahrávek DVBViewer. Podporuje proudové vysílání živého vysílání, nahrávky a EPG. Pro zpracování výstupu XML z webového rozhraní RS používá knihovnu xmlParser, kterou vyvinul Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Za to mnohokrát děkujeme.</description>
<description lang="cy_GB">Blaen DBViewer Recording Service; cynnal ffrydio Teledu Byw, Amseryddion, Recordio acAmserlenydd. Ar gyfer didoli allbwn XML o ryngwyneb RS mae'n defnyddio llyfrgell xmlParser ddatblygwyd gan Frank Vanden Berghen ( http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Diolch yn fawr am hyn!</description>
<description lang="da_DK">DVBViewer Recording Service frontend; Understøtter streaming af Direkte TV, Timere, Optagelser og EPG. For parsing af XML output fra RS webinterface bruges xmlParser biblioteket, der er udviklet af Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Mange tak for dette!</description>
Expand All @@ -80,8 +82,9 @@
<description lang="en_US">DVBViewer Recording Service frontend; supporting streaming of LiveTV, Timers, Recordings &amp; EPG.</description>
<description lang="es_AR">Frontend del Servicio de Grabaciones de DVBViewer; soportando transmisión de TV en Vivo, Temporizadores, Grabaciones y Guía de Programas. Para analizar la salida XML de la interfaz Web RS usa la librería xmlParser desarrollada por Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). ¡Mucas gracias por esto!⏎</description>
<description lang="es_ES">Frontend del Servicio de Grabaciones de DVBViewer; soportando transmisión de TV en Vivo, Temporizadores, Grabaciones y Guía de Programas. Para analizar la salida XML de la interfaz Web RS usa la librería xmlParser desarrollada por Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html).⏎</description>
<description lang="es_MX">Frontend de servicio de grabación de DVBViewer; Soportando transmisión de TV en directo y grabaciones, EPG, Temporizadores.</description>
<description lang="et_EE">DVBViewer salvestus serveri esi; toetab televisiooni striimimist, salvestamist ja elektroonilist saatekava. RS veebilehe XML väljundi parsimiseks kasutatakse Frank Vanden Berghen poolt arendatud xmlParser teeki (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Palju tänu selle eest!</description>
<description lang="fi_FI">DVBViewer Recording Servicen lisäosa. Tukee suorien tv-lähetysten ja tallennusten katsomista, ohjelmaopasta ja ohjelmien ajastamista.</description>
<description lang="fi_FI">DVBViewer Recording Servicen asiakasohjelma. Tukee suorien tv-lähetysten ja tallennusten katsomista, ohjelmaopasta ja ohjelmien ajastamista.</description>
<description lang="fr_CA">Frontal du service d'enregistrement de DVBViewer prenant en charge la diffusion en continu des télés en direct, les minuteries, les enregistrements, et le GÉP. </description>
<description lang="fr_FR">Interface logicielle pour le service d'enregistrement (SE) DVBViewer ; gère la diffusion de la TV en direct, les programmations, les enregistrements et le guide électronique des programmes TV. Utilise la librairie xmlParser développée par Frank Vanden Berghen pour l'interprétation de la sortie XML de l'interface Web du SE (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html).</description>
<description lang="gl_ES">Servizo da interface de gravación de DVBViewer, soporta a transmisión de TV en directo, temporizadores, gravacións e Guía. Para analizar a saída do XML da interface web RS fai uso da librería xmlParser desenrrolada por Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Moitas Grazas!</description>
Expand All @@ -100,7 +103,7 @@
<description lang="mt_MT">Faċċata għas-Servizz ta' Rekording DVBViewer; jiflaħ streaming ta' TV Lajv u Rekordings, EPG, Arloġġi.</description>
<description lang="nb_NO">DVBViewer Recording Service frontend; støtter streaming av live TV, timere, Opptak og EPG. For å legge til XML utdata fra RS webinterface bruker det xmlParser bibloteket laget av Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Mange takk for dette!</description>
<description lang="nl_NL">DVBViewer opnamen service frontend; ondersteunt streaming van LiveTV, Timers, opnamen&amp; EPG. Voor parsing de XML output van de RS webinterface gebruikt het de xmlParser bibliotheek ontwikkelt door Frank van den Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html) Hartelijk bedankt voor dit!</description>
<description lang="pl_PL">Klient telewizyjny dla usługi DVBViewer Recording Service obsługuje strumieniowanie kanałów radiowych i telewizyjnych, nagrywanie i harmonogram nagrań oraz funkcje przewodnika programów.</description>
<description lang="pl_PL">Klient telewizji dla usługi DVBViewer Recording Service obsługuje transmisje kanałów radiowych i telewizyjnych, nagrywanie i harmonogram nagrań oraz funkcje przewodnika programów.</description>
<description lang="pt_BR">DVBViewer frontend Serviço de gravações, suporta streaming de TV ao Vivo, Agendamentos, Gravações e EPG. Para analisar a saída XML do RS webinterface ele usa a biblioteca XmlParser desenvolvido por Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Muito obrigado por isso!</description>
<description lang="pt_PT">Frontend para o serviço de gravação DVBViewer; permite transmissão de TV em directo, temporizadores, gravações e EPG.</description>
