Skip to content

Commit

Permalink
[lang] updated language files from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
txtranslation committed Mar 24, 2017
1 parent 960f2d3 commit 7a17f89
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 10 additions and 6 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions pvr.vdr.vnsi/addon.xml.in
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="pvr.vdr.vnsi"
version="2.6.19"
version="2.6.20"
name="VDR VNSI Client"
provider-name="FernetMenta, Team Kodi">
<requires>
Expand Down Expand Up @@ -152,7 +152,7 @@
<disclaimer lang="mn_MN">Тус програм нь гүйцэд хийгдэж дуусаагүй! Зохиогч нь алдаатай бичлэг, цагийн буруу хөтлөлт, алдагдсан цаг хугацаа эсвэл бусад ямар нэгэн хүсээгүй үр дүнд хариуцлага хүлээхгүй.</disclaimer>
<disclaimer lang="ms_MY">Ini merupakan perisian tidak stabil! Pengarang tidak bertanggungjawab atas kegagalan rakaman, pemasa tidak betul, masa yang dibazirkan, atau apa jua kesan yang tidak dikehendaki..</disclaimer>
<disclaimer lang="mt_MT">Dan il-programm mhuwiex stabbli! L-Awturi m'humiex responsabbli bl-ebda mod għal rekordings li ma jirnexxewx, arloġġi żbaljati, siegħat moħlija, jew kwalunkwe effett ieħor mhux mixtieq.</disclaimer>
<disclaimer lang="nb_NO">Dette er ustabilt programvare! Forfatterne er ikke ansvarlig på noen måte for ødelagte opptak, feile timere, bortkastede timer, eller andre uønskede hendinger...</disclaimer>
<disclaimer lang="nb_NO">Dette er ustabilt programvare! Forfatterne er ikke ansvarlig på noen måte for ødelagte opptak, feile timere, bortkastede timer, eller andre uønskede hendinger</disclaimer>
<disclaimer lang="nl_NL">Dit is instabiele software! De auteurs zijn op geen enkele wijze verantwoordelijk voor mislukte opnames, onjuiste timers, verspilde uren, of andere ongewenste effecten ..</disclaimer>
<disclaimer lang="pl_PL">Oprogramowanie nadal jest w fazie rozwoju i jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie są odpowiedzialni za nieudane nagrania, błędy w harmonogramie nagrań, zmarnowany czas ani jakiekolwiek inne niepożądane efekty.</disclaimer>
<disclaimer lang="pt_BR">Este é um software instável! Os autores não são responsáveis por gravações com falhas, agendamentos incorretos, tempo desperdiçado, ou quaisquer outros efeitos indesejáveis...</disclaimer>
Expand All @@ -165,7 +165,7 @@
<disclaimer lang="sq_AL">Ky program nuk është ende stabil! Autorët e këtij programi nuk janë në as një menyr përgjegjës për rregistrime të gabuara, timer të pasaktë, kohë të humbur ose efekte të tilla të padëshirueshme.</disclaimer>
<disclaimer lang="sr_RS">Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправна заказана снимања, изгубљене сате или друге нежељене ефекте.</disclaimer>
<disclaimer lang="sr_RS@latin">Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправна заказана снимања, изгубљене сате или друге нежељене ефекте.</disclaimer>
<disclaimer lang="sv_SE">Detta är ostabil mjukvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, inkorrekta timers, bortslösade timmar, eller någon annan oönskad effekt..</disclaimer>
<disclaimer lang="sv_SE">Detta är instabil mjukvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, inkorrekta timers, bortslösade timmar, eller någon annan oönskad effekt..</disclaimer>
<disclaimer lang="szl">To je niystabilny softwer! Autōry niy sōm ôdpedzialne za niypodarzōne graniy, niynŏleżne godziny EPG, stracōne godziny i inksze niychciane efekty.</disclaimer>
<disclaimer lang="te_IN">ఇది అస్థిర సాఫ్ట్వేర్! విఫలమైన రికార్డింగ్లు, తప్పు టైమర్లు, వృధా గంటల, లేదా ఏ ఇతర అవాంఛనీయ ప్రభావాలకు ఏ విధంగా రచయితలు భాద్యుతులు కారు.</disclaimer>
<disclaimer lang="tg_TJ">Ин нармафзори ноустувор аст! Муаллифон барои вайрониҳои сабт, вақтсанҷҳои нодуруст, соатҳои бефоида ва дигар таъсирҳои номатлуб ҷавобгар намебошанд.</disclaimer>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Prioritat"

msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Conversió del joc de caràcters"
msgstr "Conversió del conjunt de caràcters"

msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -291,3 +291,7 @@ msgstr "VPS"
msgctxt "#30204"
msgid "Search EPG"
msgstr "Buscar EPG"

msgctxt "#30205"
msgid "Repeating Child"
msgstr "Repitiendo hijo"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Tilbake"

msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Kanalsøk - utfører... %i %%"
msgstr "Kanalsøk - utfører %i %%"

msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
Expand Down Expand Up @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "VDR OSD"

msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Konfigurasjon"
msgstr "Oppsett"

msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
Expand Down

0 comments on commit 7a17f89

Please sign in to comment.