Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Czech)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 98.2% (2812 of 2861 strings)

Translation: KOReader/KOReader
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/cs/
  • Loading branch information
leschek authored and weblate committed Dec 18, 2021
1 parent 82a5493 commit a7d350b
Showing 1 changed file with 13 additions and 24 deletions.
37 changes: 13 additions & 24 deletions cs/koreader.po
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 14:11+0000\n"
"Last-Translator: leschek <leschekleschek@post.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/"
"cs/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"

#: reader.lua:215
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -928,22 +928,19 @@ msgid "Exit"
msgstr "Ukončit"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:630
#, fuzzy
msgid "1 file selected"
msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "Soubor byl smazán"
msgstr[1] "Soubor byl smazán"
msgstr[2] "Soubor byl smazán"
msgstr[0] "1 vybraný soubor"
msgstr[1] "%1 vybrané soubory"
msgstr[2] "%1 vybraných souborů"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:631
#, fuzzy
msgid "No files selected"
msgstr "Není vybraná žádná záložka"
msgstr "Není vybraný žádný soubor"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:635
#, fuzzy
msgid "Select all files in folder"
msgstr "Vybrat soubor k otevření"
msgstr "Vybrat všechny soubory ve složce"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:643
#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:648
Expand All @@ -953,9 +950,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:647
#, fuzzy
msgid "Copy selected files to the current folder?"
msgstr "Dlouhým stisknutím vyberte aktuální složku"
msgstr "Kopírovat vybrané soubory do aktuální složky?"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:664
#: frontend/apps/reader/modules/readerbookmark.lua:506
Expand All @@ -969,31 +965,25 @@ msgid "Move"
msgstr "Přesunout"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:677
#, fuzzy
msgid "Move selected files to the current folder?"
msgstr "Dlouhým stisknutím vyberte aktuální složku"
msgstr "Přesunout vybrané soubory do aktuální složky?"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:694
#: frontend/apps/reader/modules/readerbookmark.lua:528
msgid "Exit select mode"
msgstr "Opustit režim vybírání"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:705
#, fuzzy
msgid ""
"Delete selected files?\n"
"If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr ""
"Chcete smazat soubor?\n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"Pokud soubor smažete, bude trvale ztracen."
"Chcete smazat vybrané soubory?\n"
"Pokud smažete soubor, bude trvale ztracen."

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:726
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vyberte složku"
msgstr "Vyberte soubory"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:735
#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:739
Expand Down Expand Up @@ -5953,9 +5943,8 @@ msgid "Toggle panel zoom"
msgstr "Přepínání zoomování na panel"

#: frontend/dispatcher.lua:136
#, fuzzy
msgid "Set font"
msgstr "Nastavit velikost písma"
msgstr "Nastavit písmo"

#: frontend/dispatcher.lua:137
msgid "Increase font size by %1"
Expand Down

0 comments on commit a7d350b

Please sign in to comment.