-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
222 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,10 @@ | ||
[main] | ||
host = https://www.transifex.com | ||
|
||
[gabtag.gabtag-pot] | ||
file_filter = po/<lang>.po | ||
minimum_perc = 0 | ||
source_file = po/gabtag.pot | ||
source_lang = en_GB | ||
type = PO | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,212 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the gabtag package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Ismaïl Lachheb <ismael.lachheb@protonmail.com>, 2019 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: gabtag\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-06-06 15:04-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-11 19:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ismaïl Lachheb <ismael.lachheb@protonmail.com>, 2019\n" | ||
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/lachhebo/teams/100040/fr_FR/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: fr_FR\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
|
||
#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.desktop.in:3 | ||
msgid "Gabtag" | ||
msgstr "Gabtag" | ||
|
||
#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.desktop.in:4 | ||
msgid "Modify audio tags" | ||
msgstr "Modifier les tags audios" | ||
|
||
#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.desktop.in:5 | ||
msgid "com.github.lachhebo.Gabtag" | ||
msgstr "com.github.lachhebo.Gabtag" | ||
|
||
#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:4 | ||
msgid "GabTag" | ||
msgstr "GabTag" | ||
|
||
#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:14 | ||
msgid "An audio tagging tool" | ||
msgstr "Un outils de d'édition de balise de fichiers audios" | ||
|
||
#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:16 | ||
msgid "" | ||
"GabTag is a Linux audio tagging tool written in GTK 3, which makes it very " | ||
"suitable for gtk based desktop users." | ||
msgstr "" | ||
"GabTag est une application Linux d'édition de balise de fichier audios " | ||
"écrite en GTK 3. Elle est donc parfaitement adapté aux utilisateur de bureau" | ||
" basé sur GTK." | ||
|
||
#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:20 | ||
msgid "" | ||
"It allow users to select several file and modify their tags, It is also " | ||
"possible to directly let GabTag automatically find tags and lyrics for the " | ||
"audio files using online data." | ||
msgstr "" | ||
"Il est possible de modifier plusieurs fichier et de modifier leurs balises. " | ||
"Il est aussi possible de laisser GabTag automatiquement trouver les balises " | ||
"et les lyrics associés à ce fichier en utilisant des données provenant " | ||
"d'internet. " | ||
|
||
#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:24 | ||
msgid "" | ||
"GabTag is written in Python 3, uses Mutagen to handle audio tag. It also " | ||
"uses MusicBrainz database to find audio tags and lyrics.wikia.com to find " | ||
"lyrics online." | ||
msgstr "" | ||
"Gabtag est écris en Python 3, il utilise Mutagen pour gérer les fichiers " | ||
"audios, il utilise aussi la base de données MusicBrainz pour récupérer les " | ||
"balises et la base de données lyrics.wikia.com pour récupérer les paroles. " | ||
|
||
#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:38 | ||
msgid "Ismaël Lachheb" | ||
msgstr "Ismaël Lachheb" | ||
|
||
#: src/window.ui:17 src/window.ui:97 | ||
msgid "About" | ||
msgstr "À propos" | ||
|
||
#: src/window.ui:21 | ||
msgid "GabTag is an open-source audio tagging tool written in gtk3." | ||
msgstr "GabTag est un éditeur de balise audio écris en GTK3. " | ||
|
||
#: src/window.ui:69 | ||
msgid "Reset files" | ||
msgstr "Réinitialiser les fichiers" | ||
|
||
#: src/window.ui:83 | ||
msgid "Set online tags" | ||
msgstr "Étiqueter avec les balises internet" | ||
|
||
#: src/window.ui:132 | ||
msgid "Add a Folder to modify tags" | ||
msgstr "Ajouter un dossier pour modifier les balises" | ||
|
||
#: src/window.ui:134 | ||
msgid "Open" | ||
msgstr "Ouvrir" | ||
|
||
#: src/window.ui:167 | ||
msgid "Save All" | ||
msgstr "Sauvegarder Tout" | ||
|
||
#: src/window.ui:211 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Nom" | ||
|
||
#: src/window.ui:252 | ||
msgid "Album" | ||
msgstr "Album" | ||
|
||
#: src/window.ui:270 | ||
msgid "Artist" | ||
msgstr "Artiste" | ||
|
||
#: src/window.ui:288 | ||
msgid "Genre" | ||
msgstr "Genre" | ||
|
||
#: src/window.ui:306 | ||
msgid "Title" | ||
msgstr "Titre" | ||
|
||
#: src/window.ui:394 | ||
msgid "Cover" | ||
msgstr "Illustration" | ||
|
||
#: src/window.ui:406 | ||
msgid "Load" | ||
msgstr "Charger" | ||
|
||
#: src/window.ui:410 | ||
msgid "Load a cover (jpeg or png)" | ||
msgstr "Charger une illustration (jpeg ou png)" | ||
|
||
#: src/window.ui:453 | ||
msgid "Track number" | ||
msgstr "Numéro de titre" | ||
|
||
#: src/window.ui:471 | ||
msgid "Year" | ||
msgstr "Année" | ||
|
||
#: src/window.ui:523 | ||
msgid "Length" | ||
msgstr "Longueur" | ||
|
||
#: src/window.ui:538 | ||
msgid "Size" | ||
msgstr "Taille" | ||
|
||
#: src/window.ui:575 | ||
msgid "Reset Modification" | ||
msgstr "Réinitialiser les modifications" | ||
|
||
#: src/window.ui:579 | ||
msgid "Remove modification made to fields." | ||
msgstr "Annule les modifications faîtes au fichier" | ||
|
||
#: src/window.ui:593 | ||
msgid "Save Modification" | ||
msgstr "Sauvegarder les modifications" | ||
|
||
#: src/window.ui:598 | ||
msgid "Save the modification made to this file." | ||
msgstr "Sauvegarde les modification appliquées au fichier" | ||
|
||
#: src/window.ui:619 | ||
msgid "MusicBrainz Tags" | ||
msgstr "Balises MusicBrainz" | ||
|
||
#: src/window.ui:637 | ||
msgid "Title " | ||
msgstr "Titre" | ||
|
||
#: src/window.ui:658 | ||
msgid "Album " | ||
msgstr "Album" | ||
|
||
#: src/window.ui:678 | ||
msgid "Artist " | ||
msgstr "Artiste" | ||
|
||
#: src/window.ui:698 | ||
msgid "Genre " | ||
msgstr "Genre" | ||
|
||
#: src/window.ui:718 | ||
msgid "Track " | ||
msgstr "Track" | ||
|
||
#: src/window.ui:738 | ||
msgid "Year " | ||
msgstr "Année" | ||
|
||
#: src/window.ui:753 | ||
msgid "Set Tags" | ||
msgstr "Appliquer ces balises" | ||
|
||
#: src/window.ui:757 | ||
msgid "Use the MusicBrainz tags" | ||
msgstr "Utilise les balises MusicBrainz" | ||
|
||
#: src/window.ui:789 | ||
msgid "Lyrics " | ||
msgstr "Paroles" | ||
|
||
#: src/window.ui:814 | ||
msgid "Set Lyrics" | ||
msgstr "Appliquer ces paroles" |