<description lang="ro_RO">Partea din față pentru serviciul de înregistrare alDVBViewer; suportă difuzarea î flux a televiziunii în direct și a înregistrărilor, EPG, Cronometre</description>
Expand All @@ -111,16 +114,17 @@
<description lang="sr_RS">Интерфејс Сервиса Снимања DVBViewer-a; подржава стримовање ТВ Уживо &amp; Снимака, EPG, Тајмере.</description>
<description lang="sr_RS@latin">Interfejs Servisa Snimanja DVBViewer-a; podržava strimovanje TV Uživo &amp; Snimaka, EPG, Tajmere.</description>
<description lang="sv_SE">DVBViewers gränssnitt för inspelningstjänst, stödjer strömning av direktsänd TV, timers, inspelningar och EPG. För att tolka XML-data från RS-webbgränssnitt använder den biblioteket xmlParser utvecklat av Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Många tack för detta!</description>
<description lang="szl">Klijynt telewizyjny dlŏ posugi DVBViewer Recording Service ôbsuguje szpricowanie kanałōw radyjowych i telewizyjnych, nagrowanie i harmōnogram nagrań aji funkcyje EPG.</description>
<description lang="th_TH">ส่วนหน้า DVBViewer Recording Service; ให้การรองรับ สัญญาณทีวีสด &amp; การบันทึก, EPG, การตั้งเวลา</description>
<description lang="tr_TR">DVBViewer Kaydetme Hizmeti arka ucu; Canlı TV yayınını, zamanlayıcıları, kayıtları ve EPG destekler. </description>
<description lang="uk_UA">Накладка на сервіс запису DVBViewer'а; підтримує потокове LiveTV, таймери, запис та телегід. Для обробки виводу XML з RS веб-інтерфейсу використовує бібліотеку xmlParser, розроблену Франком Ванденом Бергеном (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Велика подяка йому за це!</description>
<description lang="vi_VN">Giao tiếp DVBViewer Recording Service; hỗ trợ phát streaming LiveTV, hẹn giờ, thu chương trình và hiển thị lịch chiếu (EPG). Sử dụng trích xuất XML từ RS webinterface dựa trên thư viện xmlParser phát triển bởi Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Xin cảm ơn rất nhiều!</description>
<description lang="zh_CN">DVBViewer 录像服务前端。支持直播电视、定时器、录像及电子节目单。</description>
<description lang="zh_TW">DVBViewer錄影服務前端;支援電視直播串流,計時器,錄影以及電子節目表功能。為了解析從RS Web界面的XML輸出,它使用由Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html) 所開發的xmlParser 資料庫。對此致上無比謝意!</description>
<description lang="zh_TW">DVBViewer錄影服務前端;支援電視直播串流,計時器,錄影以及電子節目表功能。</description>
<disclaimer lang="af_ZA">Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, vermorsde ure, of enige ander ongewensde effekte.</disclaimer>
<disclaimer lang="be_BY">This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects..</disclaimer>
<disclaimer lang="bg_BG">Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неуспешно записване, некоректни броячи, пропиляното време и други нежелани ефекти.</disclaimer>
<disclaimer lang="ca_ES">Això és programari inestable! Els autors no són de cap manera responsables dels enregistraments que han fallat, temporitzadors incorrectes, hores perdudes, o qualssevol altres efectes indesitjables.</disclaimer>
<disclaimer lang="ca_ES">Aquest és programari inestable! Els autors no són de cap manera responsables dels enregistraments que fallin, temporitzadors incorrectes, hores perdudes, o qualssevol altre efecte indesitjable.</disclaimer>
<disclaimer lang="cs_CZ">Tento software není stabilní. Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za selhání při nahrávání, neplatné časovače, ztracený čas, či jakékoliv jiné nežádoucí události...</disclaimer>
<disclaimer lang="cy_GB">Mae hwn yn feddalwedd ansad! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau anymunol eraill.</disclaimer>
<disclaimer lang="da_DK">Dette er ustabil software! Ophavsmændene er på ingen måde ansvarlige for mislykkede optagelser, fejlagtige timere, spildte timer, eller andre uønskede konsekvenser.</disclaimer>
Expand All @@ -134,7 +138,7 @@
<disclaimer lang="es_ES">¡Este software es aún inestable! Los autores no son responsables en forma alguna por grabaciones fallidas, temporizaciones incorrectas, tiempo perdido o ningún otro efecto no deseado.</disclaimer>
<disclaimer lang="es_MX">¡Esto es software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado...</disclaimer>
<disclaimer lang="et_EE">See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest.</disclaimer>
<disclaimer lang="fi_FI">Tämä on epävakaa ohjelma! Ohjelman kirjoittavat eivät vastaa millään tavalla epäonnistuneista nauhoituksista, ajastimen väärästä toiminnasta, hukatusta ajasta tai muista ei-halutuista tapahtumista.</disclaimer>
<disclaimer lang="fi_FI">Tämä on epävakaa ohjelma! Sen tekijät eivät ole millään muotoa vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksista, haaskatusta ajasta, verenpaineen noususta tai mistään muusta epäsuotuisasta vaikutuksesta.</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_CA">Ce logiciel est instable! Les auteurs ne sont aucunement responsables des enregistrements défaillants, des minuteries erronées, des heures perdues ou tout autre effet indésirable.</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_FR">Logiciel en cours d'élaboration ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, programmations défectueuses, temps perdu ou autres effets indésirables.</disclaimer>
<disclaimer lang="gl_ES">Este é software non estable, os autores non se fan responsábeis dos erros na gravacións, temporizadores incorrectos, e outros efectos non desexados.</disclaimer>
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""

msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Adreça IP del servei d'enregistrament del DVBViewer"
msgstr "Adreça IP del servei d'enregistrament de DVBViewer"

msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Port interfície web"
msgstr "Port de la interfície web"

msgctxt "#30002"
msgid "Username"
Expand All @@ -34,39 +34,39 @@ msgstr "Contrasenya"

msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Utilitza els favorits en lloc de la llista dels canals"
msgstr "Utilitza els preferits en lloc de la llista dels canals"

msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Utilitza fitxer local de favorits"
msgstr "Utilitza el fitxer local de preferits"

msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer favourites.xml"

msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Activar Timeshift"
msgstr "Habilita els salts en el temps"

msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Camí a la memòria intermèdia de Timeshift"
msgstr "Camí a la memòria intermèdia dels salts en el temps"

msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Utilitza flux RTSP per a TV en directe"
msgstr "Utilitza la transmissió en línia RTSP per a la TV en directe"

msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Activar mode de baix rendiment (desactiva logotips i miniatures)"
msgstr "Habilita el mode de baix rendiment (inhabilita logotips i miniatures)"

msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Grup d'enregistraments"

msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgstr "inhabilitat"

msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
Expand All @@ -90,19 +90,19 @@ msgstr "per les sèries"

msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Posi esquema (per exemple, subtítols) abans de parcel·la"
msgstr "Posa el contorn (p. ex. subtítols) abans del resum de l'argument"

msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Mai"

msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Solament amb EPG"
msgstr "Solament a l'EPG"

msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Solament enregistraments"
msgstr "Solament als enregistraments"

msgctxt "#30064"
msgid "Always"
Expand Down Expand Up @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "No es pot obrir el fitxer local favourites.xml"

msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "No es pot analitzar la llista de preferits"
msgstr "No es pot analitzar la llista dels preferits"

msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
Expand Down
Loading

0 comments on commit e5dd649

Please sign in to comment.